background image

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir möchten Ihnen zu Ihrer Wahl gratulieren. Wir sind 

überzeugt, dass dieses moderne, funktionelle und praktische 

Gerät, das aus hochwertigem Material hergestellt wurde, Ihren 

Ansprüchen voll gerecht wird.

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie 

die Dunstabzugshaube in Gebrauch nehmen, damit Sie das 

Gerät optimal nutzen und Schäden vermeiden, die durch 

unsachgemässe Handhabung auftreten können;  auch finden 

Sie Hinweise, um kleinere Probleme selbst beheben zu können.

Für eine optimale Leistung der Dunstabzugshaube sollte das 

Abzugsrohr nach außen nicht länger als VIER METER sein, 

nicht mehr als zwei 90° Winkel haben und der Durchmesser 

sollte mindestens Ø120 betragen.

  Beachten Sie die geltenden örtlichen Bestimmungen 

bezüglich der Installation von elektrischen 

Haushaltsgeräten und Entlüftungseinrichtungen. 

•  Versichern  Sie  sich,  dass  die  Spannung  und  Frequenz 

des Stromnetzes mit den Angaben auf dem Aufkleber  im 

Innern der Dunstabzugshaube übereinstimmen.

•  Wenn  das  Stromkabel  beschädigt  ist,  muss  es  vom 

Hersteller,  vom  Kundendienst  oder  von  qualifiziertem 

Personal ausgetauscht werden.

•  Falls  Ihre  Haube  nicht  über  einen  Verbindungsstecker 

für das Stromnetz verfügt oder bei normalem Gebrauch 

nicht zugänglich ist, muß eine Trennvorrichtung in die  

Hausinstallation, gemäß der Installationsrichtlinien, 

eingefügt werden.

•  Vergewissern  Sie  sich  über  einen  guten  Erdanschluß 

(ausgenommen davon sind Klasse II-Geräte, die 

entsprechend auf dem Typenschild gekennzeichnet sind  

•  Vergewissern Sie sich nach dem Anschluss des Gerätes, 

dass das Stromkabel nicht  mit scharfen Metallkanten in 

Berührung kommt. 

•  Vermeiden Sie den Abluftanschluss der Dunstabzugshaube 

an Entlüftungsleitungen für Rauch aus  nichtelektrischen 

Energiequellen, z.B. offene Kamine, Heizkessel, etc. 

•  Der  Raum  muss  über  eine  angemessene  Lüftung 

verfügen, falls Sie die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit 

nicht-elektrischen Geräten wie Gasherden, etc. benutzen.

•  Die übermäßige Fettansammlung in der Dunstabzugshaube 

und in den Metallfiltern kann Fettabtropfen und Brandgefahr 

zur Folge haben. Um dies zu vermeiden, ist es notwendig, 

das Innere der Dunstabzugshaube sowie die Metallfilter 

mindestens einmal monatlich zu reinigen.

•   Der  Höhenabstand  zwischen  der  Unterkante  der 

Dunstabzugshaube und dem Kochfeld muss bei 

Gaskochfeldern oder kombinierten Gas-Elektrokochfeldern 

mindestens 65 cm betragen. BEACHTEN SIE BITTE 

DIE GRUNDANWEISUNGEN DES HERSTELLERS DER 

HERDPLATTE. Diese Distanz kann reduziert werden, falls 

dies vom Hersteller in der Einbauanleitung der Haube 

angegeben ist.

•  Lassen Sie niemals eine Gasflamme offen brennen, ohne 

dass Sie ein Kochgefäss auf das Kochfeld stellen. Das in 

den Filtern angesammelte Fett kann in die Flamme tropfen 

oder sich durch den Temperaturanstieg entzünden. 

•  Kochen  Sie  nicht  unter  der  Dunstabzugshaube,  ohne 

dass die Filter montiert sind, z.B. wenn Sie diese im 

Geschirrspüler reinigen.

•  Unter der Dunstabzugshaube darf nicht flambiert werden.

•  Unterbrechen  Sie  die  Stromzufuhr  vor  jedweder 

Handhabung im Inneren der Dunstabzugshaube, z. B. bei 

der Reinigung oder Wartung. 

•  Wenn  Sie  das  Gerät  von  innen  reinigen,  empfehlen  wir 

Ihnen, Handschuhe zu tragen und vorsichtig vorzugehen.

•  Ihre  Dunstabzugshaube  ist  für  den  häuslichen  Gebrauch 

und nur zum Abzug und Reinigung von Kochdämpfen 

aus der Zubereitung von Lebensmitteln bestimmt. Jede 

andere Nutzung unterliegt Ihrer Eigenverantwortung und 

kann gefährlich sein. Der Hersteller übernimmt keinerlei 

Haftung für Schäden durch den unsachgemäßen Einsatz 

des Gerätes. 

•  Für  jegliche  Reparaturarbeiten  wenden  Sie  sich  bitte 

an den nächsten Kundendienst des Herstellers und 

verwenden Sie stets Originalersatzteile. Reparaturen 

oder Änderungen, die nicht von Fachleuten ausgeführt 

werden, können Schäden am Gerät und Fehlfunktionen 

verursachen und somit Ihre Sicherheit gefährden.

•  Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 

2012/19/EU über Elektro- und elektronikaltgeräte “Waste 

Electrical  and  Electronic  Equipment”  (WEEE)  gekennzei

-

chnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit 
gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor, 

.

•  Bei  gleichzeitigem  Betrieb  von  Dunstabzugshauben  im 

Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der 

Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4Pa (4 x 10

-5

 

bar) sein.

•  Dieses Gerät sollte nicht gebraucht werden von Personen 

(einschließlich Kindern) deren physische, sensorische 

oder geistige Fähigkeiten begrenzt sind, oder die keine  

Erfahrung/Kenntnissen haben, wenn sie nicht begleitet 

werden oder Hinweise erhalten haben von der für seine/

ihre Sicherheit verantwortliche Person. Kinder sollten 

beaufsichtigt werden um dafür zu sorgen, dass sie nicht 

mit dem Gerät spielen.

Sicherheitshinweise

DE

Gebrauchsanleitung

Sie können die Funktionen der Dunstabzugshaube 

durch Betätigung der Bedientasten, wie in der Zeichnung 

angegeben, einstellen. 
Um eine bessere Absaugleistung zu erzielen, empfehlen 

wir Ihnen, das Gerät einige Minuten vor dem Kochen 

einzuschalten, damit der Luftstrom bei Kochbeginn den 

Dunst dauerhaft und gleichmässig absaugt. 
Ebenso sollten Sie das Gerät nach dem Kochen einige 

Minuten eingeschaltet lassen, um den vollständigen Abzug 

aller Dämpfe und Gerüche nach draußen sicherzustellen.

ON/OFF

Beleuchtung

Filtersättigung

G e b l ä s e s t u f e 

verringern

Zeiteinstellung

Gebläsestufe er-

höhen

 LED

Empfänger

Sender

ON/OFF

Содержание EDL 12750.1E

Страница 1: ...eplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Kun...

Страница 2: ...assen Sie niemals eine Gasflamme offen brennen ohne dass Sie ein Kochgef ss auf das Kochfeld stellen Das in den Filtern angesammelte Fett kann in die Flamme tropfen oder sich durch den Temperaturansti...

Страница 3: ...bzugshaube einsetzen Falls etwas nicht funktioniert Aktivkohlefilter Die Nutzungsdauer dieser Aktivkohlefilter betr gt je nachdem wie oft und lange Sie das Ger t einschalten zwischen drei bis sechs Mo...

Страница 4: ...os cubra La grasa acumulada en los filtros puede gotear o inflamarse por efecto del aumento de temperatura Evite cocinar debajo de la campana si no est n colocados los filtros met licos p ej mientras...

Страница 5: ...r los filtros de sus alojamientos haga una leve presi n sobre los dispositivos de enclavamiento y luego tire de ellos Los filtros met licos se pueden limpiar dej ndolos en agua caliente y detergente n...

Страница 6: ...hobs lit if not covered by a container The fat accumulated in the filters may drip or catch fire when the temperature increases Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted...

Страница 7: ...idual conditions of use These filters cannot be washed nor regenerated They must be replaced once their useful life comes to an end GB Problem Possible cause Solution The kitchen hood does not work Th...

Страница 8: ...uite si les instructions d installation l indiquent Ne jamais laisser les br leurs gaz allum s sans placer un r cipient dessus La graisse accumul e dans les filtres peut d goutter ou s enflammer cause...

Страница 9: ...ans de l eau chaude contenant du d tergent neutre jusqu ce que la graisse disparaisse et ensuite en les rin ant sous le jet de l eau du robinet ou en utilisant des produits sp cifiques pour la graisse...

Страница 10: ...escorrer ou inflamar se devido ao aumento de temperatura Evite cozinhar por baixo do exaustor se os filtros met licos n o estiverem colocados por exemplo enquanto estiverem a ser lavados na m quina de...

Страница 11: ...ia Antes de telefonar ao Servi o T cnico fa a as seguintes verifica es Filtros de Carbono Activo A dura o dos filtros de carbono activo varia entre tr s e seis meses dependendo das condi es particular...

Страница 12: ...r l installazione della cappa Non lasci mai la fiamma accesa senza un recipiente che la copra Il grasso accumulato nei filtri pu produrre goccie o prendere fuoco per effetto dell aumento di temperatur...

Страница 13: ...Filtri Metallici Sostituzione delle lampadine Pulizia del Corpo della Cappa Per la sostituzione delle lampadine si prega di contattare il Servizio Tecnico pi vicino del costruttore Problema Causa Poss...

Страница 14: ...dan de reng rs i diskmaskin Det r ej till tet att flambera under fl ktk pan Placera ej n gra f rem l ovanp k ksfl kten St ng av k ksfl kten innan underh llsarbete eller reng ring utf res Vi rekommende...

Страница 15: ...ring l t dem lufttorka och sedan placera dem i fl ktk pan N r det ej r m jligt med direkt luftutsl pp kan k ksfl kten ndras om s att luften recirkulerar genom ett aktivt kolfilter Kolfiltrens varakti...

Страница 16: ...dleiding von de afzuigkap Laat de gaspitten nooit branden zonder dat er een recipi nt opstaat Het vet dat is opgestapeld in de metaalfilters zou kunnen beginnen te druipen of branden door de tempera t...

Страница 17: ...nderhoud N r signalen M ttnad i filtren visas skall filtren reng ras Efter reng ring av filtren tryck samtidigt p och under minst 3 sekunder och signalen st ngs av Reiniging Van de Metaalfilters Lampe...

Страница 18: ...GR 4 2 90 120 65 2012 19 EU WEEE 4Pa 4 x 10 5 bar 3 5 ON OFF LED ON OFF...

Страница 19: ...GR 3 6 12 cm 12 cm 15 cm F Timer Timer 10 2 10...

Страница 20: ...RU 90 120 II 65 2012 19 EU WEEE 3 5 ON OFF LED ON OFF...

Страница 21: ...RU 1 3 2 3 4 5 3 1 2 3 1 29 4 10...

Страница 22: ...600 F E D C B A 900 1200 115 295 270 270 10mm B C 1x 1x 150 120 1x A CR 2025...

Страница 23: ...2 1 M4x12 8x 1 M4x12 2x 1 M4x12 A2 8x 2...

Страница 24: ...2 2 2 2 1 1 2 2 EDL 9750 1 EDL 12750 1...

Страница 25: ...3 4 3 1 3 1 M4x12 A2 3x 4 2 M6x16 6x 3 2 3 3 10mm 4 1 4 1 4 1 4 1 4 2 M4x12 A2 3x...

Страница 26: ...5 6 10mm 6 1 M6x16 6x 6 1 6 2 6 2 6 1 6 1...

Страница 27: ...8 M4x12 A2 9x 7 A B 1x A C 1x A C 1x B 1x A C 1x A 8 1 8 2...

Страница 28: ...9 10 M4x12 A2 9x 10 1 M4x12 A2 3x 9 3 M4x12 A2 3x 9 3 10 3 10 2 3 2 3 3 EDL 9750 1 EDL 12750 1 10 2 9 4...

Страница 29: ...11...

Страница 30: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 31: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 32: ...Gelsenkirchen K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 8668...

Отзывы: