background image

Control del pulso mediante los sensores de pulso manuales 

Las manos colocadas sobre los sensores de pulso manuales. 

Control del pulso mediante el clip oreja 

Conecta el clip de oreja en la hembrilla (14). 
Frota un lóbulo de oreja para mejorar la circulación sanguínea.
Fija el clip de oreja en el lóbulo de la oreja

Control del pulso mediante el CardioPulso Set

Lee las instrucciones correspondientes. 

Indicación del pulso 

El símbolo de corazón (i) brilla de forma intermitente en el mismo
ritmo que tu pulsación. La pulsación se indica como valor (4). 

3.0 Entrenamiento sin especificaciones concretas

Comienza a pedalear. Tods los valores cuentan de cero en ade-
lante. Countup  (modo countup)

4.0 Entrenamiento con especificaciones concretas

4.1 Tipos de programa

La bicicleta estacionaria dispone de nueve diferentes tipos de pro-
grama. 
• Countup / contar de cero en adelante  (modo countup)
• Countdown  / contar al revés hasta cero (modo countdown) 
• 6 programas 1-6 (intervalos de entrenamiento predefinidos en
un tiempo predefinido)
• Programa controlado por pulso (control del esfuerzo en relación
con tu pulso predefinido)
Después de conectar la bicicleta se activa automáticamente el modo
Countup  (Figura 4).

4.2 Selección de programa

Has seleccionado la modalidad START / salida (Figura 4). Presiona
varias veces la tecla Programa (11), sin pedalear. Los programas
se visualizan con una señal intermitente mediante su correspondiente
símbolo de programa. Durante el modo Countup, Countdown y
HRC, se visualiza el texto en el campo gráfico (k). Para los pro-
gramas 1-6 también se indica de forma comprimida el perfil de
entrenamiento en el campo gráfico (k). El tiempo de entrenamiento
predefinido por el programa se visualiza en la indicación de
Tiempo (Figura 5-8)

4.3 Especificaciones (predefiniciones ) en los programas

Ahora selecciona un programa (Figura 5-8), por ejemplo, Countdown. 

Pulsa la tecla Set y se inicia el modo de Especificación (Figura 9).
Si no hay valores predefinidos aparecerá "Off" en el campo gráfico
(Figura 9). 
Con las teclas -/+  (12/13) puedes definir las especificaciones
(Figura 10). Sie mantienes presionada la tecla -/+ se inicia un cor-
rimiento acelerado en bajo o en alto de los valores.  Si pulsas las
teclas -/+ simultáneamente, el valor se repone en cero. Con la tecla
Set pasas a las siguientes especificaciones parametrizables (Figura
10-12). Cierra el modo de Especificación después de (max pulse)

con la tecla Set (Figura 15). 

Informaciones para definir los parámetros de pulso. 

El pulso correcto de entrenamiento (zona aeróbica)

El pulso de entrenamiento depende de la edad. Para cada edad
existe el así llamado rango aeróbico de entrenamiento (regla
empírica: 180 menos su edad) que está marcado por un límite de
pulso superior e inferior (+/- 10 pulsaciones). El pulso de entren-
amiento siempre debería quedar dentro de la zona aeróbica. No
deberías exceder la frecuencia máxima de pulso (200 menos tu
edad). Personas con buen estado de salud se orientan en el
siguiente diagrama. 

Especificación: pulso de entrenamiento (Figura 13)

Entra el pulso de entrenamiento deseado en una escala de 60 a 189.
Tu pulso actual será comparado con el valor predefinido. Si el pulso
de entrenamiento predefinido supera el límite por defecto de 11 pulsa-
ciones, aparecerán las siglas "LO" y si supera el límite por exceso
de 11, aparecerán las siglas "HI". En este Modo el pulso de ent-
renamiento no tiene influencia alguna en el nivel de freno. (Esta función
se ofrece con el programa HRC). La monitorización de "LO" se activa
tan pronto se alcance el pulso de entrenamiento predefinido durante
el pedaleo. Si el número de  revoluciones por minuto vuelve a cero,
la función "LO" se reactivará tan pronto el pulso de entrenamiento
predefinido haya sido alcanzado. La monitorización de "HI" siempre
está activada. 

TIME

Ê Ë

Í Î

Ì

œ

Y

Y

Ï

BRAKE

Ê Ë

Í Î

Ì

œ

Y

Y

Ï

Figura 7 
Programas 1-6 Ejemplo: 1

Figura 8 
Programa de control cardíaco: HRC 

Ê Ë

Í Î

Ì

œ

Y

Y

Ï

Ê Ë

Í Î

Ì

œ

Y

Y

Ï

Figura 5 
Count up

Figura 6 
Count Down 

KM

Y

KM

Y

Figura 9 
“Off” significa "sin epecificaciones"

Figura 10 
Distancia predefinida, p.ej. 16.5 km

TIME

Y

KILOJOULE

Y

Figura 11 
Tiempo predefinido, p. ej. 34 min

Figura 12 
Kilo joule predefinido, p.ej. 820 KJ

pulso / min

220

200

180

160

140

120

100

20

30

40

50

60

70

80

90

100

edad

zona aeróbica

OK

200 menos edad  

80

E

Содержание M 9816

Страница 1: ...Computer und Trainingsanleitung M 9816 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier D GB F NL E I PL...

Страница 2: ...oor u geschikt is Zijn dia gnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van uw training Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training kan uw gezondheid negatief be nvloeden Para su s...

Страница 3: ...4 aktiviert Bedienungsanleitung f r den Trainingscomputer mit Digitalanzeige M9816 Werte 1 KM Entfernung 0 99 9 km 2 KM H Geschwindigkeit 0 99 9 km h 3 RPM Pedalumdrehungen 20 199 Umdrehungen min 4 PU...

Страница 4: ...wird Text im Gra fikfeld k angezeigt Bei den Programmen wird zus tzlich das Trainingsprofil in einer komprimierten Form im Grafikfeld k ange zeigt Die durch das Programm vorgegebene Trainingszeit wird...

Страница 5: ...ng ber die und Taste ist nicht m glich Die prozentuale Pulsanzeige ist im HRC Programm immer aktiv Der Wert wird aus aktuellem Pulswert Pulsvorgabewert berechnet Ihr Vorgabepuls sollte nach 5 Minuten...

Страница 6: ...licht Spot Strahler Sonnenlicht Schlie en Sie Ersch tterungen und Wackeln des Ohrsensors inclusive Kabel vollkommen aus Stecken Sie das Kabel immer mittels Klammer an Ihrer Kleidung oder noch besser a...

Страница 7: ...h werden vornehmlich Ver nderungen und Anpassun gen am Herz Kreislauf System hervorgerufen Hierzu z hlen das Absinken der Ruhepulsfrequenz und des Belastungspulses Damit steht f r das Herz mehr Zeit f...

Страница 8: ...ernung Zeit Fitness km min Note P1 P2 Leistungstabelle Trainingsh ufigkeit Umfang einer Trainingseinheit 3 x w chentlich 2 Minuten Training 1 Minute Pause f r Gymnastik 2 Minuten Training 1 Minute Pau...

Страница 9: ...e 4 will automatically be activated Operating instructions for the training computer with digital display M 9816 Values 1 KM Distance 0 99 9 km 2 KM H Speed 0 99 9 km h 3 RPM Pedal turns 20 199 Revolu...

Страница 10: ...sented by the respective program symbols which will flash in the display For Count up Count down and HRC text will be displayed in the graphic field k For the programs the exercise profile will addi t...

Страница 11: ...1 the first resistance level adjustment will be carried out after 1 minute Exception set pulse rate has been exceeded The and the keys cannot be used to adjust the resistance level The pulse rate disp...

Страница 12: ...for measurement heart symbol flashes permanently Do not exercise while directly exposed to strong incidences of light e g neon lights halogen lights spot lights or sun light Exclude all risks of conc...

Страница 13: ...to the principles of general endurance training This is aimed mainly at bringing about improvements in the function of the heart and circulatory systems This includes lowering the pulse rate both duri...

Страница 14: ...eek 2 minutes of training Break of 1 minute for physical exercises 2 minutes of training Break of 1 minute for physical exercises 2 minutes of training 3 times a week 3 minutes of training Break of 1...

Страница 15: ...ppui sur une touche 1 sec 3 Total des kilom tres Ecran 3 tous les kilom tres parcourus 8 sec 4 Affichage de d part Ecran 4 avec appui sur une touche ou apr s 8 secondes 2 0 Enregistrement des pulsatio...

Страница 16: ...r d termin est plus faible de 11 pulsations il appara t LO s il est sup rieur de 11 pulsations HI Dans ce mode le pouls d entra nement n a aucune influence sur la performance Cette fon ction propose l...

Страница 17: ...oit atteint Lorsque la valeur est d pass e la niveau de freinage est r duite Vous pouvez d terminer la niveau de freinage de d part de 1 10 Si vous avez s lectionn une niveau de freinage de d part de...

Страница 18: ...lourde masse d inertie l effet de freinage est augment progressivement dans la fonction Recovery jusqu l arr t S il n y a aucune indication de pouls le freinage est tout de m me ex cut L affichage Re...

Страница 19: ...i le programme P6 ne convient qu aux personnes qui ont de l en durance et qui sont tr s performantes Instructions pour l entra nement avec le cycle Ce cycle a t mis sp cialement au point pour le sport...

Страница 20: ...vec le KETTLER cycle P2 F Fr quence d entra nement Unit d entra nement 3 x par semaine 2 minutes d entra nement 1 minute de pause gymnastique 2 minutes d entra nement 1 minute de pause gymnastique 2 m...

Страница 21: ...tal kilometers Afbeelding 3 alle gefietste kilometers 8 sec 4 Start Afbeelding 4 door bediening toets of na 8 seconden 2 0 Meting van de polsfrequentie Dit display biedt drie mogelijkheden om de polsf...

Страница 22: ...deze waarde vergeleken Wordt de vastgelegde pols frequentie bij training met 11 polsslagen onderschreden dan ver schijnt het symbool LO bij overschrijding met 11 polsslagen verschijnt het symbool HI...

Страница 23: ...vermogen gereduceerd Het begin remwerking kunt u van 1 10 vastleggen Indien u een remwerking van meer als 1 gekozen heeft vindt de eerste ver stelling van het vermogen na 1 minuut plaats uitzondering...

Страница 24: ...eergave van de Recovery functie verdwijnt automatisch na 10 seconden Daarna verschijnt de weergave van de bereikte trainings en de gemiddelde waarden afbeelding 25 Tevens verschijnt de weergave van de...

Страница 25: ...gen overeenkomstig de vastgelegde waarde Dit betekent de automatische vergroting van de weerstand totdat de polsfre quentie bij training bereikt is resp een vermindering van de weerstand bij overschri...

Страница 26: ...gsniveau Afstand tijd Conditie km min cijfer P1 P2 Trainingsintensiteit Opbouw van de training 3 x per week 2 minuten trainen 1 minuut pauze voor gymnastiek 2 minuten trainen 1 minuut pauze voor gymna...

Страница 27: ...cla Programa selecci n de programas y contenidos de visualizaci n en el campo gr fico 12 Tecla Menos decrementar los valores 13 Tecla M s incrementar los valores Conexiones parte delantera 14 Hembrill...

Страница 28: ...las teclas 12 13 puedes definir las especificaciones Figura 10 Sie mantienes presionada la tecla se inicia un cor rimiento acelerado en bajo o en alto de los valores Si pulsas las teclas simult neame...

Страница 29: ...iento depende del programa Kilojoules consumo de energ a 0 KJ Pulso de entrenamiento Pulso m ximo Nivel de freno depende del programa Posibilidad de especificaci n en el siguiente orden Pulso de entre...

Страница 30: ...e desplaza hacia la izquierda Un segmento de altura equivale a 2 niveles de freno Un segmento siempre se puede ver en el monitor Cuando el nivel de freno pasa de 28 a 29 se indicar el s mbolo de altur...

Страница 31: ...nivel de freno x tiempo x 60 1000 Determinaci n de la nota Fitness La computadora calcula y evalua la diferencia entre el pulso de esfuerzo y el pulso de regeneraci n y la siguiente Nota Fitness apli...

Страница 32: ...te provoca sobre todo cambios y adapta ciones en el sistema cardiovascular Por ejemplo una reducci n de la frecuencia del pulso en reposo y del pulso durante el esfuerzo De este modo el coraz n dispon...

Страница 33: ...nuto de pausa para gimnasia 4 minutos de entrenamiento 1 minuto de pausa para gimnasia 4 minutos de entrenamiento 4a semaine 3a semaine 2a semaine 1a semaine Frecuencia del entrenamiento Duraci n del...

Страница 34: ...n lobo dell orecchio per favorire la circolazione del sangue Applicare il clip orecchio sul lobo dell orecchio Rilevazione del polso con il Cardio Puls Set Osservare le relative istruzioni Indicazione...

Страница 35: ...LO ritorna attiva con il raggiungimento del polso d allenamento predefinito Il controllo HI sempre attivo Predefinizione polso massimo figura 14 Immettere il polso massimo desiderato con un valore di...

Страница 36: ...e a 1 la prima regolazione di frenatura avviene dopo 1 minuto eccezione il polso predefinito stato superato Non possibile una regolazione del grado di frenatura per mezzo dei tasti e L indicazione per...

Страница 37: ...oso per 60 secondi il vostro polso figura 25 Dopo di ci sotto PULSE viene indicata la differenza durante il conteggio a ritroso Sotto Rec viene visualizzato un voto di fitness con F figura 26 Il calco...

Страница 38: ...ica Afferrate le superfici di contatto sempre con entrambe le mani Evitate di battere quando le avvolgete Mantenete le mani ferme evitando contrazioni e frizioni sulle superfici di contatto Con il Car...

Страница 39: ...onsi derati positivi da molti medici sportivi Quindi dovreste regolare la frequenza di pedalata e la resistenza durante il vostro allenamento in modo da raggiungere la vostra frequenza di pulsazioni o...

Страница 40: ...wybieranie program w i zawarto ci wskaza w polu grafiki 12 Klawisz Minus zmniejszanie warto ci 13 Klawisz Plus powi kszanie warto ci Przy cza prz d 14 Gniazdko dla klipsa nausznego i odbiornika wk ada...

Страница 41: ...ednoczesnym naci ni ciu klawiszy warto wraca do zera Klawiszem Set przechodzi si do nast pnych danych rysunek 10 12 Tryb zadawania danych po Max Pulse max t tno zamkn kla wiszem Set rysunek 15 Kilka i...

Страница 42: ...tylko przed i w treningu Przestawienie powoduje podwy szenie lub obni enie przewidzi anego przebiegu programu Uwaga Gdy czas treningu zosta zliczony w d do zera wy wietlacz prze cza na tryb Countup T...

Страница 43: ...ry pomieszczenia rysunek 1 W pami ci s przy tym odk adane kilometry wszystkie inne warto ci nie 7 0 Wskazanie przy kontynuowaniu treningu Naciska peda y Warto ci s zliczane dalej 8 0 Pomiar t tna spoc...

Страница 44: ...wietlaczu zacznie miga w rytmie uderze Waszego t tna Klips nauszny Czujnik t tna pracuje wiat em podczerwonym i mierzy zmiany prze puszczalno ci wiat a Waszej sk ry spowodowane Waszym rytmem Przed umo...

Страница 45: ...osta a odpowiednia intensywno tre ningu Dla w a ciwej cz sto ci t tna obowi zuje nast puj cy uproszczony wz r Wynika z tego e na przyk ad osoba 50 letnia powinna zapla nowa sw j trening wytrzyma o cio...

Страница 46: ...Tabela wynik w Data Stopie Dystans Czas P1 P2 Ocena obci enia km min sprawn PL...

Страница 47: ...Afstand Calorieen Waard cijfer pols pols min km verbruik Fecha Pulso en reposo Pulso Pulso Escal n de Tiempo Distanc a Consumo Nota bajo esfuerzo de recuperaci n carga min km de energ a Data Polso rip...

Страница 48: ...ri re de mentionner ce num ro de contr le Bij reclamaties dit controlenummer vermelden En caso de reclamaci n indique este n mero de control In caso di reclami siete pregati di indicare il seguente nu...

Отзывы: