background image

7

Zweck des Geräts

The BAG Beatmungsbeutel ist ein selbstexpandierender, manuell zu bedienender Beatmungsbeutel zur
Behandlung von Patienten, die eine kontrollierte oder assistierte Beatmung benötigen. Mit The BAG
Beatmungsbeutel kann eine positive Druckbeatmung durchgeführt werden. Er ermöglicht jedoch auch
Spontanatmung entweder über künstliche Atemwege oder mit einer Maske ((3) (a), (b) oder (c)).

Vorsichtsmaßnahmen undWarnungen

 

– Beatmungsbeutel sollten nur von Personen bedient werden, die in deren Gebrauch eingewiesen sind.

 

– BeiVerwendung von zusätzlichem Sauerstoff darf in der Nähe des Geräts nicht geraucht werden.

 

– Vermeiden Sie auch jegliche Nähe zu Funken bildenden Geräten, offenem Feuer, Öl oder anderen leicht

 

– entflammbaren Chemikalien.

 

– The BAG darf nicht in giftigen oder gesundheitsgefährdenden Umgebungen verwendet werden

 

– Eine Wiederverwendung führt zu einem erhöhten Kreuzkontaminationrisiko einer Verschlechterung 

der Leistungsfähigkeit und/oder zu einer Gerätestörung. Laerdal übernimmt für die Folgen einer 
Wiederverwendung  keine Verantwortung.

 

– Säuglings- und Kinder-Beatmungsbeutel sind mit einem Druckbegrenzungsventil (2) ausgestattet, das sich 

bei einem Druck von ca. 35±5 cm H20 öffnet. Dennoch kann ein abrupter, manuell durchgeführter, starker 
Atemstoß dazu führen, dass dieses Niveau überschritten wird. Das Druckbegrenzungsventil kann durch 
kurzes Eindrücken des Kolbens mit leichtem Fingerdruck außer Kraft gesetzt oder mithilfe der

 

– Druckdreh-Sicherung eingerastet werden.

 

– Der Beatmungsbeutel ist für den Einweggebrauch bei nur einem Patienten vorgesehen. Nicht wieder 

verwenden. Nicht sterilisieren.

 

– Verwenden Sie stets die richtige Beatmungsbeutelgröße, (7) (a), (b) oder (c). DieWahl einer falschen Größe 

kann dazu führen, dass der Patient mit unzureichendem oder zu starkem Luftdruck beatmet wird. Für 
dieWahl der richtigen Größe, siehe Tabelle für Leistungsdaten und technische Daten.

 

– Bei derVerwendung von zusätzlichem Sauerstoff muss die Flussmenge überwacht werden.Wenn mehr als 

30 l/min. zusätzlicher Sauerstoff gegeben wird, kann es versehentlich zu einem positiven endexpiratorischen 
Druck (PEEP) kommen.

 

– Der Gebrauch von Zusatzprodukten und Sauerstoffgeräten (z.B. Filter und Lungenautomaten) in Verbindung 

mit The Bag Einweg-Beatmungsbeutel kann die Leistung des Produkts beeinträchtigen.Bitte wenden Sie sich 
an den Hersteller des Zusatzgeräts, um sicherzustellen, dass dieses mitThe BAG kompatibel ist, und um 
Informationen über mögliche Leistungsveränderungen durch den kombinierten Gebrauch zu erhalten.

Haftungsbeschränkung

Laerdal haftet in Bezug auf The BAG Einweg-Beatmungsbeutel ausschließlich für Material- und 
Verarbeitungsfehler. Zusätzliche Informationen zu den Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte der Global 
Warranty-Erklärung unter www.laerdal.com.

Bedienung

1  Entnehmen Sie den Beatmungsbeutel aus der Schutzverpackung.Ziehen Sie den zusammengefalteten 

Erwachsenen- oder Kinder-Beatmungsbeutel auseinander, um ihn einsatzbereit zu machen.

2  Prüfen Sie den Beutel, um sicherzustellen, dass das System komplett ist.

FUNKTIONSTESTVOR INBETRIEBNAHME:

 

– Pressen Sie den Beatmungsbeutel (7) mit einer Hand zusammen, und lösen Sie anschließend den Griff.Wenn 

sich der Beutel rasch wieder füllt, funktioniert die Luftaufnahme ordnungsgemäß.

 

– Blockieren Sie das Patientenventil-Masken-Verbindungsstück, und versuchen Sie anschließend, den Beutel

 

– zusammenzudrücken.Wenn sich der Beutel nicht mit mäßigem Druck komprimieren lässt, verhindert 

dasVentileffektiv einen Rückfluss von Luft.

 

– Verbinden Sie einen Reservoirbeutel, (5) oder (6),oder (wenn vorhanden) eineTestlunge mit dem Patienten-

ventil. Pressen Sie den Beutel mehrmals zusammen.Hierbei sollte sich der Reservoirbeutel oder dieTestlunge 
füllen. DieserTest stellt sicher, dass das Patientenventil die Luft ordnungsgemäß zum Patienten führt.

Deutsch

Содержание The BAG II Series

Страница 1: ...or Child w mask 2 Cat no 845123 Qty 1 The BAG II Resuscitator Child w mask 3 Cat no 845121 Qty 1 The BAG II Resuscitator Adult w mask 4 Cat no 845141 Qty 1 The BAG II Resuscitator Adult w mask 5 Cat n...

Страница 2: ...2 English 4 Deutsch 7 Fran ais 10 Nederlands 13 Espa ol 16 Portugu s 19 Italiano 22 Norsk 25 Svenska 28 Dansk 31 slenska 34 Suomi 37 Polski 40 esk 43 Slovensky 46 Slovenski 49 Greek 52 55 58 61...

Страница 3: ...3 3 1 2 3C 4 4 6 4 3B 3A 7A 7B 7C 8 8 8 5...

Страница 4: ...xygen delivery devices e g filters and demand valves withThe BAG Disposable Resuscitator may have an affect on product performance Please consult with the manufacturer of the third party device to ver...

Страница 5: ...valve connector directly to the endotracheal tube Squeeze and release the bag allowing enough time between inspirations for the patient to exhale and the bag to re expand Follow local protocol 4 Obse...

Страница 6: ...alve parts Silicone Rubber SI Compression bags Polyvinylchloride PVC Transparent valve parts Polycarbonate PC O2 reservoir O2 tubing Polyvinylchloride PVC Hand strap hook and loop Polypropylene Unique...

Страница 7: ...F r dieWahl der richtigen Gr e sieheTabelle f r Leistungsdaten und technische Daten Bei derVerwendung von zus tzlichem Sauerstoff muss die Flussmenge berwacht werden Wenn mehr als 30 l min zus tzlich...

Страница 8: ...ske 3 und verbinden Sie den Beatmungsbeutel direkt mit demTubus Das Patientenventil ist f r diesen Zweck mit einem 15 mm i D Anschluss versehen 9 HANDGURT Halten Sie den Beutel mit der Hand fest Stell...

Страница 9: ...0 Entsorgung Bitte gem der regionalen Bestimmungen entsorgen Technische Daten Zul ssige Umgebungstemperatur bei Betrieb 10 C bis 50 C Zul ssige Lagerungstemperatur 40 C bis 60 C Expiratorischer Widers...

Страница 10: ...s et sp cifications En cas d un apport en oxyg ne surveiller le d bit depuis sa source Un apport en oxyg ne sup rieur 30 LPM litres par minutes peut provoquer par inadvertance une pression positive en...

Страница 11: ...de diam tre int rieur est pr vu cet effet dans le coude du masque 8 POIGNEE Saisir le ballon avec la main R gler la poign e 8 en desserrant la boucle du crochet puis en tirant pour l adapter la main...

Страница 12: ...p cifications techniques Limites de temp ratures ambiantes de fonctionnement 10 C 50 C Limites de temp ratures ambiantes de stockage 40 C 60 C R sistance expiratoire 1 8 cmH2 O 50 LPM R sistance inspi...

Страница 13: ...en de tabel met productprestaties en specificaties Bij het gebruik van aanvullende zuurstof dient u de hoeveelheid die uit de zuurstofbron stroomt te bewaken Indien u aanvullende zuurstof toedient met...

Страница 14: ...het masker 3 te verwijderen en de beademingsballon direct op de canule te bevestigen In het elleboogstuk van het masker bevindt zich speciaal hiervoor een opening met een binnendiameter van 15 mm 10 H...

Страница 15: ...tselijk geldende protocollen Technische specifica Minimale maximale omgevingstemperatuur tijdens bedrijf 10 tot 50 C Minimale maximale omgevingstemperatuur tijdens opslag 40 tot 60 C Uitademweerstand...

Страница 16: ...io se debe controlar el flujo desde la fuente El suministro de ox geno suplementario por encima de los 30 LPM litros por minuto puede ocasionar una presi n espiratoria final positiva involuntaria PEFP...

Страница 17: ...de la mascarilla provee un puerto de 15 mm de di metro interno para este prop sito 9 CORREA DE MANO Tome la bolsa con una mano Ajuste la correa de mano 8 aflojando la vuelta de correa del gancho y lu...

Страница 18: ...Especificaciones t cnicas L mites de temperatura ambiental para el funcionamiento 10 C a 50 C L mites de temperatura ambiental para el almacenamiento 40 C a 60 C Resistencia espiratoria 1 8 cmH2 O 50...

Страница 19: ...izar oxig nio suplementar o fluxo da fonte dever ser monitorizado O fornecimento de oxig nio suplementar superior a 30 LPM Litros por Minuto poder resultar numa Press o positiva no final do tempo expi...

Страница 20: ...e acople a unidade de reanima o diretamente ao tubo O cotovelo da m scara possui uma porta com di metro interior de 15 mm para este fim 9 CINTA DE M O Agarre o saco com a m o Ajuste a cinta de m o 8 s...

Страница 21: ...acordo com os protocolos locais Especifica es T cnicas Limites deTemperatura Ambiente de Funcionamento 10 C a 50 C Limites deTemperatura Ambiente de Armazenamento 40 C a 60 C Resist ncia Expirat ria 1...

Страница 22: ...nte l impiego di ossigeno supplementare opportuno tenere monitorato il flusso di ossigeno dalla fonte L erogazione di ossigeno supplementare superiore a 30 LPM Litri al minuto pu causare una pressione...

Страница 23: ...a porta con diametro interno di 15mmper questo scopo 9 CINGHIA DELLA MANO Afferrare la sacca con la mano Per regolare la cinghia della mano 8 sganciare la cinghia e tirare fino ad ottenere la lunghezz...

Страница 24: ...Limiti di temperatura per l ambiente di funzionamento Temperatura compresa tra 10 C e 50 C Limiti di temperatura per l ambiente di magazzino Temperatura compresa tra 40 C e 60 C Resistenza all espira...

Страница 25: ...uleringsventiler sammen med engangsmasken kan p virke produktets ytelse Snakk med produsenten av tredjepartsutstyret for finne ut om det kan brukes sammen medThe BAG og f informasjon om eventuelle end...

Страница 26: ...an puste ut og at bagen fyller seg igjen F lg lokal prosedyre 4 F lg med n r pasientens bryst hever og senker seg og h r etter om det kommer luft fra ventilen n r pasienten puster ut VIKTIG Hvis pasie...

Страница 27: ...ste DELER MATERIALE Ansiktsmasker Polyvinylklorid PVC Fleksible ventildeler Silikongummi SI Fleksible poser Polyvinylklorid PVC Gjennomsiktige ventildeler Polykarbonat PC O2 reservoar og O2 slange Pol...

Страница 28: ...r n tredje part tillsammans med BAG andningsballong f r eng ngsbruk kan p verka produktens prestanda Konsultera tillverkaren av enheten fr n tredje part f r att verifiera kompatibilitet med BAG och in...

Страница 29: ...ltuben Tryck p ballongen och sl pp trycket och se till att det finns tillr ckligt med tid mellan inandningarna s att patienten kan andas ut och ballongen fyllas p nytt F lj lokala f reskrifter 4 Kontr...

Страница 30: ...R MATERIAL Ansiktsmask Polyvinylklorid PVC Flexibla ventildelar Silikongummi SI Kompressionsballong Polyvinylklorid PVC Transparenta ventildelar Polykarbonat PC Reservoarp se och slangar f r O2 Polyvi...

Страница 31: ...pr minut kan det medf re PEEP positivt end expiratory pressure Hvis der anvendes produkter og iltslanger fra anden leverand r f eks filtre og dermandventiler sammen medThe BAG Resucitator kan det p vi...

Страница 32: ...nten intuberes skal patientventiltilslutningen fastg res direkte til endotrakealtuben Klem og slip posen idet der s rges for tilstr kkelig tid mellem ind ndingerne til at patienten kan nde ud og posen...

Страница 33: ...IALER Ansigtsmasker Polyvinylklorid PVC B jelige ventildele Silikonegummi SI Kompressionsposer Polyvinylklorid PVC Gennemsigtige ventildele Polykarbonat PC O2 reservoir O2 tubing Polyvinylklorid PVC H...

Страница 34: ...i og efni Vinsamlega leiti uppl singa var andi byrg ir hj www laerdal com Notkunarlei beiningar 1 Fjarl gi ndunarbelginn r ytri poka enji t barna e a fullor ins ndunarbelginn r tta st u 2 Sko i t ki...

Страница 35: ...a ur VI V RUN BREG IST TAFARLAUSTVI me v a nota munn vi munn munn vi sl ngu e a t bu a fer e a fari eftir skr um reglum ndunarveginn ver ur eytt ur en lengra er haldi Afk st og t knil sing 1 TEGUND ND...

Страница 36: ...in lkl r PVC Gagns ir hlutar ventils P l karb nat PC O2 reservoir O2 tubing P l vin lkl r PVC Hand l kr kur og lykkja P l pr p len Einkv m v rutilv sun Ekki endurn ta LATEX Inniheldur ekki latex 2460...

Страница 37: ...sa voi heikent tuotteen suorituskyky Tarkista ulkoisen laitteen valmistajalta onko laite yhteensopiva BAG elvytyspalkeen kanssa ja selvit mahdolliset suorituskykymuutokset Rajoitettu takuu Kertak ytt...

Страница 38: ...askeeko potilaan rintakeh ja kuuntele virtaako ilma venttiilist potilaan uloshengityksen aikana T RKE Jos potilaan rinta ei kohoa ja laske jokaisella henk yksell eik ilmavirtausta ole potilaan hengity...

Страница 39: ...oridi PVC Joustavat venttiilin osat Silikonikumi SI Puristuspussit Polyvinyylikloridi PVC L pin kyv t venttiilin osat Polykarbonaatti PC Happis il ja happiletku Polyvinyylikloridi PVC Tarranauhak dens...

Страница 40: ...dmiernym ci nieniu W celu dobrania w a ciwego rozmiaru nale y pos u y si tabel Wydajno i charakterystyka W przypadku wentylacji z dodatkowym tlenem nale y monitorowa przep yw tlenu Przep yw dodatkoweg...

Страница 41: ...przeznaczone do tego gniazdo o wewn trznej rednicy 15mm 9 PASEK NA R K Chwy worek Dostosuj pasek 8 do wielko ci r ki zdejmuj c p tle z zaczepu napinaj c pasek na r ce i ponownie przyczepiaj c p tl do...

Страница 42: ...0 ml 500 ml 2900 ml 230 ml 810 ml 1 Zgodno z normami ISO 10651 4 2002 oraz ASTM F920 93 Specyfikacje techniczne Wymagana temperatura otoczenia podczas pracy 10 C do 50 C Wymagana temperatura otoczenia...

Страница 43: ...ov ventily jednor zov m samorozp nac m d chac m vakem m e ovlivnit jeho v kon Kompatibilitu dopl kov ch za zen s vakem konzultujte s jejich v robcem a z skejte informace o mo n ch zm n ch v konu Omeze...

Страница 44: ...ponechejte dostate nou dobu aby pacient mohl vydechnout a vak se mohl op t rozepnout i te se m stn m protokolem 4 Sledujte pohyb pacientova hrudn ku a poslouchejte proud vzduchu z ventilu kdy pacient...

Страница 45: ...m materi l D LY MATERI L Obli ejov masky Polyvinylchlorid PVC Flexibiln d ly ventilu Silikonov guma SI Kompresn vaky Polyvinylchlorid PVC Pr hledn d ly ventilu Polykarbon t PC Z sobn k O2 a hadice O2...

Страница 46: ...koncov exspira n tlak PEET Pou vanie v robkov od tret ch str n a dod van ch zariaden na kysl k napr klad filtrov a prietokov ch ventilov spolu s jednorazov m resuscit torom m e ovplyvni v konno produ...

Страница 47: ...tubovan pripojte konektor ventilu pacienta priamo k endotrache lnej trubici Stl ajte a uvo ujte vak pri om nech vajte medzi inspir ciami dostato n as na vyd chnutie pacienta a op tovn roztiahnutie vak...

Страница 48: ...oznam materi lov ASTI MATERI L Tv rov masky Polyvinylchlorid PVC Pru n asti ventilu Silik nov guma SI Stl acie vaky Polyvinylchlorid PVC Prieh adn asti ventilu Polykarbon t PC Z sobn k a hadice na O2...

Страница 49: ...anje kisika npr filtrov in plju nih avtomatov drugih proizvajalcev v povezavi z dihalnim balonom BAG za enkratno uporabo lahko vpliva na u inkovitost delovanja izdelka Prosimo posvetujte se s proizvaj...

Страница 50: ...iklju ite priklju ek ventila za vdihavanje neposredno na endotrahealni tubus Stisnite in sprostite balon tako da med vdihavanjem pacientu omogo ite dovolj asa za izdih in da se balon znova napolni Upo...

Страница 51: ...v DELI MATERIAL Obrazne maske Polivinilklorid PVC Prilagodljivi deli ventila Silikonska guma SI Kompresijske vre e Polivinilklorid PVC Prozorni deli ventila Polikarbonat PC Rezervoar in cev za kisik P...

Страница 52: ...52 BAG BAG 3 a b c BAG 2 35 5cmH2 O Laerdal 7 a b c 30 LPM PEEP BAG BAG BAG www laerdal com 1 2 3 7 5 6...

Страница 53: ...53 7 4 o 2 35 5 cmH2 O 5 4 5 6 6 7 3 8 3 15 mm 9 8 1 2 3 4 Greek...

Страница 54: ...2 O LPM BPM ml O2W O2W O 3 5 10 12 12 12 500 500 500 60 5 86 8 100 34 47 66 10 20 250 100 70 4 30 40 100 85 1650 ml 2900 ml 500 ml 2900 ml 230 ml 810 ml 1 ISO 10651 4 2002 ASTM F920 93 10 C 50 C 40 C...

Страница 55: ...55 BAG BAG 3 a b c BAG 2 35 5 cmH2 O 7 a b c 30LPM PEEP BAG BAG BAG www laerdal com 1 2 3 7 5 6 7 4 35 5 cmH2 O 5 4 6 7 6 7 3 8 3 15mm I D 9 9...

Страница 56: ...180 ml 35 5 cmH2 O 35 5 cmH2 O ml O2 O2 3 5 10 12 12 12 500 500 500 60 5 86 8 100 34 47 66 10 20 250 100 70 4 30 40 100 85 1650 ml 2900 ml 500 ml 2900 ml 230 ml 810 ml 1 T ISO 10651 4 2002 ASTM F920...

Страница 57: ...57 PVC SI PVC PC PVC LATEX 2460 93 42 EEC 2007 47 EC...

Страница 58: ...58 II II 3 a b c II 2 35 5 cm H2 O 3 4 0 5 kPa 1 7 a b c 30 l min PEEP II II II II www laerdal co jp 1 2 3 7 5 6 7 4 35 5 cm H2 O 3 4 0 5 kPa 5 4 5 6...

Страница 59: ...44 min 180 min 1 830 ml 330 ml 180 ml 35 5 cm H2 O 3 4 0 5 kPa 35 5 cm H2 O 3 4 0 5 kPa l min min 1 ml 3 5 10 12 12 12 500 500 500 60 5 86 8 100 34 47 66 10 20 250 100 70 4 30 40 100 85 1 650 ml 2 900...

Страница 60: ...60 10 C 50 C 40 C 60 C 1 8 cm H2 O 0 17 kPa 50 l min 1 5 cm H2 O 0 14 kPa 50 l min 6 8 ml PVC SI PVC PC PVC PP LATEX 2460 93 42 EEC 2007 47 EC...

Страница 61: ...61 The BAG The BAG 3 a b c The BAG 35 5 H2O 2 The BAG 7 a b or c 30LPM PEEP The BAG The BAG The BAG Laerdal www laerdal com Global Warranty 1 2 3 7 5 6 8 4 2 35 5 H2O...

Страница 62: ...M 144 BPM 180 BPM 1 830 ml 330ml 180 ml Not provided Nominal 35 5 cmH2 O Nominal 35 5 cmH2 O LPM BPM 1 3 5 10 12 12 12 500 500 500 60 5 86 8 100 34 47 66 10 20 250 100 70 4 30 40 100 85 bag 1650 ml 29...

Страница 63: ...10 50 40 60 1 8 H2O 50 LPM 1 5 H2O 50 LPM 6 8 PVC SI PVC PC PVC LATEX 2460 93 42 EC Council Directive 2007 47 EC...

Страница 64: ...466 Rev K 2018 Laerdal Medical AS All rights reserved Manufactured in China for Laerdal Medical AS P O Box 377 Tanke Svilandsgate 30 4002 Stavanger Norway T 47 51 51 17 00 Printed in China www laerdal...

Отзывы: