background image

3

Instruction Manual

GB

4.   Remarks in respect of the determi-

ned use

It is mandatory according to German law BGV A3 §6 Cl.2 
that the line is made and maintained inactive during main-
tenance. 
Since determining a live state of a cables, especially earth 
cable, is not always possible alternatively the live line sta-
tus  can  be  verifi ed  by  cutting  the  cable  with  this  safety 
cutting unit. At the same time the net provider should be 
contacted. 
The  portable  cable  cutting  unit  type  ESSGL  serves  to 
check  cables  whether  they  are  live  or  not  and  to  cut 
stranded  copper  and  Aluminum  cables  and  conductors 
with a nominal voltage of max. 60 kV and a nominal fre-
quency of 60 Hz  where it can not be determined whether 
they  are  live  without  any  risk  for  the  operator.  (see  EN 
50110-1 Abs. 6.2.3) Single core cables up to a maximum 
of 110 kV and max. 60 Hz can also be cut in combination 
with organisational measures which take into account the 
special conditions which must be observed when cutting 
single core cables. 
Do  not  disregard  the  safety  instructions  supplied  in  the 
German standard DIN VDE 0105 part 100 Chapter 9. 

4.1. Operation of the unit

1.   After removing the safety cutting unit out of the carry-

ing case the unit must be checked for possible dama-
ges. 

2.   Roll out the insulated hose (Picture 1,13) completely. 

This distance serves for your safety in case the cable 
should be live. Please take into consideration that the 
hose will get shorter when under pressure. It must be 
guaranteed that the position of the cutting head will 
not change during the cutting cycle. 

Attention

When paying out the insulated hose please 
make sure that you can see the section of the 
cable where the cable is cut.

This means provides that no trespassers stay in the dan-
ger  zone.  In  addition  and  prior  starting  the  cutting  pro-
cedure the cutting zone must be cordoned off  in a 10 m 
radius.
In case the insulated hose can not be payed out due to a 
lack of space other suitable means of protection must be 
provided such as earth walls or ditches.
On the pump as well as on the cutting head (acc. to EN 
50340) there are fastening points (for bolts with wing nuts) 
for the cable providing equipotential bonding. 

Attention

Do not ground the cutting head in Germany.

(see BGI 845 (ZH 1/437))

In  some  European  countries  the  cutting  head  must
be  grounded  due  to  possibly  cutting  one  phase  cables 
causing a one phase short circuit.
3.  Check the battery capacity of both batteries by briefl y 

actuating the trigger (Picture 1, 6). If the LED indica-
tes a low battery as described in chapter 4.3 the bat-
teries must be charged prior to starting the working 
cycle.

4.  Plug  the  connecting  devices  (Picture  1,9)  between 

pump and hose properly until they engage safely and 

can not be disengaged by pulling.

5.   Position the cutting head (Picture 1,12) to the cable in 

an angle of 90°. The cutting head must be positioned 
in a way that the cable is situated in the open cutting 
head respectively between the blades (Picture 1,10). 

Attention

One core cables should be consolidated and cut 
as a three core cable up to 60kV maximum. 

Attention

Do not disconnect the cutting heads before the 
blades are completely retracted.

Attention

Do not operated the unit during rain.

6.   Now the cutting cycle can be started by actuating the 

trigger (Picture 1,6). The cutting cycle is terminated 
when  the  max.  operating  pressure  is  reached.  The 
pressure pick up can be monitored with the pressure 
gauge over the entire cutting cycle.

Attention

The cutting cycle must be fully completed that 
means until a possible 2- to 3-pole short circuit 
occurs.

7.  By actuating the release button (Picture 1,4) once  the 

blades (Picture 1,10) will be returned into the starting 
position. Alternatively the blades can be returned into 
the starting position by actuating the trigger again uti-
lizing the autoretraction function of the tool. The cable 
is completely cut now.

8.  The  operator  of  the  safety  cutting  unit  has  to  make 

sure e.g. by asking the net provider, whether the right 
cable was cut. This is of special importance with de-
leted nets. 

Attention

Do not approach the cutting head before the net 
control o

  ce, respectively net provider, gives 

the OK. 

In case of cutting into a live cable with this safety cutting 
unit the cut can be continued and completed with this unit. 
In most cases the unit stays functioning.

Attention

In this case the operator must always contact 
the net provider.

After cutting a live cable the unit must be checked in res-
pect of possible damages. If the blades (Picture 1,10) are 
damaged they can be exchanged by the operator.
9.   Remove the cutting head  (Picture 1,12) from the cut-

ting location by using the appropriate carrying points 
(Cylinder body, handles)

10.  After use the safety cutting unit must be cleaned ca-

refully.  The  insulated  hose    (Picture  1,13)  must  be 
treated with special care. It must be cleaned with a 
dry clean cloth and the coupling (Picture 1,9) must be 
checked in respect of possible damages. Afterwards 
the unit must be stored away in the appropriate carry-
ing case.

Notes on the use of the cutting head SSK85/3 see pictu-
res 14 and 15.

authorised

copy

HE.13414_C © 11/2009

ESSGxxxL

Содержание ESSGL

Страница 1: ...L D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual NL Handleiding HE 13414_C 11 2009 R D 2 Serialnummer Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 w...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung I D HE 13414_C 11 2009 ESSGxxxL 2 1 5 optional NG2 Bild pic fig 1 siehe see Tab 2 HE 15333 2K 14 13 10 11 12 3 4 6 7 8 9...

Страница 3: ...with 18V Makita Battery HE 13745_B 60 000 V T30001 RoHS D 42855 Remscheid 4 SSK65 HE 13129_D 60 000 V max Betriebsdruck pressure 630 bar max Schneid cutting 65 mm Antriebsaggregat drive unit ASSG L E...

Страница 4: ...0 BAR max toegestane bedrijfsdruk van de slang 690 BAR Beschriftung der Anschlu st cke an der Isolierschlauchleitung mit Schlagzahlen mit Hersteller Logo EATON Monat und Jahr der Konfektionierung SEPT...

Страница 5: ...d pic fig 13 Bild pic fig 5 Bild pic fig 7 Bild pic fig 9 Bild pic fig 6 Bild pic fig 8 Bild pic fig 10 Li ion Bild pic fig 11 884676B996 884598C990 Bild pic fig 12 Bild pic fig 14 Bild pic fig 15 Bil...

Страница 6: ...x 1 x nach Arbeitsvorgang after working cycle Fehler der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht Es handelt sich um eine manuelle Un terbrechung der Pressung bei stehendem Mo tor Error the required...

Страница 7: ...it 4 4 Wartungshinweise 4 5 lwechsel und Wartungsintervalle 4 6 Hinweis welche Ersatz Teile vom Kunden selber ausgewechselt werden d rfen 4 7 Transport 5 Verhalten bei St rungen am Sicherheits schneid...

Страница 8: ...ponenten Der Gri bereich ist durch seine Gummierung besonders rutschfest und zusammen mit dem schwerpunktoptimierten Ge h use liegt das Werkzeug besonders gut in der Hand und unterst tzt so erm dungsf...

Страница 9: ...el unter Span nung stehenden Kabels sollte durch eine Elektrofachkraft durchgef hrt und oder durch eine Sicherheitsfachkraft begleitet werden Die Sicherheitshinweise in der DIN EN 50110 1 VDE 0105 T1...

Страница 10: ...Besondere Sorgfalt ist hierbei auf die Isolierschlauchleitung Bild 1 13 zu legen Sie ist mit einem trockenen sauberen Tuch zu reinigen und die Schnellverschlu kupplung Bild 1 9 ist auf eventuell vorha...

Страница 11: ...digungen beim Transport zu vermeiden in einem Transportko er trans portiert werden Dabei ist darauf zu achten da der Iso lierschlauchleitung Bild 1 13 ordentlich aufgerollt und unter Vermeidung extrem...

Страница 12: ...p ESSGL Gesamtgewicht mit Akku ca 4 13 kg Schneidkraft 40 kN SSK65 60 kN SSKG85 74 kN SSK105 max Betriebsdruck 625 bar Antriebsmotor Gleichstrom Permanent feldmotor Akkuspannung 18 V DC Akku Ladezeit...

Страница 13: ...ong during the entire life span of that tool The operator has to guarantee the availability of the instruction manual for the user and to make sure that the user has read and understood the instructio...

Страница 14: ...ash as indicated above then the battery must be recharged because the battery capa city might not be su cient to complete the cutting cycle worst case scenario assumed When actuating the trigger Pictu...

Страница 15: ...e trigger Picture 1 6 If the LED indica tes a low battery as described in chapter 4 3 the bat teries must be charged prior to starting the working cycle 4 Plug the connecting devices Picture 1 9 betwe...

Страница 16: ...service is due Pls read chapter 4 3 for more informati on The unit must then be returned to an authorised ser vice center If the seals are damaged the warranty is invalidated 4 5 Oil changing cycles I...

Страница 17: ...of the cutting head the head must be returned to the manufac turer for service 7 Technical Data Safety cutting unit Operating pressure 625 bar Hydraulic oil Rivolta S B H 11 Temperature range 20 C to...

Страница 18: ...n tijde bij de tang blijven De bediener moet de beschikbaarheid van de gebruikshandleiding voor de gebruiker garanderen en ervoor zorgen dat de gebruiker de gebruikshandleiding heeft gelezen en begrep...

Страница 19: ...ie uit het oliereservoir Pos nr 2 in de cilinder van de snijkop Van buiten het systeem kan deze procedure worden gecontroleerd door het stijgen van de naald van de drukmeter Pos nr 8 en het sluiten va...

Страница 20: ...en alle stren gen van de geleider tegelijkertijd worden door geknipt Let op Voordat de kabelschaar wordt gebruikt moet het oliepeil worden gecontroleerd en zo nodig worden aangepast door een geautoris...

Страница 21: ...leren wekelijks Onderhouds personeel Hogedrukslang controleren wekelijks Specialist Hydraulische olie verversen om de 2 jaar Fabrikant ASC De hydraulische olie moet na twee jaar volledig worden verver...

Страница 22: ...Ah RAL3 Accuspanning 18 V DC Accu laadtijd 45 min RAL3 Hydraulische olie ca 250 ml Omgevings temperatuur 20 C tot 40 C Geluidsniveau 70 dB A op 1 m afstand Vibraties 2 5 m s gewogen e ectieve waarde...

Страница 23: ...037 enligt best mmelserna i direktiverna 2006 42 EG 2004 108 EG FIN CE 09 Todistus slandardinmukaisuudesta Asiasta vastaavana todistamme t ten ett t m tuote on seuraavien standardien ja stan dardoimis...

Отзывы: