background image

14

05 Anleitung Bedienpanel

05 Manual Handset

   

• 

ENTPERREN:

• 

UNLOCK

2

3

4

M

2

3

4

M

 

2

3

4

M

2

3

4

M

<

<

<

<

<

<

           

M

 drücken und min 8 Sek. halten bis die aktuelle Höhe angezeigt wird 

 

  

 Press and hold 

M

 for at least 8 sec. until current height is shown 

 

  

KOLLISIONSSCHUTZ (GYROSENSOR)

 

 

Ein Kollisionserkennungssensor ist in der Steuerung integriert. 

Dieser erkennt Hindernisse, auf die der Tisch während der Be-

wegung trifft. Erkennt der Kollisionssensor ein Hindernis, wird 

die Bewegung gestoppt und automatisch eine Umkehrfahrt 

eingeleitet. Die Tischplatte bewegt sich dann einige Zentimeter 

in entgegengesetzter Richtung. Auf diese Weise verhindert der 

Kollisionssensor eine Schrägstellung, ein Umkippen des Tisches 

oder die Zerstörung von Gegenständen im Bewegungsbereich.

 

 

SICHERHEITSHINWEIS:

  

Die Kollisionserkennung ist kein Personenschutz.

COLLISSION AVOIDANCE (GYROSENSOR)

 

A collision detection sensor is integrated in the control 

unit. This detects obstacles that the desk encounters during 

movement. If the collision sensor detects an obstacle, the 

movement is stopped and a reversal is automatically initiated. 

This means that the desktop moves a few centimeters in the 

opposite direction. In this way, the collision sensor prevents 

the table from slant, tipping over or destroying objects in the 

area of movement.

 

SAFETY NOTE:

 

The collision detection is not a personal protection.

KOLLISSIONS-EMPFINDLICHKEIT ÄNDERN

I0.5

 

= hohe Empfindlichkeit (10 kg)

I0.6

 

= mittlere Empfindlichkeit (15 kg) 

I0.7

 

= niedrige Empfindlichkeit (20 kg)

CHANGING THE COLLISION SENSITIVITY 

I0.5

 

= high sensitivity      (10kg)

I0.6

 

= middle sensitivity  (15kg)

I0.7

 

= low sensitivity        (20kg) 

 
 
 

2

3

4

M

2

3

4

M

2

3

4

M

2

3

4

M

2

3

4

M

<

<

<

<

<

<

<

<

                          absenken                               

 drücken bis 

 AST

             

 drücken min 5 Sek.                 drücken Wert wechselt  

                          Lower with 

                 press   unit  

AST

  is shown      press    for at least 5 sec.  press  until indicator changes

 

 

2

3

4

M

2

3

4

M

<

<

<

<

      

 drücken bis der Tisch verfährt und Höhe erscheint  

  

press 

 until table processes and height is shown 

            

KORREKTUR DER HÖHENANZEIGE AUF 

DEM DISPLAY:

CORRECTION OF THE HEIGHT INDICATON 

ON THE DISPLAY:

 

 

 

 

 

2

3

4

M

<

<

 

 

 

 

 

2

3

4

M

<

<

 drücken und halten bis zur untersten Position und die Tisch

-

höhe bis zur Plattenoberkante ausmessen .

Press and hold   until lowest position is reached and measure 

table height from the top edge of the tabletop.

FALLS DIE GEMESSENE VON ANGEZEIGTER HÖHE 

 

ABWEICHT:

 

IF MEASURED HEIGHT DIFFERS FROM DISPLAYED ONE:

2

3

4

M

2

3

4

M

  

2

3

4

M

2

3

4

M

<

<

<

<

<

<

                            

 drücken bis

 AST

 erscheint                                                                             

drücken bis Höhenanzeige erscheint     

                            press 

 until 

AST

 is shown                                                                               press  

until height indication is shown 

Содержание Move 3

Страница 1: ...hank you for purchasing our product So that you can enjoy it in the long run please read this instruction manual carefully It gives you important information for the assembly and safe operation of the...

Страница 2: ...nents and suffocate DE EN 01 Allgemeine Sicherheitshinweise 01 General safety instructions Allgemeines Diese Gebrauchsanweisung geh rt zum Move Steh Sitztisch Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und die...

Страница 3: ...sorgungskabel nicht besch digt ist Lassen Sie besch digte Kabel sofort durch einen Fachbetrieb austauschen Verlegen Sie die Zuleitungskabel nicht in der N he von W rmequellen Das Kabel kann durch die...

Страница 4: ...n 2 minutes without interruption followed by an 18 minute break If the desk makes unusual noises smells during ope ration or performs a malfunction interrupt the power supply immediately Do not use th...

Страница 5: ...5 DE EN 04 Montage 04 Assembly 1...

Страница 6: ...6 04 Montage 04 Assembly 2 3 4...

Страница 7: ...7 04 Montage 04 Assembly 5 6...

Страница 8: ...8 04 Montage 04 Assembly 7 8...

Страница 9: ...9 04 Montage 04 Assembly 9 10...

Страница 10: ...10 04 Montage 04 Assembly 11...

Страница 11: ...en Sie hierzu die Anleitung Bedienpanel und das RESET auf der Seite 12 Auf dem Display vom Bedienpanel wird dann RST angezeigt Important Before first use after malfunctions or replacement of component...

Страница 12: ...riate to accommodate the change of height IMPORTANT The desk must be RESET prior to use RESET RESET FOR INITIAL USE AND TROUBLESHOOTING FOR DISPLAY INDICATOR E0 I TO E I3 In case of an error message l...

Страница 13: ...sch MINIMUM HEIGHT e g container or furniture under the table 2 3 4 M 2 3 4 M dr cken bis minimale H he eingestellt ist press until minimum height is set 2 3 4 M 2 3 4 M 2 3 4 M 2 3 4 M 2 3 4 M 2 3 4...

Страница 14: ...site direction In this way the collision sensor prevents the table from slant tipping over or destroying objects in the area of movement SAFETY NOTE The collision detection is not a personal protectio...

Страница 15: ...bis Tisch verf hrt und H he anzeigt Press until table processes and height is shown VERSTELLVERFAHREN BEI GESPEICHERTER H HENEINSTELLUNG 1 4 NDERN I0 I Einmaliges Tippen Tisch f hrt automatisch bis zu...

Страница 16: ...rerkennung durch den Tausch der Kontrollbox oder des Bedienpanels m glich If the customer has more than one desk test the control box or the control panel in advance by replacing them FEHLERBEHEBUNG E...

Страница 17: ...on der Kontrollbox oder Kabel zum Anschluss M3 zur Hubs ule oder der Hubs ule selbst an M1 M2 und M3 sind die gekennzeichneten Steckeranschl s se der Kontrollbox und Kabelverbindungen zu den Hubs ulen...

Страница 18: ...stauschen E09 Defective column Replace column connected via M3 contact E08 Defective cable Replace cable connected via M3 E08 Seitenwechsel Anschlussseite in der Kontrollbox umstecken E08 Change sides...

Страница 19: ...19 07 Konformit tserkl rung 07 Declaration of Conformity...

Страница 20: ...ln CARE INSTRUCTIONS Always use soft slightly damp cloths or leather to clean the desk top Avoid the use of abrasive or solvent based additives DANGER The control unit the operating panel and the tabl...

Отзывы: