background image

Bedienungsanleitung

II

D

4

304711CV142 

  batch# e.g. 304711

 

 

  datecode e.g. „-cv“ for year 2009, month July

 

 

  consecutive# e.g. „142“ for the 142

nd

 tool

datecode

Year Code Month Code Month Code
2007 A

Jan.

N

July

V

2008 B

Feb.

P

Aug. W

2009 C

Mar.

Q

Sept. X

2010 D

Apr.

R

Oct.

Y

2011 E

May

S

Nov.

Z

2012 F

June T

Dec. 1

Bild/pic./fi g. 2

1

2

3

Auf dem Knapp 46

 D-42855

Remscheid

HE.13414_C © 11/2009

ESSGxxxL

HE

.13428

HE

.13416

Antriebsaggregat/drive unit:  ESSGL 

Nicht im Regen verwenden!

Akku/Battery:  

RAL2 

Do not operate in rain!

zugehörige Schneidköpfe/ 

SSK 65; SSKG85 

Achtung!

 Nur zum Schneiden von Cu + Al Kabeln

corresponding heads: 

SSK105 

Attention!

 To cut Cu + Al cables only

ESSG-L

Nennspannung (Voltage): 

18V

max. Betriebsüberdruck (Pressure): 

625 bar

For use only with 18V Makita Battery

HE.13745_B

60.000 V

T30001

RoHS

D-42855

Remscheid

4

SSK65

HE.13129_D

60.000 V

max. Betriebsdruck/pressure: 

630 bar

max. Schneid-Ø/cutting-Ø: 

65 mm

Antriebsaggregat/drive unit: 

ASSG-L, ESSG-L, SHP5

Al-Stahlseile (ACSR)
Drahtseile (wire ropes)
armierte Kabel

 

(armored cables)

9

 

Cu, Al

SSK105

HE.13042_E

60.000 V

max. Betriebsdruck/pressure: 

630 bar

max. Schneid-Ø/cutting-Ø: 

105 mm

Antriebsaggregat/drive unit: 

ASSG-L, ESSG-L, SHP5

Al-Stahlseile (ACSR)

Drahtseile (wire ropes)

armierte Kabel

 

(armored cables)

SSKG85

HE.13527_E

60.000 V

max. Betriebsdruck/pressure: 

630 bar

max. Schneid-Ø/cutting-Ø: 

85 mm

Antriebsaggregat/drive unit: 

ASSG-L, ESSGL, SHP5

Al-Stahlseile (ACSR)

Drahtseile (wire ropes)

armierte Kabel

 

(armored cables)

9

 

Cu, Al

Pos. der Seriennummer
Pos. of the serial number

Pos. der Seriennummer
Pos. of the serial number

Anschluß der Erdungsgarnitur
Connection of the grounding rod

Anschluß der Erdungsgarnitur
Connection of the grounding rod

Содержание ESSGL

Страница 1: ...L D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual NL Handleiding HE 13414_C 11 2009 R D 2 Serialnummer Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 w...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung I D HE 13414_C 11 2009 ESSGxxxL 2 1 5 optional NG2 Bild pic fig 1 siehe see Tab 2 HE 15333 2K 14 13 10 11 12 3 4 6 7 8 9...

Страница 3: ...with 18V Makita Battery HE 13745_B 60 000 V T30001 RoHS D 42855 Remscheid 4 SSK65 HE 13129_D 60 000 V max Betriebsdruck pressure 630 bar max Schneid cutting 65 mm Antriebsaggregat drive unit ASSG L E...

Страница 4: ...0 BAR max toegestane bedrijfsdruk van de slang 690 BAR Beschriftung der Anschlu st cke an der Isolierschlauchleitung mit Schlagzahlen mit Hersteller Logo EATON Monat und Jahr der Konfektionierung SEPT...

Страница 5: ...d pic fig 13 Bild pic fig 5 Bild pic fig 7 Bild pic fig 9 Bild pic fig 6 Bild pic fig 8 Bild pic fig 10 Li ion Bild pic fig 11 884676B996 884598C990 Bild pic fig 12 Bild pic fig 14 Bild pic fig 15 Bil...

Страница 6: ...x 1 x nach Arbeitsvorgang after working cycle Fehler der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht Es handelt sich um eine manuelle Un terbrechung der Pressung bei stehendem Mo tor Error the required...

Страница 7: ...it 4 4 Wartungshinweise 4 5 lwechsel und Wartungsintervalle 4 6 Hinweis welche Ersatz Teile vom Kunden selber ausgewechselt werden d rfen 4 7 Transport 5 Verhalten bei St rungen am Sicherheits schneid...

Страница 8: ...ponenten Der Gri bereich ist durch seine Gummierung besonders rutschfest und zusammen mit dem schwerpunktoptimierten Ge h use liegt das Werkzeug besonders gut in der Hand und unterst tzt so erm dungsf...

Страница 9: ...el unter Span nung stehenden Kabels sollte durch eine Elektrofachkraft durchgef hrt und oder durch eine Sicherheitsfachkraft begleitet werden Die Sicherheitshinweise in der DIN EN 50110 1 VDE 0105 T1...

Страница 10: ...Besondere Sorgfalt ist hierbei auf die Isolierschlauchleitung Bild 1 13 zu legen Sie ist mit einem trockenen sauberen Tuch zu reinigen und die Schnellverschlu kupplung Bild 1 9 ist auf eventuell vorha...

Страница 11: ...digungen beim Transport zu vermeiden in einem Transportko er trans portiert werden Dabei ist darauf zu achten da der Iso lierschlauchleitung Bild 1 13 ordentlich aufgerollt und unter Vermeidung extrem...

Страница 12: ...p ESSGL Gesamtgewicht mit Akku ca 4 13 kg Schneidkraft 40 kN SSK65 60 kN SSKG85 74 kN SSK105 max Betriebsdruck 625 bar Antriebsmotor Gleichstrom Permanent feldmotor Akkuspannung 18 V DC Akku Ladezeit...

Страница 13: ...ong during the entire life span of that tool The operator has to guarantee the availability of the instruction manual for the user and to make sure that the user has read and understood the instructio...

Страница 14: ...ash as indicated above then the battery must be recharged because the battery capa city might not be su cient to complete the cutting cycle worst case scenario assumed When actuating the trigger Pictu...

Страница 15: ...e trigger Picture 1 6 If the LED indica tes a low battery as described in chapter 4 3 the bat teries must be charged prior to starting the working cycle 4 Plug the connecting devices Picture 1 9 betwe...

Страница 16: ...service is due Pls read chapter 4 3 for more informati on The unit must then be returned to an authorised ser vice center If the seals are damaged the warranty is invalidated 4 5 Oil changing cycles I...

Страница 17: ...of the cutting head the head must be returned to the manufac turer for service 7 Technical Data Safety cutting unit Operating pressure 625 bar Hydraulic oil Rivolta S B H 11 Temperature range 20 C to...

Страница 18: ...n tijde bij de tang blijven De bediener moet de beschikbaarheid van de gebruikshandleiding voor de gebruiker garanderen en ervoor zorgen dat de gebruiker de gebruikshandleiding heeft gelezen en begrep...

Страница 19: ...ie uit het oliereservoir Pos nr 2 in de cilinder van de snijkop Van buiten het systeem kan deze procedure worden gecontroleerd door het stijgen van de naald van de drukmeter Pos nr 8 en het sluiten va...

Страница 20: ...en alle stren gen van de geleider tegelijkertijd worden door geknipt Let op Voordat de kabelschaar wordt gebruikt moet het oliepeil worden gecontroleerd en zo nodig worden aangepast door een geautoris...

Страница 21: ...leren wekelijks Onderhouds personeel Hogedrukslang controleren wekelijks Specialist Hydraulische olie verversen om de 2 jaar Fabrikant ASC De hydraulische olie moet na twee jaar volledig worden verver...

Страница 22: ...Ah RAL3 Accuspanning 18 V DC Accu laadtijd 45 min RAL3 Hydraulische olie ca 250 ml Omgevings temperatuur 20 C tot 40 C Geluidsniveau 70 dB A op 1 m afstand Vibraties 2 5 m s gewogen e ectieve waarde...

Страница 23: ...037 enligt best mmelserna i direktiverna 2006 42 EG 2004 108 EG FIN CE 09 Todistus slandardinmukaisuudesta Asiasta vastaavana todistamme t ten ett t m tuote on seuraavien standardien ja stan dardoimis...

Отзывы: