background image

Estimado cliente:

Parabéns pela sua preferência. Estamos certos que este aparelho, 

moderno, funcional e prático, construído com materiais de primeira 

qualidade, irá satisfazer plenamente as suas necessidades.

Leia todas as secções deste MANUAL DE INSTRUÇÕES antes de 

utilizar o exaustor de campânula pela primeira vez, a fim de obter 

o máximo rendimento do aparelho e evitar avarias provocadas por 

uma utilização incorrecta, permitindo-lhe ainda solucionar pequenos 

problemas.

Para obter um rendimento óptimo, o comprimento da conduta de 

evacuação exterior não deverá ser superior a QUATRO metros, 

nem ter mais de dois ângulos de 90º e o seu diâmetro deve ser pelo 

menos de Ø 120.

•  Respeite  as  normas  locais  em  vigor  que  regulam  as 

instalações eléctricas domésticas e evacuação de 

gases.

•  Certifique-se  que  a  tensão  e  frequência  da  rede 

correspondem  às  indicadas  na  etiqueta  situada  no 

interior do exaustor.

•  Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve 

ser substituido pelo fabricante, pelo serviço técnico ou 

por pessoal qualificado de modo a evitar perigo.

•  Se o dispositivo não tem tomada para ligação à rede ou 

não está acessível em condições normais de uso, você 

deve incorporar um meio de desconexão à instalação 

fixa em conformidade com as normas de cabeamento.

•  Você deve se conectar a uma boa terra (à excepção 

dos dispositivos de classe II, marcado com   na placa 

dos características).

•  Uma  vez  instalado  o  exaustor,  certifique-se  que  o 

cabo de alimentação à rede não está em contacto com 

arestas metálicas vivas.

•  Evite  ligar  o  aparelho  a  condutas  utilizadas  para  a 

evacuação de fumos originados por uma energia que 

não seja eléctrica. Por exemplo: caldeiras, chaminés, 

etc.

•  O compartimento deve estar provido de uma ventilação 

adequada se o exaustor for utilizado, simultaneamente, 

com aparelhos alimentados por uma energia que não 

seja eléctrica. Por exemplo: cozinhas a gás.

•  A  acumulação  excessiva  de  gordura  no  exaustor 

e filtros metálicos aumenta o risco de incêndio e 

saturação, sendo, por isso, necessário lavar a parte 

interior do exaustor e os filtros metálicos pelo menos 

uma vez por mês.

•  A  parte  inferior  da  chaminé  deve  estar  a  65cm 

de altura se instalada com uma placa a gás ou 

mista.  OBSERVE  AS  INDICAÇÕES  MíNIMAS  DO 

FABRICANTE  DO  FOGÃO.Esta  distância  pode  ser 

reduzida se especificado nas instruções de instalação.

•  Nunca  deixe  os  bicos  do  fogão  acesos  sem  que 

tenham um recipiente a cobri-los. A gordura acumulada 

nos filtros pode escorrer ou inflamar-se devido ao 

aumento de temperatura.

•  Evite  cozinhar  por  baixo  do  exaustor  se  os  filtros 

metálicos não estiverem colocados, por exemplo: 

enquanto estiverem a ser lavados na máquina de lavar 

a loiça.

•  Não deve flamejar debaixo do exaustor.

•  Desligue  o  aparelho  antes  de  efectuar  qualquer 

manipulação no seu interior. Por exemplo: durante a 

limpeza ou manutenção.

•  Recomendamos o uso de luvas e extrema precaução 

durante a limpeza do interior do exaustor.

•  O  seu  exaustor  destina-se  a  uso  doméstico  e 

unicamente para a extracção e purificação dos gases 

provenientes da preparação de alimentos. A sua 

utilização para outros fins é da sua inteira respon-

sabilidade e pode ser perigosa. O fabricante não se 

responsabiliza por danos causados por uma utilização 

indevida do aparelho.

•  Para  qualquer  reparação  deve  contactar  o  Serviço 

de Assistência Técnica da sua área de residência, 

utilizando sempre peças sobressalentes originais. As 

reparações ou modificações realizadas por pessoal 

não qualificado podem provocar danos no aparelho ou 

um mau funcionamento, colocando em perigo a sua 

segurança.

•  Este  aparelho  cumpre  com  a  Directiva  Europeia 

2012/19/UE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos 

identificada como “Resíduos de Aparelhos Eléctricos e 

Electrónicos”. A directiva proporciona um ponto padrão 

válido para toda a União europeia para a recolha e 

reciclagem  dos  resíduos  dos  aparelhos  eléctricos  e 

electrónicos, 

.

•  Quando a Chaminé de cozinha se liga ao mesmo tempo 

de outros electrodomésticos com energia distinta da 

eléctrica, a saída de ar não deve ser superior a 4Pa (4 

x 10

-5

 bar).

•  Este equipamento não está destinado a ser utilizado por 

pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, 

sensoriais ou mentais sejam reduzidas, ou não tenham 

experiência ou conhecimento, salvo sob supervisão ou 

se tiveram instruções relativas à utilização do aparelho 

por uma pessoa responsável pela sua segurança. As 

crianças devem ser supervisionadas para assegurar 

que não brincam com o aparelho.

PT

Instruções de Utilização

Ao accionar o comando como indica a figura poderá 

controlar as funções do exaustor. 

Para conseguir uma melhor aspiração, recomendamos 

que  ponha  o  exaustor  em  funcionamento  uns  minutos 

antes de cozinhar para que o fluxo de ar seja contínuo e 

estável no momento de aspirar os fumos.

De igual modo, mantenha o exaustor em funcionamento 

uns  minutos  depois  de  cozinhar  para  que  a  totalidade 

dos fumos e odores sejam aspirados para o exterior

.

Instruções de Segurança

ON/OFF

Luz

Saturação de 

Filtros

Diminuição da função 

seleccionada

Temporisateur

Aumento da função se-

leccionada

 LED

Receptor

Transmissor

ON/OFF

Содержание EDL 12750.1E

Страница 1: ...eplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Kun...

Страница 2: ...assen Sie niemals eine Gasflamme offen brennen ohne dass Sie ein Kochgef ss auf das Kochfeld stellen Das in den Filtern angesammelte Fett kann in die Flamme tropfen oder sich durch den Temperaturansti...

Страница 3: ...bzugshaube einsetzen Falls etwas nicht funktioniert Aktivkohlefilter Die Nutzungsdauer dieser Aktivkohlefilter betr gt je nachdem wie oft und lange Sie das Ger t einschalten zwischen drei bis sechs Mo...

Страница 4: ...os cubra La grasa acumulada en los filtros puede gotear o inflamarse por efecto del aumento de temperatura Evite cocinar debajo de la campana si no est n colocados los filtros met licos p ej mientras...

Страница 5: ...r los filtros de sus alojamientos haga una leve presi n sobre los dispositivos de enclavamiento y luego tire de ellos Los filtros met licos se pueden limpiar dej ndolos en agua caliente y detergente n...

Страница 6: ...hobs lit if not covered by a container The fat accumulated in the filters may drip or catch fire when the temperature increases Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted...

Страница 7: ...idual conditions of use These filters cannot be washed nor regenerated They must be replaced once their useful life comes to an end GB Problem Possible cause Solution The kitchen hood does not work Th...

Страница 8: ...uite si les instructions d installation l indiquent Ne jamais laisser les br leurs gaz allum s sans placer un r cipient dessus La graisse accumul e dans les filtres peut d goutter ou s enflammer cause...

Страница 9: ...ans de l eau chaude contenant du d tergent neutre jusqu ce que la graisse disparaisse et ensuite en les rin ant sous le jet de l eau du robinet ou en utilisant des produits sp cifiques pour la graisse...

Страница 10: ...escorrer ou inflamar se devido ao aumento de temperatura Evite cozinhar por baixo do exaustor se os filtros met licos n o estiverem colocados por exemplo enquanto estiverem a ser lavados na m quina de...

Страница 11: ...ia Antes de telefonar ao Servi o T cnico fa a as seguintes verifica es Filtros de Carbono Activo A dura o dos filtros de carbono activo varia entre tr s e seis meses dependendo das condi es particular...

Страница 12: ...r l installazione della cappa Non lasci mai la fiamma accesa senza un recipiente che la copra Il grasso accumulato nei filtri pu produrre goccie o prendere fuoco per effetto dell aumento di temperatur...

Страница 13: ...Filtri Metallici Sostituzione delle lampadine Pulizia del Corpo della Cappa Per la sostituzione delle lampadine si prega di contattare il Servizio Tecnico pi vicino del costruttore Problema Causa Poss...

Страница 14: ...dan de reng rs i diskmaskin Det r ej till tet att flambera under fl ktk pan Placera ej n gra f rem l ovanp k ksfl kten St ng av k ksfl kten innan underh llsarbete eller reng ring utf res Vi rekommende...

Страница 15: ...ring l t dem lufttorka och sedan placera dem i fl ktk pan N r det ej r m jligt med direkt luftutsl pp kan k ksfl kten ndras om s att luften recirkulerar genom ett aktivt kolfilter Kolfiltrens varakti...

Страница 16: ...dleiding von de afzuigkap Laat de gaspitten nooit branden zonder dat er een recipi nt opstaat Het vet dat is opgestapeld in de metaalfilters zou kunnen beginnen te druipen of branden door de tempera t...

Страница 17: ...nderhoud N r signalen M ttnad i filtren visas skall filtren reng ras Efter reng ring av filtren tryck samtidigt p och under minst 3 sekunder och signalen st ngs av Reiniging Van de Metaalfilters Lampe...

Страница 18: ...GR 4 2 90 120 65 2012 19 EU WEEE 4Pa 4 x 10 5 bar 3 5 ON OFF LED ON OFF...

Страница 19: ...GR 3 6 12 cm 12 cm 15 cm F Timer Timer 10 2 10...

Страница 20: ...RU 90 120 II 65 2012 19 EU WEEE 3 5 ON OFF LED ON OFF...

Страница 21: ...RU 1 3 2 3 4 5 3 1 2 3 1 29 4 10...

Страница 22: ...600 F E D C B A 900 1200 115 295 270 270 10mm B C 1x 1x 150 120 1x A CR 2025...

Страница 23: ...2 1 M4x12 8x 1 M4x12 2x 1 M4x12 A2 8x 2...

Страница 24: ...2 2 2 2 1 1 2 2 EDL 9750 1 EDL 12750 1...

Страница 25: ...3 4 3 1 3 1 M4x12 A2 3x 4 2 M6x16 6x 3 2 3 3 10mm 4 1 4 1 4 1 4 1 4 2 M4x12 A2 3x...

Страница 26: ...5 6 10mm 6 1 M6x16 6x 6 1 6 2 6 2 6 1 6 1...

Страница 27: ...8 M4x12 A2 9x 7 A B 1x A C 1x A C 1x B 1x A C 1x A 8 1 8 2...

Страница 28: ...9 10 M4x12 A2 9x 10 1 M4x12 A2 3x 9 3 M4x12 A2 3x 9 3 10 3 10 2 3 2 3 3 EDL 9750 1 EDL 12750 1 10 2 9 4...

Страница 29: ...11...

Страница 30: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 31: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 32: ...Gelsenkirchen K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 8668...

Отзывы: