background image

4

Instruction Manual

GB

Attention

Do not open the cutting head unless the blades 
returned into their starting position. Otherwise 
the cutting blades can be damaged.

Attention

Please check whether the cutting head is secu-
rely locked before starting the cutting cycle. 

Attention

Dress properly. Do not wear loose clothing or 
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves 
away from moving parts.

Attention

Keep proper footing and balance at all times.

Attention

Use safety gear and always wear eye protec-
tion.

4.2  Explanation of the application range

Do not cut reinforced cables/conductors with steel fortifi -
cation  (e.g.  pit  cables,  self  supporting  overhead  cables, 
sea cables, etc.).
The safety cutting unit can be operated within the tempe-
rature range of -20°C to +40°C inside and outside.

Attention

Do not operate the unit during rain. 

4.3  Remarks in respect of alternative me-

ans to determine live lines

If  the  cable  or  insulated  line  can  clearly  be  traced  back 
from the switch-off  point to the cutting point, e.g. through 
cable maps, markings, cable tracing equipment and other 
means, it is not mandatory to check the line at the working 
site if the voltage-free status has been positively determi-
ned at the switch off  point.
The voltage free state at the working site must be deter-
mined with all poles. Suitable devices for determining a 
voltage-free state are voltage testers.
In case it is not possible to clearly identify the voltage-free 
cable or insulated line the voltage-free status must be de-
termined with the help of this safety cutting unit.

4.4  Service and Maintenance instructions

The  safety  cutting  unit  must  be  cleaned  and  dried  after 
each use according to EN 50110 part 1 and a dry state 
must  be  provided  before  storage. Also  the  battery  cart-
ridge (Pos.-No. 13) and the charging unit have to be pro-
tected against humidity and dust.
After each use the unit must be checked for obvious faults. 
Special attention should be drawn to the insulating hose 
(PPicture 1,13). The quick coupling (Picture 1,9) on the in-
sulating hose must also be examined for damages. Within 
the scope of the inspection the blades (Picture 1,10) must 
be checked in respect of inadmissible changes.
The electric-hydraulic cutting unit is equipped with a so-
phisticated circuit board indicating the user when the next 
service is due. (Pls. read chapter 4.3 for more informati-
on) The unit must then be returned to an authorised ser-
vice center.
If the seals are damaged the warranty is invalidated. 

4.5  Oil changing cycles

It  is  advisable  to  have  the  unit  serviced  by  a  specialist 
during regular intervals to safeguard a technically proper 
state before use.

Table 3 Service schedule

What?

When?

Who?

Cleaning

after each 
use

Service personnel

Check connecting 
devices

after each 
use

Service personnel

Hochdruckschlauch 
prüfen

weekly

Specialist

Hydrauliköl 
wechseln

every 
2 years

Manufacturer/
ASC´s

The hydraulic oil has to be completely changed after two 
years or 250 cutting cycles. The oil change must be done 
by  the  manufacturer  or  a  specially  authorized  Service 
Center (ASC) for this specifi c tool. Changing the oil must 
be documented.

4.6  Reference as to which (spare-) parts 

can be exchanged by the customers

Within the determined use of the unit the customer is only 
allowed to change the blades (Picture 1,10).

Attention

Do not destroy the seals of the unit!

Do not attempt to repair the tool yourself, and do not re-
move any parts such as screws and other components.

4.7  Storage and transport of the unit

To avoid damaging the unit during transport it should al-
ways be transported in a carrying case. It must be paid 
attention that the insulating hose (Picture 1,13) is properly 
rolled up avoiding an extreme bending radius.

5.   Troubleshooting

The hydraulic safety cutting unit is basically trouble-free. 
Should nevertheless be trouble with this unit return it to 
the manufacturer or contact the manufacturer for advice.
Below there is a list of possible errors and their remedy:
The cutting cycle can not be terminated properly.
=>  Inform  the  net  provider,  respectively  the  control  of-
fi ce,  immediately.  In  case  it  must  be  assumed  that  the 
blades have already cut into the cable special caution is 
required. 
Immediate action is required to cordon the working site to 
avoid immediate hazards for nearby personnel.
The  cable  must  be  checked  with  suitable  measuring 
equipment by an electrician to determine the voltage sta-
tus. Only when the voltage-free state of the cable is defi -
nitely determined the cutting head can be approached.
The  cutting  head  (Picture  1,12)  is  damaged  during  the 
cutting cycle.
=> In case the cutting cycle could be completed despite 
of the damage the cutting head must be returned to the 
manufacturer for a damage report and repair. 
Insulating fl uid is leaking.

authorised

copy

HE.13414_C © 11/2009

ESSGxxxL

Содержание ESSGL

Страница 1: ...L D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual NL Handleiding HE 13414_C 11 2009 R D 2 Serialnummer Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 w...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung I D HE 13414_C 11 2009 ESSGxxxL 2 1 5 optional NG2 Bild pic fig 1 siehe see Tab 2 HE 15333 2K 14 13 10 11 12 3 4 6 7 8 9...

Страница 3: ...with 18V Makita Battery HE 13745_B 60 000 V T30001 RoHS D 42855 Remscheid 4 SSK65 HE 13129_D 60 000 V max Betriebsdruck pressure 630 bar max Schneid cutting 65 mm Antriebsaggregat drive unit ASSG L E...

Страница 4: ...0 BAR max toegestane bedrijfsdruk van de slang 690 BAR Beschriftung der Anschlu st cke an der Isolierschlauchleitung mit Schlagzahlen mit Hersteller Logo EATON Monat und Jahr der Konfektionierung SEPT...

Страница 5: ...d pic fig 13 Bild pic fig 5 Bild pic fig 7 Bild pic fig 9 Bild pic fig 6 Bild pic fig 8 Bild pic fig 10 Li ion Bild pic fig 11 884676B996 884598C990 Bild pic fig 12 Bild pic fig 14 Bild pic fig 15 Bil...

Страница 6: ...x 1 x nach Arbeitsvorgang after working cycle Fehler der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht Es handelt sich um eine manuelle Un terbrechung der Pressung bei stehendem Mo tor Error the required...

Страница 7: ...it 4 4 Wartungshinweise 4 5 lwechsel und Wartungsintervalle 4 6 Hinweis welche Ersatz Teile vom Kunden selber ausgewechselt werden d rfen 4 7 Transport 5 Verhalten bei St rungen am Sicherheits schneid...

Страница 8: ...ponenten Der Gri bereich ist durch seine Gummierung besonders rutschfest und zusammen mit dem schwerpunktoptimierten Ge h use liegt das Werkzeug besonders gut in der Hand und unterst tzt so erm dungsf...

Страница 9: ...el unter Span nung stehenden Kabels sollte durch eine Elektrofachkraft durchgef hrt und oder durch eine Sicherheitsfachkraft begleitet werden Die Sicherheitshinweise in der DIN EN 50110 1 VDE 0105 T1...

Страница 10: ...Besondere Sorgfalt ist hierbei auf die Isolierschlauchleitung Bild 1 13 zu legen Sie ist mit einem trockenen sauberen Tuch zu reinigen und die Schnellverschlu kupplung Bild 1 9 ist auf eventuell vorha...

Страница 11: ...digungen beim Transport zu vermeiden in einem Transportko er trans portiert werden Dabei ist darauf zu achten da der Iso lierschlauchleitung Bild 1 13 ordentlich aufgerollt und unter Vermeidung extrem...

Страница 12: ...p ESSGL Gesamtgewicht mit Akku ca 4 13 kg Schneidkraft 40 kN SSK65 60 kN SSKG85 74 kN SSK105 max Betriebsdruck 625 bar Antriebsmotor Gleichstrom Permanent feldmotor Akkuspannung 18 V DC Akku Ladezeit...

Страница 13: ...ong during the entire life span of that tool The operator has to guarantee the availability of the instruction manual for the user and to make sure that the user has read and understood the instructio...

Страница 14: ...ash as indicated above then the battery must be recharged because the battery capa city might not be su cient to complete the cutting cycle worst case scenario assumed When actuating the trigger Pictu...

Страница 15: ...e trigger Picture 1 6 If the LED indica tes a low battery as described in chapter 4 3 the bat teries must be charged prior to starting the working cycle 4 Plug the connecting devices Picture 1 9 betwe...

Страница 16: ...service is due Pls read chapter 4 3 for more informati on The unit must then be returned to an authorised ser vice center If the seals are damaged the warranty is invalidated 4 5 Oil changing cycles I...

Страница 17: ...of the cutting head the head must be returned to the manufac turer for service 7 Technical Data Safety cutting unit Operating pressure 625 bar Hydraulic oil Rivolta S B H 11 Temperature range 20 C to...

Страница 18: ...n tijde bij de tang blijven De bediener moet de beschikbaarheid van de gebruikshandleiding voor de gebruiker garanderen en ervoor zorgen dat de gebruiker de gebruikshandleiding heeft gelezen en begrep...

Страница 19: ...ie uit het oliereservoir Pos nr 2 in de cilinder van de snijkop Van buiten het systeem kan deze procedure worden gecontroleerd door het stijgen van de naald van de drukmeter Pos nr 8 en het sluiten va...

Страница 20: ...en alle stren gen van de geleider tegelijkertijd worden door geknipt Let op Voordat de kabelschaar wordt gebruikt moet het oliepeil worden gecontroleerd en zo nodig worden aangepast door een geautoris...

Страница 21: ...leren wekelijks Onderhouds personeel Hogedrukslang controleren wekelijks Specialist Hydraulische olie verversen om de 2 jaar Fabrikant ASC De hydraulische olie moet na twee jaar volledig worden verver...

Страница 22: ...Ah RAL3 Accuspanning 18 V DC Accu laadtijd 45 min RAL3 Hydraulische olie ca 250 ml Omgevings temperatuur 20 C tot 40 C Geluidsniveau 70 dB A op 1 m afstand Vibraties 2 5 m s gewogen e ectieve waarde...

Страница 23: ...037 enligt best mmelserna i direktiverna 2006 42 EG 2004 108 EG FIN CE 09 Todistus slandardinmukaisuudesta Asiasta vastaavana todistamme t ten ett t m tuote on seuraavien standardien ja stan dardoimis...

Отзывы: