background image

•  If  your  kitchen  hood  is  made  of  stainless  steel, 

use proprietary cleaners mentioned in the product 

instructions.

•  If your kitchen hood is painted, use lukewarm water and 

a neutral soap. 

•  Never use metallic scourers, nor abrasive or corrosive 

products.

•  Dry  the  kitchen  hood  using  a  cloth  that  does  not 

produce fibres.

•  Do not use vapour cleaners.

To remove the filters from their fittings, press lightly on the 

locks and then pull them off.

The metal filters can be cleaned by soaking them in hot 

water with neutral detergent until the fat dissolves and then 

rinsing them under the tap or using special anti-grease 

products. They can also be washed in a dishwasher. In this 

case, it is advisable to stack them vertically to avoid food 

residues to stick to them.

Cleaning in a dishwasher may damage the metallic surface 

(blackening it), although this will not affect its fat retention 

capacity.

Once clean, leave them to dry off and then fit them onto 

the kitchen hood.

The manufacturer reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems 

necessary, without altering their basic characteristics.

Problem solving

Proceed with the following checks before calling the Technical Service:

Active charcoal filters

The active charcoal filters have an active life of between three to six  months, depending on 

the individual conditions of use. These filters cannot be washed nor regenerated. They must be 

replaced once their useful life comes to an end.

GB

 

Problem

Possible  cause                           

 

 Solution

The kitchen hood does not 

work.

The mains cable is not connected 

to the network.

There is no current in the 

network.

Connect the mains cable to the 

network.

Provide current to the network.

The kitchen hood does 

not extract sufficiently or 

vibrates.

Filters are saturated with fat.     

Obstruction in the air outlet.

 

Change or clean the active 

charcoal and/or metal filters.

 

                                

Remove the obstruction.

Filter Saturation “F”

During cleaning and maintenance work, make 

sure the safety instructions are complied with.

Cleaning the hood body

Cleaning and maintenance

• 

Clean the filters when all lights of the LED indicator begin 

to flash followed by an acoustic signal.

• Press “Filter Saturation” to reset this feature

Cleaning the metal filters

Changing light bulbs

For changing the light bulbs please contact the 

manufacturer’s nearest Technical  Service.

Setting The Extraction Time

• Turn the hood on and select the required extraction 

speed

• 

Select the programming time by pressing Timer. 

• 

Each press of the button increases the programming 

time by 10 minutes, up to a maximum of 80 minutes.

• 

To reset the programme, wait for over a second and 

press the Timer button again. 

• 

The speed   and extraction time are displayed with the 

LED indicator.

• 

The intensive speeds 6, 7 and 8 cannot be 

programmed. These must be selected manually and have 

a maximum duration of approximately 10 minutes.  

Содержание EDL 12750.1E

Страница 1: ...eplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Kun...

Страница 2: ...assen Sie niemals eine Gasflamme offen brennen ohne dass Sie ein Kochgef ss auf das Kochfeld stellen Das in den Filtern angesammelte Fett kann in die Flamme tropfen oder sich durch den Temperaturansti...

Страница 3: ...bzugshaube einsetzen Falls etwas nicht funktioniert Aktivkohlefilter Die Nutzungsdauer dieser Aktivkohlefilter betr gt je nachdem wie oft und lange Sie das Ger t einschalten zwischen drei bis sechs Mo...

Страница 4: ...os cubra La grasa acumulada en los filtros puede gotear o inflamarse por efecto del aumento de temperatura Evite cocinar debajo de la campana si no est n colocados los filtros met licos p ej mientras...

Страница 5: ...r los filtros de sus alojamientos haga una leve presi n sobre los dispositivos de enclavamiento y luego tire de ellos Los filtros met licos se pueden limpiar dej ndolos en agua caliente y detergente n...

Страница 6: ...hobs lit if not covered by a container The fat accumulated in the filters may drip or catch fire when the temperature increases Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted...

Страница 7: ...idual conditions of use These filters cannot be washed nor regenerated They must be replaced once their useful life comes to an end GB Problem Possible cause Solution The kitchen hood does not work Th...

Страница 8: ...uite si les instructions d installation l indiquent Ne jamais laisser les br leurs gaz allum s sans placer un r cipient dessus La graisse accumul e dans les filtres peut d goutter ou s enflammer cause...

Страница 9: ...ans de l eau chaude contenant du d tergent neutre jusqu ce que la graisse disparaisse et ensuite en les rin ant sous le jet de l eau du robinet ou en utilisant des produits sp cifiques pour la graisse...

Страница 10: ...escorrer ou inflamar se devido ao aumento de temperatura Evite cozinhar por baixo do exaustor se os filtros met licos n o estiverem colocados por exemplo enquanto estiverem a ser lavados na m quina de...

Страница 11: ...ia Antes de telefonar ao Servi o T cnico fa a as seguintes verifica es Filtros de Carbono Activo A dura o dos filtros de carbono activo varia entre tr s e seis meses dependendo das condi es particular...

Страница 12: ...r l installazione della cappa Non lasci mai la fiamma accesa senza un recipiente che la copra Il grasso accumulato nei filtri pu produrre goccie o prendere fuoco per effetto dell aumento di temperatur...

Страница 13: ...Filtri Metallici Sostituzione delle lampadine Pulizia del Corpo della Cappa Per la sostituzione delle lampadine si prega di contattare il Servizio Tecnico pi vicino del costruttore Problema Causa Poss...

Страница 14: ...dan de reng rs i diskmaskin Det r ej till tet att flambera under fl ktk pan Placera ej n gra f rem l ovanp k ksfl kten St ng av k ksfl kten innan underh llsarbete eller reng ring utf res Vi rekommende...

Страница 15: ...ring l t dem lufttorka och sedan placera dem i fl ktk pan N r det ej r m jligt med direkt luftutsl pp kan k ksfl kten ndras om s att luften recirkulerar genom ett aktivt kolfilter Kolfiltrens varakti...

Страница 16: ...dleiding von de afzuigkap Laat de gaspitten nooit branden zonder dat er een recipi nt opstaat Het vet dat is opgestapeld in de metaalfilters zou kunnen beginnen te druipen of branden door de tempera t...

Страница 17: ...nderhoud N r signalen M ttnad i filtren visas skall filtren reng ras Efter reng ring av filtren tryck samtidigt p och under minst 3 sekunder och signalen st ngs av Reiniging Van de Metaalfilters Lampe...

Страница 18: ...GR 4 2 90 120 65 2012 19 EU WEEE 4Pa 4 x 10 5 bar 3 5 ON OFF LED ON OFF...

Страница 19: ...GR 3 6 12 cm 12 cm 15 cm F Timer Timer 10 2 10...

Страница 20: ...RU 90 120 II 65 2012 19 EU WEEE 3 5 ON OFF LED ON OFF...

Страница 21: ...RU 1 3 2 3 4 5 3 1 2 3 1 29 4 10...

Страница 22: ...600 F E D C B A 900 1200 115 295 270 270 10mm B C 1x 1x 150 120 1x A CR 2025...

Страница 23: ...2 1 M4x12 8x 1 M4x12 2x 1 M4x12 A2 8x 2...

Страница 24: ...2 2 2 2 1 1 2 2 EDL 9750 1 EDL 12750 1...

Страница 25: ...3 4 3 1 3 1 M4x12 A2 3x 4 2 M6x16 6x 3 2 3 3 10mm 4 1 4 1 4 1 4 1 4 2 M4x12 A2 3x...

Страница 26: ...5 6 10mm 6 1 M6x16 6x 6 1 6 2 6 2 6 1 6 1...

Страница 27: ...8 M4x12 A2 9x 7 A B 1x A C 1x A C 1x B 1x A C 1x A 8 1 8 2...

Страница 28: ...9 10 M4x12 A2 9x 10 1 M4x12 A2 3x 9 3 M4x12 A2 3x 9 3 10 3 10 2 3 2 3 3 EDL 9750 1 EDL 12750 1 10 2 9 4...

Страница 29: ...11...

Страница 30: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 31: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 32: ...Gelsenkirchen K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 8668...

Отзывы: