background image

GASTER N 67 ÷ 107 AW

23

RO

cod. 3541A180  -  03/2011  (Rev. 00)

RO

1. AVERTISMENTE GENERALE

Citi

Ġ

i cu aten

Ġ

ie

ú

i respecta

Ġ

i cu stricte

Ġ

e avertismentele din acest manual de in-

struc

Ġ

iuni.

Dup

ă

 instalarea centralei, informa

Ġ

i utilizatorul despre func

Ġ

ionarea sa 

ú

i preda

Ġ

i-i

acest manual, care constituie parte integrant

ă ú

i important

ă

 a produsului 

ú

i trebuie

p

ă

strat cu grij

ă

 pentru orice consultare ulterioar

ă

.

Instalarea 

ú

i opera

Ġ

iunile de între

Ġ

inere trebuie efectuate respectând normele în vi-

goare, în conformitate cu instruc

Ġ

iunile produc

ă

torului, 

ú

i trebuie s

ă

 fie realizate de

personal calificat profesional. Este interzis

ă

 orice interven

Ġ

ie asupra organelor de

reglare sigilate.

O instalare gre

ú

it

ă

 sau între

Ġ

inerea în condi

Ġ

ii necorespunz

ă

toare pot cauza pagube

persoanelor, animalelor sau bunurilor. Este exclus

ă

 orice responsabilitate din par-

tea produc

ă

torului pentru pagubele cauzate de gre

ú

eli în instalare 

ú

i în utilizare, 

ú

i

în general, pentru nerespectarea instruc

Ġ

iunilor.

Înainte de efectuarea oric

ă

rei opera

Ġ

ii de cur

ăĠ

are sau de între

Ġ

inere, deconecta

Ġ

i

aparatul de la re

Ġ

eaua de alimentare ac

Ġ

ionând întrerup

ă

torul instala

Ġ

iei 

ú

i/sau cu

ajutorul dispozitivelor corespunz

ă

toare de blocare.

În caz de defec

Ġ

iune 

ú

i/sau de func

Ġ

ionare defectuoas

ă

 a aparatului, dezactiva

Ġ

i-l,

evitând orice încercare de reparare sau de interven

Ġ

ie direct

ă

. Adresa

Ġ

i-v

ă

 exclusiv

personalului calificat profesional. Eventuala reparare-înlocuire a produselor va tre-
bui efectuat

ă

 numai de c

ă

tre personalul calificat profesional, utilizându-se exclusiv

piese de schimb originale. Nerespectarea celor men

Ġ

ionate mai sus poate compro-

mite siguran

Ġ

a aparatului.

Acest aparat va trebui s

ă

 fie destinat numai utiliz

ă

rii pentru care a fost proiectat în

mod expres. Orice alt

ă

 utilizare este considerat

ă

 necorespunz

ă

toare 

ú

i, prin urmare,

periculoas

ă

.

Materialele de ambalaj nu trebuie l

ă

sate la îndemâna copiilor întrucât constituie o

poten

Ġ

ial

ă

 surs

ă

 de pericol.

Imaginile din acest manual sunt o reprezentare simplificat

ă

 a produsului. În aceast

ă

reprezentare pot exista mici 

ú

i nesemnificative diferen

Ġ

e fa

Ġă

 de produsul furnizat.

2. INSTRUC

ğ

IUNI DE UTILIZARE

2.1 Prezentare

Stimate Client,

V

ă

 mul

Ġ

umim c

ă

 a

Ġ

i ales 

GASTER N 67 ÷ 107 AW

,   o central

ă

 cu focar 

LAMBORGHINI

de concep

Ġ

ie  avansat

ă

, tehnologie de avangard

ă

, nivel ridicat de fiabilitate 

ú

i calitate

constructiv

ă

. V

ă

 rug

ă

m s

ă

 citi

Ġ

i cu aten

Ġ

ie acest manual 

ú

i s

ă

-l p

ă

stra

Ġ

i cu grij

ă

 pentru a-

l consulta 

ú

i pe viitor.

GASTER N 67 ÷ 107 AW este un generator termic cu 

emisii sc

ă

zute de NOx

, pentru

înc

ă

lzire central

ă

, cu un randament ridicat, care func

Ġ

ioneaz

ă

 cu gaz natural sau gaz li-

chid, comandat printr-un sistem avansat de control electronic.

Corpul centralei este alc

ă

tuit din elemente din font

ă

, a c

ă

ror structur

ă

 special

ă

 garante-

az

ă

 o eficien

Ġă

 ridicat

ă

 de schimb în toate  condi

Ġ

iile de func

Ġ

ionare, 

ú

i dintr-un arz

ă

tor

atmosferic dotat cu aprindere electronic

ă

, cu controlul fl

ă

c

ă

rii prin ionizare.

Dotarea centralei cuprinde de asemenea o supap

ă

 automat

ă

 de evacuare a aerului din

central

ă

, un termostat de reglare cu 2 trepte 

ú

i un termostat de siguran

Ġă

.

Datorit

ă

 sistemului de aprindere 

ú

i control electronic al fl

ă

c

ă

rii, func

Ġ

ionarea aparatului

este în cea mai mare parte automat

ă

.

Este suficient ca utilizatorul s

ă

 stabileasc

ă

 temperatura din instala

Ġ

ie prin intermediul ter-

mostatului de reglare.

2.2 Panoul de comand

ă

Pentru a avea acces la panoul de comand

ă

, ridica

Ġ

i u

ú

a frontal

ă

.

fig. 1 - Panoul de comand

ă

Legend

ă

1

Predispunere unitate de control termostatic

ă

2

Termomanometru central

ă

3

C

ă

p

ă

celul termostatului de siguran

Ġă

 cu ini

Ġ

ializare manual

ă

4

C

ă

p

ă

celul termostatului de gaze arse cu ini

Ġ

ializare manual

ă

5

Capac

6

Buton de ini

Ġ

ializare unitate de control flac

ă

r

ă

 cu martor de blocare

7

Termostat de reglare central

ă

 cu 2 trepte

8

Întrerup

ă

tor 0 - 1 - TEST

2.3 Pornirea 

ú

i oprirea

Pornirea

Deschide

Ġ

i robinetul de gaz din amonte de central

ă

.

Închide

Ġ

i eventualul întrerup

ă

tor sau introduce

Ġ

i în priz

ă ú

techerul din amonte de

central

ă

.

Pune

Ġ

i întrerup

ă

torul centralei “8” pe pozi

Ġ

ia 1 (fig. 1).

Pozi

Ġ

iona

Ġ

i butonul “7” pe temperatura prestabilit

ă

, iar butonul eventualului termostat

de camer

ă

 pe valoarea de temperatur

ă

 dorit

ă

. În acest moment, arz

ă

torul se aprin-

de

ú

i centrala începe s

ă

 func

Ġ

ioneze automat, controlat

ă

 de dispozitivele sale de re-

glare 

ú

i de siguran

Ġă

.

În cazul în care centrala este echipat

ă

 cu o unitate de control electronic

ă

 termosta-

tic

ă

, montat

ă

 în pozi

Ġ

ia 1 din fig. 1, utilizatorul va trebui s

ă Ġ

in

ă

 cont 

ú

i de  instruc

Ġ

iu-

nile oferite de produc

ă

torul acesteia.

A

Dac

ă

, dup

ă

 ce a

Ġ

i efectuat corect manevrele de aprindere, arz

ă

toarele nu se

aprind, iar butonul-martor de blocare 

“6”

 se lumineaz

ă

, a

ú

tepta

Ġ

i aproximativ

15 secunde 

ú

i apoi ap

ă

sa

Ġ

i pe butonul respectiv. Unitatea () de control al

fl

ă

c

ă

rii, resetat

ă

 în acest mod, va repeta ciclul de aprindere. Dac

ă

, dup

ă

 câteva

încerc

ă

ri, arz

ă

toarele nu se aprind, consulta

Ġ

i paragraful anomalii.

A

Dac

ă

 se întrerupe alimentarea cu electricitate a centralei, în timp ce aceasta

este în func

Ġ

iune, arz

ă

toarele se sting 

ú

i se reaprind automat la restabilirea ten-

siunii în re

Ġ

ea.

Stingerea

Închide

Ġ

i robinetul de gaz  din amonte de central

ă

, pozi

Ġ

iona

Ġ

i butonul “8” pe 0 

ú

i întreru-

pe

Ġ

i alimentarea  cu energie electric

ă

 a aparatului.

B

Pe perioada întreruperilor de lung

ă

 durat

ă

 în timpul iernii,  pentru a evita de-

fec

Ġ

iunile cauzate de înghe

Ġ

, se recomand

ă

 s

ă

 evacua

Ġ

i toat

ă

  apa din central

ă

,

atât apa menajer

ă

 cât 

ú

i pe cea din instala

Ġ

ie; sau s

ă

 introduce

Ġ

i  lichidul antigel

corespunz

ă

tor în instala

Ġ

ia de înc

ă

lzire.

Întrerup

ă

torul de central

ă

 8 are 3 pozi

Ġ

ii “0-1-TEST”;  primele dou

ă

 au func

Ġ

ia

de stins-aprins, a treia, instabil

ă

, trebuie utilizat

ă

 numai în scopuri de serviciu

ú

i de între

Ġ

inere.

2.4 Regl

ă

rile

Reglarea  temperaturii în instala

Ġ

ie

Rotind butonul 7 din fig. 1 în sens orar, temperatura apei din circuitul de înc

ă

lzire cre

ú

te,

iar rotindu-l în sens antiorar, scade. Temperatura  poate varia de la o valoare minim

ă

 de

30° la o valoare maxim

ă

 de 90°. V

ă

 recomand

ă

m  oricum ca centrala s

ă

 nu func

Ġ

ioneze

la valori de temperatur

ă

 mai mici de 45°.

Reglarea  temperaturii ambientale (cu termostat de camer

ă

 op

Ġ

ional)

Stabili

Ġ

i cu ajutorul termostatului de camer

ă

 temperatura dorit

ă

  în interiorul înc

ă

perilor.

La comanda termostatului de camer

ă

, centrala se aprinde 

ú

i înc

ă

lze

ú

te apa din instala

Ġ

ie

la temperatura stabilit

ă

 de termostatul de reglare 7 al centralei din fig. 1. Când se ajunge

la temperatura dorit

ă

  în interiorul înc

ă

perilor, generatorul se opre

ú

te.

Dac

ă

 nu este prev

ă

zut

ă

 cu termostat de camer

ă

, centrala  asigur

ă

 men

Ġ

inerea tempera-

turii instala

Ġ

iei la valoarea stabilit

ă

 de termostatul  de reglare al centralei.

Reglarea  presiunii hidraulice din instala

Ġ

ie

Valoarea presiunii de umplere a instala

Ġ

iei reci, indicat

ă

 de hidrometrul centralei, detaliul

2 din fig. 1, trebuie s

ă

 fie de aproximativ 1,0 bar. Dac

ă

, în timpul func

Ġ

ion

ă

rii,  presiunea

în instala

Ġ

ie coboar

ă

 (din cauza evapor

ă

rii  gazelor dizolvate în ap

ă

) la valori inferioare

valorii minime men

Ġ

ionate mai sus,  Utilizatorul va trebui s

ă

 o readuc

ă

 la valoarea ini

Ġ

ial

ă

,

ac

Ġ

ionând robinetul de umplere. La sfâr

ú

itul opera

Ġ

iei închide

Ġ

i din nou, întotdeauna, ro-

binetul  de umplere.

2.5 Anomalii

În continuare sunt prezentate anomaliile care pot fi cauzate  de defecte simple ce pot fi
rezolvate de utilizator.

A

Înainte de a solicita serviciul de asisten

Ġă

, verifica

Ġ

i  dac

ă

 problema nu este cau-

zat

ă

 de lipsa gazului sau de întreruperea  aliment

ă

rii cu energie electric

ă

.

1

2

3

5 6

7

8

4

Simbol

Anomalii

Solu

Ġ

ie

Centrala blocat

ă

 datorit

ă

 interven

Ġ

iei 

unit

ăĠ

ii de control al fl

ă

c

ă

rii

Verifica

Ġ

i dac

ă

 robinetul  de gaz montat în amonte de 

central

ă ú

i cel de pe contor sunt deschise.

Ap

ă

sa

Ġ

i butonul-martor aprins.

În caz de bloc

ă

ri repetate ale centralei, contacta

Ġ

i cel 

mai apropiat centru  de asisten

Ġă

.

Centrala blocat

ă

 datorit

ă

 presiunii  insu-

ficiente în instala

Ġ

ie (numai în cazul în 

care pe instala

Ġ

ie este montat un preso-

stat)

Umple

Ġ

i instala

Ġ

ia  pân

ă

 la o presiune de 1-1,5 bari la 

rece, cu ajutorul robinetului de umplere a instala

Ġ

iei.

Închide

Ġ

i robinetul dup

ă

 utilizare.

Centrala este blocat

ă

 din cauza eva-

cu

ă

rii insuficiente  a produselor rezultate 

în urma combustiei

Desface

Ġ

i capacul termostatului de gaze arse 

ú

i

ap

ă

sa

Ġ

i butonul de sub el.

În caz de bloc

ă

ri repetate ale centralei, contacta

Ġ

i cel 

mai apropiat  centru de asisten

Ġă

.

Centrala blocat

ă

 din cauza temperaturii 

excesive a apei

Desface

Ġ

i capacul  termostatului de siguran

Ġă ú

i

ap

ă

sa

Ġ

i butonul de sub el.

În caz de bloc

ă

ri repetate ale centralei, contacta

Ġ

i cel 

mai apropiat  centru de asisten

Ġă

.

Содержание GASTER N 67 AW

Страница 1: ...ER N 67 107 AW IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO RO INSTRUC IUNI DE UTI...

Страница 2: ...uella dell eventuale ter mostato ambiente sul valore di temperatura desiderato A questo punto il bruciatore si accende e la caldaia inizia a funzionare automaticamente controllata dai suoi di spositiv...

Страница 3: ...impianto La pressione di caricamento ad impianto freddo deve essere di circa 1 bar Qualora durante il fun zionamento la pressione dell impianto scendesse a causa dell evaporazione dei gas disciolti n...

Страница 4: ...ull imballo e sulla targhetta dati tecnici dell apparecchio stesso Qualora si renda necessario utilizzare l apparecchio con gas di verso necessario dotarsi dell apposito kit di trasformazione e operar...

Страница 5: ...ore e il corpo caldaia devono essere puliti Seguire le istruzioni al paragrafo succes sivo Gli elettrodi devono essere liberi da incrostazioni e correttamente posizionati vedi fig 9 La pressione dell...

Страница 6: ...tore pilota fig 9 Bruciatore pilota 1 Porta camera combustione 2 Portellino spia 3 Bruciatore pilota 4 Elettrodo di accensione 5 Elettrodo di rilevazione 6 Ugello pilota 7 Cavo alta tensione 8 Tubetto...

Страница 7: ...troppo gialle Filtro della valvola gas sporco Controllare la pressione di alimentazione del gas Ugelli gas sporchi Controllare che la caldaia non sia sporca Controllare che l aereazione del locale do...

Страница 8: ...kW 67 0 77 0 87 0 97 0 107 0 P Potenza termica min riscaldamento kW 27 3 31 4 35 5 39 6 43 0 P Rendimento Pmax 80 60 C 91 4 91 5 91 4 91 5 91 5 Rendimento 30 91 3 91 4 91 2 90 5 90 5 Classe efficienz...

Страница 9: ...to the required temperature value The burner will light and the boiler starts working automatically controlled by its adjustment and safety devices If the boiler is equipped with an electronic thermo...

Страница 10: ...tion of gases dissolved in the water to val ues below the minimum described above the user must bring it to the initial value For correct operation of the boiler when hot its pressure must be approx 1...

Страница 11: ...or use with one of the two gases as clearly shown on the packing and dataplate Whenever the unit has to be used with a different gas a conversion kit will be required proceeding as follows From natura...

Страница 12: ...next section The electrodes must be free of deposits and properly positioned see fig 9 The water pressure in the system when cold must be approx 1 bar otherwise bring it to that value The expansion ta...

Страница 13: ...dels GASTER AW N 97 AW and N 107 AW Pilot burner assembly fig 9 Pilot burner 1 Combustion chamber door 2 Inspection door 3 Pilot burner 4 Ignition electrode 5 Detection electrode 6 Pilot nozzle 7 High...

Страница 14: ...gh too low or too yellow Gas valve filter dirty Check the gas supply pressure Gas nozzles dirty Make sure the boiler is not dirty Make sure the ventilation in the room where the unit is located is suf...

Страница 15: ...0 87 0 97 0 107 0 P Min heat output in heating kW 27 3 31 4 35 5 39 6 43 0 P Efficiency Pmax 80 60 C 91 4 91 5 91 4 91 5 91 5 Efficiency 30 91 3 91 4 91 2 90 5 90 5 Efficiency class Directive 92 42 E...

Страница 16: ...e enciende y la caldera comienza a funcionar autom ticamente controlada por los dispositivos de regulaci n y de seguridad Si la caldera se equipa con una centralita termost tica montada en posici n 1...

Страница 17: ...cionamiento debido a la evaporaci n de los gases di sueltos en el agua por debajo del valor citado el usuario ha de restablecer el valor inicial Para un correcto funcionamiento de la caldera su presi...

Страница 18: ...de datos t cnicos Para utilizarlo con otro gas es preciso montar el kit de transformaci n como se indica a continuaci n De gas natural a gas l quido 1 Quitar los inyectores del quemador principal y d...

Страница 19: ...s y agua deben ser perfectamente estancas El quemador y el cuerpo de la caldera est n limpios seguir las instrucciones del p rrafo siguiente Los electrodos no presenten incrustaciones y est n bien col...

Страница 20: ...y N 87 AW fig 8 Modelos GASTER AW N 97 AW y N 107 AW Grupo quemador piloto fig 9 Quemador piloto 1 Tapa de la c mara de combusti n 2 Tapa del testigo 3 Quemador piloto 4 Electrodo de encendido 5 Elect...

Страница 21: ...ema mal llamas demasiado altas bajas o amarillas Filtro de la v lvula del gas sucio Controlar la presi n de alimentaci n del gas Inyectores del gas sucios Controlar que la caldera no est sucia Control...

Страница 22: ...7 0 97 0 107 0 P Potencia t rmica m n en calefacci n kW 27 3 31 4 35 5 39 6 43 0 P Rendimento Pm x 80 60 C 91 4 91 5 91 4 91 5 91 5 Rendimiento 30 91 3 91 4 91 2 90 5 90 5 Clase de eficacia seg n la D...

Страница 23: ...aloarea de temperatur dorit n acest moment arz torul se aprin de i centrala ncepe s func ioneze automat controlat de dispozitivele sale de re glare i de siguran n cazul n care centrala este echipat cu...

Страница 24: ...unii instala iei coboar din cauza evapor rii gazelor dizolvate n ap la valori inferioare celei minime men ionate mai sus Utilizatorul va trebui s o readuc la valoarea ini ial Pentru o func ionare core...

Страница 25: ...z a a cum se men ioneaz n mod clar pe ambalaj i pe pl cu a cu datele tehnice ale aparatului Dac este necesar utilizarea aparatului cu un tip de gaz diferit trebuie s achizi iona i kitul corespunz tor...

Страница 26: ...ate Urma i instruc iunile din paragraful ur m tor Electrozii nu trebuie s aib incrusta ii i trebuie s fie pozi iona i corect vezi fig 9 Presiunea apei din instala ia rece trebuie s fie de aproximativ...

Страница 27: ...AW i N 87 AW fig 8 Modelele GASTER AW N 97 AW i N 107 AW Grup arz tor pilot fig 9 Arz tor pilot 1 U camer de ardere 2 U i vizualizare 3 Arz tor pilot 4 Electrod de aprindere 5 Electrod de detectare 6...

Страница 28: ...prea joase sau prea galbene Filtrul valvei de gaz este murdar Controla i presiunea de alimentare a gazului Duze de gaz murdare Controla i ca centrala s nu fie murdar Controla i ca nc perea n care este...

Страница 29: ...45 0 49 0 Q Putere termic max nc lzire kW 67 0 77 0 87 0 97 0 107 0 P Putere termic min nc lzire kW 27 3 31 4 35 5 39 6 43 0 P Randament Pmax 80 60 C 91 4 91 5 91 4 91 5 91 5 Randament 30 91 3 91 4 9...

Страница 30: ...RU cod 3541A180 03 2011 Rev 00 RU 1 2 2 1 GASTER N 67 107 AW LAMBORGHINI GASTER N 67 107 AW NOx 2 2 1 1 2 3 4 5 6 7 2 8 0 1 2 3 8 1 1 7 1 1 A 6 15 A 8 0 B 8 3 0 1 TEST 2 4 17 30 90 45 7 1 12 1 0 2 5 A...

Страница 31: ...GASTER N 67 107 AW 31 RU cod 3541A180 03 2011 Rev 00 3 3 1 B 3 2 3 3 20 C B 11 B 25 Fr 1 1 5 2 3 4 B 11 B 3 5 230 50 B i sez 5 5 3 3A 2 2 A 2 B C D 40 3 A B C 40 3 A B C...

Страница 32: ...GASTER N 67 107 AW sez 5 3 2 4 1 2 14 12 3 4 4 1 1 1 A B 4 2 6 4 sez 5 3 2 1 A B C 4 2 5 4 sez 5 3 B 30 2 3 G20 G25 G30 G31 1 sez 5 3 2 3 4 STEP 2 3 3 sez 5 3 4 2 3 5 STEP 2 4 3 4 4 1 2 STEP 3 4 5 6 1...

Страница 33: ...N 67 107 AW 33 RU cod 3541A180 03 2011 Rev 00 8 1 1 7 1 50 C B 15 sez 4 4 8 3 0 1 TEST A cap 5 8 1 0 8 1 0 B 4 3 B 9 1 sez 5 3 GASTER N 67 107 AW 110 C 10 C 3 1 4 1 2 4 1 B 5 5 B 6 1 2 3 4 5 6 10 15...

Страница 34: ...34 RU cod 3541A180 03 2011 Rev 00 A 7 N 97 AW N 107 AW 2 2 2 8 B 7 N 97 AW N 107 AW 8 C 7 GASTER AW N 67 AW N 77 AW N 87 AW 8 GASTER AW N 97 AW N 107 AW 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 5 5 10 1 2 3 4 5 C C B A C...

Страница 35: ...15 16 9 9 2 2 2 2 50 C A B C a1 a2 a3 GASTER N 67 AW 760 100 180 1 1 4 1 1 4 3 4 GASTER N 77 AW 850 110 200 1 1 4 1 1 4 3 4 GASTER N 87 AW 930 110 200 1 1 4 1 1 4 3 4 GASTER N 97 AW 1020 110 200 1 1...

Страница 36: ...5 92 42 EEC NOx 2 G20 x 6 x 2 80 7 x 2 80 8 x 2 80 9 x 2 80 10 x 2 80 G20 20 20 20 20 20 G20 13 13 13 13 13 G20 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 G20 3 7 76 8 91 10 07 11 22 12 38 G20 3 3 28 3 78 4 26 4 76 5 19 G3...

Страница 37: ...23 modificata dalla 93 68 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89 336 modificata dalla 93 68 IT EN Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the following EU dire...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...GHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene pi opportuno per l evoluzione del prodotto The illustrations and data given are indicative and are no...

Отзывы: