background image

Bedienungsanleitung

2

D

Tabelle 2 (siehe Bild 1)

Pos.

Bezeichnung

Funktion

1

Ring

Öse zur Sicherung des Werkzeu-
ges

2

Grundgerät

Ergonomisch geformtes 
2K-Pumpaggregat mit Mano-
meter und Erdungsanschluß

3

LED (rot)

Kontrollinstrument zum Feststel-
len des Ladezustandes, eines 
Werkzeugfehlers und 
zur Wartungsanzeige.

4

Rücklaufventil

Umsteuerung des Öls in den 
Vorratsbehälter

5

Akku

wiederaufl adbarer 
3,3 Ah Li-Ion Akku (RAL3)

6

Bedienungs-
schalter

Auslösung des 
Schneidvorgangs

7

LED (weiß)

zur Ausleuchtung des Arbeits-
umfeldes

8

Druck-
manometer

Anzeige des Betriebsdrucks 
der Kabelschneideinheit

9

Verbindungs-
element

zum Anschluß des Druck-
schlauches an die Pumpe (be-
steht aus Kupplung und Nippel)

10

Messer-
einsätze

Messer zum Schneiden von nicht 
armierten Kabeln und Leitern.

11

Erdungs-
anschluß

Anschlussvorrichtung für den 
Erdspieß am Schneidkopf und 
an der Antriebseinheit

12

Schneidkopf

Arbeitseinheit zum Schneiden 
von Kabeln und Leitern

13

Isolierschlauch-
leitung

nichtleitender Hochdruckhy-
draulikschlauch vom Typ 
Synfl ex 3VEO-03 3/16“

14

Knickschutz

verhindert, daß der Mindest-
radius an den Enden des 
Schlauches unterschritten wird.

3.2   Kurzbeschreibung der wesentlichen 

Leistungsmerkmale des Gerätes

Ein manueller Rücklauf ermöglicht dem Bediener im 
Falle einer Fehlanwendung den Kolben/das Messer 
in die Ausgangslage zurückzufahren.
Eine  manuelle  Rücklaufunterbrechung  erlaubt  das 
Anhalten  des  Kolbens  an  einer  beliebigen  Stelle 
während des automatischen Rücklaufs.
Das Schneidwerkzeug ist mit einem Nachlaufstopp 
ausgerüstet, der den Vorschub nach Loslassen des 
Bedienungsschalters sofort stoppt.
Das  Schneidwerkzeug  ist  mit  einer  Doppelkolben-
pumpe ausgestattet, die durch einen schnellen Vor-
schub bis zur Berührung des Werkstücks gekenn-
zeichnet ist und automatisch in einen langsameren 
Arbeitshub umschaltet.
Das Manometer ist 360° um die Längsachse dreh-
bar. Dieses ermöglicht in jeder Lage eine gute Sicht 
auf das Manometer.
Das Schneidwerkzeug ist mit einer Mikroprozessor-
Steuerung ausgestattet, die z.B. Service-Intervalle 
anzeigt,  den  Ladezustand  des  Akkus  angibt  und 
eine  Fehlerdiagnose  durchführt,  bzw.  unterschied-
liche akustische und optische Warnsignale bei einer 
Fehlanwendung aussendet.
Energiesparfunktion  durch  Motorabschaltung  (Au-
tostop).

Eine  eingebaute  weiße  LED  beleuchtet  das  Um-
feld nach Aktivierung des Bedienungsschalters und 
schaltet sich nach 10 s wieder aus. Dieses Merkmal 
läßt  sich  auch  ausschalten  (siehe  Beschreibung 
Seite V)
Das  kompakte  ergonomische  geformte  Gehäuse 
besteht  aus  2  Komponenten.  Der  Griff bereich  ist 
durch seine Gummierung besonders rutschfest und 
zusammen  mit  dem  schwerpunktoptimierten  Ge-
häuse liegt  das  Werkzeug  besonders  gut  in  der 
Hand und unterstützt so ermüdungsfreies Arbeiten.

Alle Funktionen unserer Geräte können über einen 

Bedienknopf  gesteuert  werden.  Dadurch  bekom-
men wir eine einfache Handhabung und besseren 
Halt als bei einer Zweiknopfbedienung.
Durch  die  Li-Ionen  Batterien,  die  weder  Memory 
Eff ekt noch Selbstentladung kennen, hat der Bedie-
ner auch nach langen Arbeitspausen immer ein ein-
satzbereites Gerät. Dazu kommt noch ein geringe-
res Leistungsgewicht mit 50% mehr Kapazität und 
kurzen Ladezeiten im Vergleich zu NiMH Akkus.
Das  eingesetzte  Öl  ist  ein  biologisch  schnell  ab-
baubares und nicht wassergefährdendes Hochleis-
tungshydrauliköl und mit dem 

Blauen Engel

 ausge-

zeichnet. Das Öl ist für sehr niedrige Temperaturen 
geeignet und hat exzellente Schmiereigenschaften.

3.3   Beschreibung der Werkzeugindikation

Siehe Tabelle 1.

3.4  Beschreibung der Betätigungs- und 

Überwachungsfunktionen

Zuerst  muß  durch  kurze  Betätigung  des  Bedienungs-
schalters die Akku-Kapazität überprüft werden. Blinkt die 
LED nach dieser Betätigung, so sollte der Akku geladen 
werden.  Reicht  die Akku-Kapazität  nicht  aus  um  sicher 
einen Schneidvorgang beenden zu können, so läßt sich 
der Schneidvorgang nicht starten. 
Spezielle Anmerkung!
Bei -20°C oder knapp darüber kann ein Schneidvorgang 
gestartet  werden  aber  er  kann  trotz  vollem  Akku  nicht 
ohne  Unterbrechung  durchgeführt  werden.    In  diesem 
Fall  muß  der  Schneidvorgang  durch  mehrfaches Auslö-
sen des Bedienungsschalters zu Ende geführt werden. 
Bei  Auslösung  des  Bedienungsschalters  (Bild  1,6)  wird 
das  Hydrauliköl  von  dem  Ölbehälter  in  den  Druckraum 
des  Kabelschneidkopfes  gepumpt.  Äußerlich  kann  die-
ser  Vorgang  durch  den  Druckanstieg  des  Manometers 
(Bild 1,8), bzw. das Schließen der Messer, nachvollzogen 
werden. Sobald die Messer (Bild 1,10) das Kabel erreicht 
haben, bzw. der Umschaltdruck der zweiten Stufe erreicht 
wurde, schaltet die Pumpe von der Vorschubphase in die 
Arbeitsphase  um.  Nach  diesem  Zeitpunkt  beginnen  die 
Messer das Kabel zu Schneiden. 
Nach  Durchtrennung  des  Kabels  fällt  auf  dem  Mano-
meter  der  Druck  ab.  Das Antriebsaggregat  ist  so  lange 
weiter  zu  betätigen  bis  der  max.  Betriebsüberdruck  von 
625 bar erreicht ist. Der max. Betriebsüberdruck stellt den 
höchsten Druck im System dar, der erreicht werden kann. 
Eine  Druckerhöhung  über  625  bar  ist  durch  das  Druck-
begrenzungsventil  ausgeschlossen.  Die  Platine  steuert 
bei gedruckten Bedienungsschalter den Schneidvorgang 
selbstständig. 
Bei Erreichen des max. Betriebsdrucks von 625 bar wird 
der Betriebsdruck durch Ablesen des Manometers festge-

2K

original

bed.anl.

HE.13414_C © 11/2009

ESSGxxxL

Содержание ESSGL

Страница 1: ...L D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual NL Handleiding HE 13414_C 11 2009 R D 2 Serialnummer Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 w...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung I D HE 13414_C 11 2009 ESSGxxxL 2 1 5 optional NG2 Bild pic fig 1 siehe see Tab 2 HE 15333 2K 14 13 10 11 12 3 4 6 7 8 9...

Страница 3: ...with 18V Makita Battery HE 13745_B 60 000 V T30001 RoHS D 42855 Remscheid 4 SSK65 HE 13129_D 60 000 V max Betriebsdruck pressure 630 bar max Schneid cutting 65 mm Antriebsaggregat drive unit ASSG L E...

Страница 4: ...0 BAR max toegestane bedrijfsdruk van de slang 690 BAR Beschriftung der Anschlu st cke an der Isolierschlauchleitung mit Schlagzahlen mit Hersteller Logo EATON Monat und Jahr der Konfektionierung SEPT...

Страница 5: ...d pic fig 13 Bild pic fig 5 Bild pic fig 7 Bild pic fig 9 Bild pic fig 6 Bild pic fig 8 Bild pic fig 10 Li ion Bild pic fig 11 884676B996 884598C990 Bild pic fig 12 Bild pic fig 14 Bild pic fig 15 Bil...

Страница 6: ...x 1 x nach Arbeitsvorgang after working cycle Fehler der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht Es handelt sich um eine manuelle Un terbrechung der Pressung bei stehendem Mo tor Error the required...

Страница 7: ...it 4 4 Wartungshinweise 4 5 lwechsel und Wartungsintervalle 4 6 Hinweis welche Ersatz Teile vom Kunden selber ausgewechselt werden d rfen 4 7 Transport 5 Verhalten bei St rungen am Sicherheits schneid...

Страница 8: ...ponenten Der Gri bereich ist durch seine Gummierung besonders rutschfest und zusammen mit dem schwerpunktoptimierten Ge h use liegt das Werkzeug besonders gut in der Hand und unterst tzt so erm dungsf...

Страница 9: ...el unter Span nung stehenden Kabels sollte durch eine Elektrofachkraft durchgef hrt und oder durch eine Sicherheitsfachkraft begleitet werden Die Sicherheitshinweise in der DIN EN 50110 1 VDE 0105 T1...

Страница 10: ...Besondere Sorgfalt ist hierbei auf die Isolierschlauchleitung Bild 1 13 zu legen Sie ist mit einem trockenen sauberen Tuch zu reinigen und die Schnellverschlu kupplung Bild 1 9 ist auf eventuell vorha...

Страница 11: ...digungen beim Transport zu vermeiden in einem Transportko er trans portiert werden Dabei ist darauf zu achten da der Iso lierschlauchleitung Bild 1 13 ordentlich aufgerollt und unter Vermeidung extrem...

Страница 12: ...p ESSGL Gesamtgewicht mit Akku ca 4 13 kg Schneidkraft 40 kN SSK65 60 kN SSKG85 74 kN SSK105 max Betriebsdruck 625 bar Antriebsmotor Gleichstrom Permanent feldmotor Akkuspannung 18 V DC Akku Ladezeit...

Страница 13: ...ong during the entire life span of that tool The operator has to guarantee the availability of the instruction manual for the user and to make sure that the user has read and understood the instructio...

Страница 14: ...ash as indicated above then the battery must be recharged because the battery capa city might not be su cient to complete the cutting cycle worst case scenario assumed When actuating the trigger Pictu...

Страница 15: ...e trigger Picture 1 6 If the LED indica tes a low battery as described in chapter 4 3 the bat teries must be charged prior to starting the working cycle 4 Plug the connecting devices Picture 1 9 betwe...

Страница 16: ...service is due Pls read chapter 4 3 for more informati on The unit must then be returned to an authorised ser vice center If the seals are damaged the warranty is invalidated 4 5 Oil changing cycles I...

Страница 17: ...of the cutting head the head must be returned to the manufac turer for service 7 Technical Data Safety cutting unit Operating pressure 625 bar Hydraulic oil Rivolta S B H 11 Temperature range 20 C to...

Страница 18: ...n tijde bij de tang blijven De bediener moet de beschikbaarheid van de gebruikshandleiding voor de gebruiker garanderen en ervoor zorgen dat de gebruiker de gebruikshandleiding heeft gelezen en begrep...

Страница 19: ...ie uit het oliereservoir Pos nr 2 in de cilinder van de snijkop Van buiten het systeem kan deze procedure worden gecontroleerd door het stijgen van de naald van de drukmeter Pos nr 8 en het sluiten va...

Страница 20: ...en alle stren gen van de geleider tegelijkertijd worden door geknipt Let op Voordat de kabelschaar wordt gebruikt moet het oliepeil worden gecontroleerd en zo nodig worden aangepast door een geautoris...

Страница 21: ...leren wekelijks Onderhouds personeel Hogedrukslang controleren wekelijks Specialist Hydraulische olie verversen om de 2 jaar Fabrikant ASC De hydraulische olie moet na twee jaar volledig worden verver...

Страница 22: ...Ah RAL3 Accuspanning 18 V DC Accu laadtijd 45 min RAL3 Hydraulische olie ca 250 ml Omgevings temperatuur 20 C tot 40 C Geluidsniveau 70 dB A op 1 m afstand Vibraties 2 5 m s gewogen e ectieve waarde...

Страница 23: ...037 enligt best mmelserna i direktiverna 2006 42 EG 2004 108 EG FIN CE 09 Todistus slandardinmukaisuudesta Asiasta vastaavana todistamme t ten ett t m tuote on seuraavien standardien ja stan dardoimis...

Отзывы: