PMT MN
12
EN
When fitting new liners, lay the welding gun cable
straight on a flat surface.
DA
Når liner monteres
I slangen, skal pistolen ligge udstrakt på en jævn
overflade.
DE
Legen Sie bei der Montage neuer Leiter
den Brenner gerade auf eine ebene Oberfläche.
ES
Para montar nuevas sirgas, colocar la antorcha sobre
una superficie plana.
FI
Kun vaihdat langanjohtimen,
aseta kaapeli tasaiselle alustalle.
FR
Lors du montage de
nouvelles gaines, posez le pistolet à plat sur une surface
plane.
IT
Quando si sostituisce la guaina, posizionare
la la torcia dritta su una superficie piana.
NL
Leg het
pistool recht op een vlakke ondergrond bij het monteren
van nieuwe draadliner.
NO
Når ny trådleder tilpasses
, legg pistolen utstrakt på et flatt underlag.
PL
Aby
zamontować nową prowadnicę, połóż uchwyt prosto na
płaskiej powierzchni.
PT
Ao instalar novos conduites,
coloque a tocha sobre uma superfície plana.
RU
При замене направляющего канала, располагайте
горелку на плоской поверхности.
SV
Lägg pistolen
rakt på ett plant underlag vid montering av nya
trådledare.
ZH
当安装新的导丝管时,请将焊枪平放于
平坦表面。
EN
Components can become loose during welding. Check
regularly.
DA
Sliddele kan løsne sig under svejsning derfor
anbefales regelmæssig tjek og fastspænding.
DE
Bauteile
können sich während des Schweißens lösen. Überprüfen
Sie dies regelmäßig.
ES
Los componentes pueden aflojarse
durante la soldadura. Comprobar con regularidad.
FI
Osat voivat löystyä käytössä. Tarkista säännöllisesti.
FR
Les composants peuvent se desserrer lors du soudage.
Vérifiez-les régulièrement.
IT
I componenti possono
allentarsi durante la saldatura. Controllarli regolarmente.
NL
Componenten kunnen losraken tijdens het lassen.
Controleer dit regelmatig.
NO
Deler kan løsne under
sveising. Sjekk jevnlig , og trekk til med verktøy.
PL
Należy
regularnie sprawdzać czy części uchwytu nie poluzowały
się w trakcie spawania.
PT
Os componentes podem soltar
durante a soldagem. Verifique regularmente.
RU
В процессе использования горелки, детали могут
расшатываться. Регулярно проверяйте горелку.
SV
Komponenter kan bli lösa vid svetsning. Kontrollera
regelbundet.
ZH
部件在焊接时可能会松动。请定期检
查。
B
EN
Clear dust from the liner every day during heavy use.
DA
Det anbefales at der fjernes støv I lineren hver
dag ved intensiv brug.
DE
Entfernen Sie bei starker
Beanspruchung jeden Tag den Staub vom Leiter.
ES
Limpiar de polvo la sirga diariamente durante usos
intensivos.
FI
Puhdista langanjohdin päivittäin kovassa
käytössä.
FR
Nettoyez la poussière de la gaine chaque
jour en cas d’utilisation intensive.
IT
Ripulire dalla polvere
la guina tutti i giorni durante l'uso pesante.
NL
Maak de
draadliner elke dag stofvrij bij intensief gebruik.
NO
Blås
ut støv av trådlederen hver dag ved intensiv bruk.
PL
W przypadku intensywnej eksploatacji, prowadnicę
należy codziennie czyścić z kurzu i brudu.
PT
Limpe o
conduite todos os dias durante o seu uso pesado.
RU
При высоких рабочих циклах, очищайте канал от
загрязнения каждый день.
SV
Avlägsna damm varje dag
från trådledaren vid mycket användning.
ZH
在频繁使用
中,每日需清理导管内杂尘。
C
A
Содержание PMT MN
Страница 15: ......