background image

Bedienungsanleitung

3

D

stellt, bzw. verifi ziert und ggf. notiert. Anschließend kann 
der Arbeitszyklus entweder durch nochmaliges Betätigen 
des Bedienungschalters oder durch einmaliges Betätigen 
des  Rücklaufventils  (Bild  1,  4)  in  die  Ausgangsstellung  
zurückgefahren  werden.  Die  Messer  öff nen  selbststän-
dig. 

3.5  Beschreibung der Verbindungsele-

mente

Die  Verbindungelemente  (Bild  1,9)  stellen  eine  lösbare 
Verbindung zwischen der Pumpe und Isolierschlauch dar. 
Sie bestehen aus einer Kupplung und einem Nippel, die 
zusammengesteckt  und  gelöst  werden  können  und  im 
verbundenen Zustand eine druckfeste, dichte Verbindung 
darstellen.

3.6  Beschreibung des Schneidvorganges

Bei  Kabelschneidköpfen  nach  dem  Scherenprinzip  be-
wegen sich zwei Messer (Bild 1,10) gleichzeitig auf einer 
Kreisbahn auf das zu schneidende Kabel zu.
Der  Schneidkopf  (Bild  1,12)  muß  in  einem  Winkel  von 
ca.  90°  zum  Kabel  angelegt  werden,  um  ungünstige 
Scherkräfte zu vermeiden. Das Kabel ist in die geöff ne-
ten Scherenbacken einzulegen, bzw. der Schneidkopf ist 
entsprechend an das Kabel heranzuführen.
In der Arbeitsphase dringen die Messer in das Kabel ein. 
Der Druckaufbau erfolgt wie im vorrangegangenen Kapi-
tel beschrieben. 

4.   Hinweise zum bestimmungsgemä-

ßen Gebrauch

Vor  Arbeitsbeginn  muß  nach  der  Durchführungsanwei-
sung zur BGV A3 §6 Abs.2 der spannungsfreie Zustand 
hergestellt  und  für  die  Dauer  der Arbeiten  sichergestellt 
werden.
Da  bei  Kabeln,  speziell  bei  Erdkabeln,  das  Feststellen 
der  Spannungsfreiheit  an  der  Arbeitsstelle  nicht  immer 
möglich ist, kann hilfsweise die Spannungsfreiheit durch 
Trennen  des  Kabels  unter  Verwendung  dieses  Sicher-
heitsschneidgerätes  vorgenommen  werden.  Es  sollte 
aber  parallel  dazu  bei  der  netzführenden  Stelle  rückge-
fragt werden. 
Die tragbare Sicherheitsschneidanlage vom Typ ESSGL 
dient  zum  Feststellen  der  Spannungsfreiheit  und  zum 
gefahrlosen  Schneiden  von  mehradrigen  Kupfer  und 
Aluminium Kabeln und Leitern mit Nennspannungen bis 
max.  60  kV  und  Nennfrequenzen  bis  60  Hz  bei  denen 
nicht  eindeutig  festgestellt  werden  kann,  ob  ihr  span-
nungsfreier  Zustand  hergestellt  und  sichergestellt  ist  (s. 
DIN EN 50110-1 Abs. 6.2.3). Unter den oben skizzierten 
Bedingungen  können  auch  Einleiterkabel  bis  max.  110 
kV und max. 60Hz, in Verbindung mit organisatorischen 
Maßnahmen, die den besonderen Bedingungen, die beim 
Schneiden von Einleiterkabeln bis 110 kV zu berücksichti-
gen sind, geschnitten werden. Die Sicherheitshinweise in 
der DIN VDE 0105 Teil 100 Kap 9 sind unbedingt zu be-
achten. Ein Schneidvorgang eines eventuel unter Span-
nung stehenden Kabels sollte durch eine Elektrofachkraft 
durchgeführt  und/oder  durch  eine  Sicherheitsfachkraft 
begleitet werden.
Die  Sicherheitshinweise  in  der  DIN  EN  50110-1  (VDE 
0105 T1) sind unbedingt zu beachten.

4.1  Bedienung des Gerätes

1.   Überprüfen  Sie  das  Sicherheitsschneidgerät  nach 

dem  Herausnehmen  aus  dem  Transportkoff er  nach 
möglichen Beschädigungen.

2.   Rollen Sie die Isolierschlauchleitung (Bild 1,13) des 

Sicherheitsschneidgerätes  vollständig  aus.  Dieser 
Abstand dient Ihrer Sicherheit, falls das Kabel unter 
Spannung stehen sollte. Berücksichtigen Sie dabei, 
daß der Schlauch sich druckabhängig verkürzt. 

Es  muß  gewährleistet  sein,  daß  sich  die  Position  des 
Schneidkopfes  während  des  Schneidvorganges  nicht 
verändert.

Achtung

Achten Sie beim Ausrollen der Isolierschlauch-
leitung darauf, daß Sie den Punkt, an dem sie 
das Kabel schneiden wollen, einsehen können.

Dadurch kann sichergestellt werden, daß sich keine un-
befugten  Personen  im  Gefahrenbereich  aufhalten  kön-
nen.  Zusätzlich  muß  die  Schneidstelle  im  Abstand  von 
10 m vor Beginn des Schneidvorganges gegen Zutritt zu 
sichern.
Kann die Isolierschlauchleitung (Bild 1,13) aus Platzgrün-
den nicht voll ausgerollt werden, müssen andere geeig-
nete Schutzvorrichtungen getroff en werden wie z.B. das 
Errichten von Schutzwällen oder Gräben. 
Sowohl  am  Pumpaggregat  (Bild  1,2)  als  auch  am 
Schneidkopf (nach DIN EN 50340) befi ndet sich eine Be-
festigungsmöglichkeit  (Bolzen  mit  Flügelmutter)  für  eine 
Verbindungsleitung zum Potentialausgleich.

Achtung

Am Schneidkopf darf in Deutschland kein Erdungs-
leiter  angeschlossen  werden.  (s.  BGI  845  (früher 
ZH 1/437)

In  einigen  Europäischen  Ländern  ist  der  Schneidkopf 
wegen  möglicher  Trennung  von  einphasigen  Kabeln 
und  damit  verbundenen  einphasigen  Kurzschlüssen  am 
Schneidkopf zusätzlich zu erden.
3.  Überprüfung der Akku-Kapazität beider Akku’s durch 

kurze Betätigung des Bedienungsschalters (Bild 1,6). 
Leuchtet die LED nach dieser Betätigung so müssen 
die Akkus vor Arbeitsbeginn geladen werden. Beide 
Akkus  müssen  vor  Beginn  des  Schneidvorganges 
vollgeladen sein

4.  Stecken Sie die Verbindungselemente (Bild 1,9) zwi-

schen Pumpe und Schlauch fest zusammen bis sie 
sicher einrasten und durch Ziehen nicht mehr gelöst 
werden können.

5.   Legen Sie den Schneidkopf (Bild 1,12) in einem Win-

kel von 90° an das Kabel an. Der Schneidkopf muß 
dabei so angelegt werden, daß das Kabel in den ge-
öff neten Scherenbacken (Bild 1,10) liegt. 

Achtung

Einadrige Kabel müssen möglichst zusammen-
gefasst dreiadrig geschnitten werden wobei die 
max. Spannung von 60 kV nicht überschritten 
werden darf.

Achtung

Lassen Sie den Schneidkopf vollständig zurück-
laufen bevor Sie den Schneidkopf  abkuppeln.

original

bed.anl.

HE.13414_C © 11/2009

ESSGxxxL

Содержание ESSGL

Страница 1: ...L D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual NL Handleiding HE 13414_C 11 2009 R D 2 Serialnummer Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 w...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung I D HE 13414_C 11 2009 ESSGxxxL 2 1 5 optional NG2 Bild pic fig 1 siehe see Tab 2 HE 15333 2K 14 13 10 11 12 3 4 6 7 8 9...

Страница 3: ...with 18V Makita Battery HE 13745_B 60 000 V T30001 RoHS D 42855 Remscheid 4 SSK65 HE 13129_D 60 000 V max Betriebsdruck pressure 630 bar max Schneid cutting 65 mm Antriebsaggregat drive unit ASSG L E...

Страница 4: ...0 BAR max toegestane bedrijfsdruk van de slang 690 BAR Beschriftung der Anschlu st cke an der Isolierschlauchleitung mit Schlagzahlen mit Hersteller Logo EATON Monat und Jahr der Konfektionierung SEPT...

Страница 5: ...d pic fig 13 Bild pic fig 5 Bild pic fig 7 Bild pic fig 9 Bild pic fig 6 Bild pic fig 8 Bild pic fig 10 Li ion Bild pic fig 11 884676B996 884598C990 Bild pic fig 12 Bild pic fig 14 Bild pic fig 15 Bil...

Страница 6: ...x 1 x nach Arbeitsvorgang after working cycle Fehler der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht Es handelt sich um eine manuelle Un terbrechung der Pressung bei stehendem Mo tor Error the required...

Страница 7: ...it 4 4 Wartungshinweise 4 5 lwechsel und Wartungsintervalle 4 6 Hinweis welche Ersatz Teile vom Kunden selber ausgewechselt werden d rfen 4 7 Transport 5 Verhalten bei St rungen am Sicherheits schneid...

Страница 8: ...ponenten Der Gri bereich ist durch seine Gummierung besonders rutschfest und zusammen mit dem schwerpunktoptimierten Ge h use liegt das Werkzeug besonders gut in der Hand und unterst tzt so erm dungsf...

Страница 9: ...el unter Span nung stehenden Kabels sollte durch eine Elektrofachkraft durchgef hrt und oder durch eine Sicherheitsfachkraft begleitet werden Die Sicherheitshinweise in der DIN EN 50110 1 VDE 0105 T1...

Страница 10: ...Besondere Sorgfalt ist hierbei auf die Isolierschlauchleitung Bild 1 13 zu legen Sie ist mit einem trockenen sauberen Tuch zu reinigen und die Schnellverschlu kupplung Bild 1 9 ist auf eventuell vorha...

Страница 11: ...digungen beim Transport zu vermeiden in einem Transportko er trans portiert werden Dabei ist darauf zu achten da der Iso lierschlauchleitung Bild 1 13 ordentlich aufgerollt und unter Vermeidung extrem...

Страница 12: ...p ESSGL Gesamtgewicht mit Akku ca 4 13 kg Schneidkraft 40 kN SSK65 60 kN SSKG85 74 kN SSK105 max Betriebsdruck 625 bar Antriebsmotor Gleichstrom Permanent feldmotor Akkuspannung 18 V DC Akku Ladezeit...

Страница 13: ...ong during the entire life span of that tool The operator has to guarantee the availability of the instruction manual for the user and to make sure that the user has read and understood the instructio...

Страница 14: ...ash as indicated above then the battery must be recharged because the battery capa city might not be su cient to complete the cutting cycle worst case scenario assumed When actuating the trigger Pictu...

Страница 15: ...e trigger Picture 1 6 If the LED indica tes a low battery as described in chapter 4 3 the bat teries must be charged prior to starting the working cycle 4 Plug the connecting devices Picture 1 9 betwe...

Страница 16: ...service is due Pls read chapter 4 3 for more informati on The unit must then be returned to an authorised ser vice center If the seals are damaged the warranty is invalidated 4 5 Oil changing cycles I...

Страница 17: ...of the cutting head the head must be returned to the manufac turer for service 7 Technical Data Safety cutting unit Operating pressure 625 bar Hydraulic oil Rivolta S B H 11 Temperature range 20 C to...

Страница 18: ...n tijde bij de tang blijven De bediener moet de beschikbaarheid van de gebruikshandleiding voor de gebruiker garanderen en ervoor zorgen dat de gebruiker de gebruikshandleiding heeft gelezen en begrep...

Страница 19: ...ie uit het oliereservoir Pos nr 2 in de cilinder van de snijkop Van buiten het systeem kan deze procedure worden gecontroleerd door het stijgen van de naald van de drukmeter Pos nr 8 en het sluiten va...

Страница 20: ...en alle stren gen van de geleider tegelijkertijd worden door geknipt Let op Voordat de kabelschaar wordt gebruikt moet het oliepeil worden gecontroleerd en zo nodig worden aangepast door een geautoris...

Страница 21: ...leren wekelijks Onderhouds personeel Hogedrukslang controleren wekelijks Specialist Hydraulische olie verversen om de 2 jaar Fabrikant ASC De hydraulische olie moet na twee jaar volledig worden verver...

Страница 22: ...Ah RAL3 Accuspanning 18 V DC Accu laadtijd 45 min RAL3 Hydraulische olie ca 250 ml Omgevings temperatuur 20 C tot 40 C Geluidsniveau 70 dB A op 1 m afstand Vibraties 2 5 m s gewogen e ectieve waarde...

Страница 23: ...037 enligt best mmelserna i direktiverna 2006 42 EG 2004 108 EG FIN CE 09 Todistus slandardinmukaisuudesta Asiasta vastaavana todistamme t ten ett t m tuote on seuraavien standardien ja stan dardoimis...

Отзывы: