background image

2

To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanations written below.    

  

This symbol denotes an action that is COMPULSORY.

This symbol denotes an action that is PROHIBITED.

WARNING

A state that  may be caused by the mishandling of products, which, if not avoided, may 
lead to the possibility of death or serious injury of users.

CAUTION

A state that  may be caused by the mishandling of products, which, if not avoided, may 
result in the injury of users or property damage.

WARNING

Do not damage the wire during installation eg. deform 

due to heat, twist, bend, etc. 

Can cause fi re, explosion, short circuit and electrical 

shock.

Do not use power supply other than rated voltage 

mentioned.

Overheating can cause electrical shock and fi re.

Do not insert any metal items in the battery area with 

the Battery.

Can cause fi re, explosion, short circuit and electrical 

shock.

Do not hang onto the Ceiling Fan.

Can cause injury if Ceiling Fan drops.

Do not disassemble the Ceiling Fan unless stated by 

this manual.

Must use only supplied parts.
Can cause fi re, electrical shock, injury and Ceiling Fan 

to drop.

Do not touch the Ceiling Fan while it is operating.

Can cause injury, damage and Ceiling Fan to drop.

Do not sprinkle water to the Ceiling Fan or do not wet 

the Ceiling Fan.

Can cause fi re, explosion, short circuit and electrical 

shock.

Follow strictly all the instructions given in this 

manual for installation.

Electrical or installation work needs to be performed 

by a qualifi ed individual.

Installation error can cause fi re, electrical shock, injury 

and Ceiling Fan to drop.

Switch off  the power supply and wait until the 

Blades is fully static, before cleaning or doing any 

maintenance jobs.

Can cause injury and electrical shock if Ceiling Fan move 

suddenly.
Kindly refer to your authorized dealer  for repairing or 

maintenance issue.

Tighten the Blade Screws fi rmly using a screwdriver.

(250-300 N•cm)

Can cause injury if Blade drops.

Ensure that the Hanger Plate can sustain more than 

10 times the Ceiling Fan weight.

Can cause injury if Ceiling Fan drops.

Stop using the Ceiling Fan when any abnormality or 

failure occurs and turn “OFF” the Miniature Circuit 

Breaker (MCB).

Risk of smoke, fi re, electrical shock and drop.
Please contact your authorized dealer for maintenance/

repair.

Dismantle the broken or damaged Ceiling Fan.

Can cause injury if Ceiling Fan drops.

If unusual oscillating movement is observed, 

immediately stop using the Ceiling Fan and contact 

the manufacturer, its service agent or suitably 

qualifi ed persons.

Can cause injury if Ceiling Fan drops.

Do not install the Ceiling Fan at oily and dusty places.

Can cause fi re, explosion, short circuit and electrical 

shock.

Do not install the Ceiling Fan near fl ammable areas 

such as a gas cooker.

Can cause fi re, explosion, short circuit and electrical 

shock.

Do not install the Ceiling Fan near chemicals and 

alkaline.

Can cause fi re, explosion, short circuit and electrical 

shock.

Safety precautions

Always follow these instructions

Содержание K18NY

Страница 1: ...3 Name of parts 8 How to install 9 20 How to use 21 30 Maintenance 31 Specifications Back Cover Contents Panduan Penggunaan dan Pemasangan Kipas Siling Terima Kasih kerana membeli produk KDK Sebelum mengoperasikan produk ini sila baca arahan dengan teliti dan simpan manual ini untuk kegunaan pada masa akan datang Pencegahan keselamatan 4 5 Nama bahagian 8 Cara pemasangan 9 20 Cara penggunaan 21 30 ...

Страница 2: ...ns given in this manual for installation Electrical or installation work needs to be performed by a qualified individual Installation error can cause fire electrical shock injury and Ceiling Fan to drop Switch off the power supply and wait until the Blades is fully static before cleaning or doing any maintenance jobs Can cause injury and electrical shock if Ceiling Fan move suddenly Kindly refer to y...

Страница 3: ...se Ceiling Fan to drop The mounting of the suspension system shall be performed by the manufacturer its service agent or suitably qualified persons Can cause injury if Ceiling Fan drops This product is for in house use only Do not install at a windy places Can cause injury if Ceiling Fan drops Do not install at places where there is high vibration and impact Can cause injury if Ceiling Fan drops Av...

Страница 4: ... kerosakan dan Kipas Siling terjatuh Jangan percikkan air ke Kipas Siling atau jangan basahkan Kipas Siling Boleh menyebabkan kebakaran letupan litar pintas dan kejutan elektrik Sila rujuk kepada semua arahan yang diberikan dalam panduan ini untuk pemasangan Kerja elektrikal atau kerja pemasangan mesti dilakukan oleh orang yang bertauliah Kesilapan pemasangan boleh menyebabkan kebakaran kejutan el...

Страница 5: ...ing boleh terjatuh akibat bergoyang Pemasangan sistem gantungan hendaklah dilakukan oleh pengilang ejen servis atau individu yang bertauliah Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh Produk ini adalah untuk kegunaan dalam rumah sahaja Jangan pasang di tempat yang berangin Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh Jangan pasang di tempat yang terdapat getaran dan hentaka...

Страница 6: ...必只使用附带的零件 可以导致火灾 电击 受伤和吊扇掉落 请勿在吊扇正在操作的时候触摸吊扇 可以导致受伤 损坏和吊扇掉落 切勿向吊扇洒水 或者 切勿弄湿吊扇 这会导致火灾 爆炸 短路和电击 安装时请严格地遵守本手册内所给的所有指示 电线配线和安装工作必须由合适的有资格人员进行 安装错误可以导致火灾 电击 受伤和吊扇掉落 清扫或进行任何维修工作前 关闭所有电源并等待扇翼 完全静止 若吊扇突然移动 可以导致受伤和电击 有关维修或维护问题 请咨询您的销售代理 使用螺丝起子将扇翼螺丝锁紧 250 300 N cm 若扇翼掉落会导致受伤 确保吊板可承受超过吊扇重量 10 倍的重量 若吊扇掉落会导致受伤 当发生任何异常或故障时 停止使用吊扇并关 闭 OFF 微型断路器 MCB 冒烟 火灾 电击 掉落的风险 请向您的销售代理咨询有关修理或维修的详情 拆除破损或损坏了的吊扇 若吊扇掉落会导致受伤 若发现不寻...

Страница 7: ... 安装完毕后 请确保吊扇不会过度摇晃 若吊扇掉落会导致受伤 若任何一片扇翼断了或出现裂痕 请更换所有扇翼 如果发生摇晃 可能导致吊扇掉落并造成损伤 悬挂系统的安装应由制造商 其服务代理商或合适的有 资格人员执行 若吊扇掉落会导致受伤 本产品只供室内使用 切勿安装在多风的地方 若吊扇掉落会导致受伤 切勿安装在高振动強度和高冲击強度的地方 若吊扇掉落会导致受伤 避免安装在圆顶天花板 可以导致不稳定气流而致吊扇摇晃 若吊扇掉落会导致受伤 用干净的软布 普通肥皂和水抹去污迹以保持吊扇的清 洁 切勿使用溶剂 汽油 石油 这可导致塑料部件变形或金属腐蚀 若零件掉落 则可能导致受伤 建议每两年至少检查吊扇悬挂系统一次 可能会造成使用者受伤害或财产损失 安全悬挂系统装置的部件更换应由制造商 其服务代理 商或合适的有资格人员执行 可能会造成使用者受伤害或财产损失 切勿将吊扇安装于潮湿 高温及高湿度的地方 例...

Страница 8: ...duk Untuk Paip Panjang rujuk Langkah 3 muka surat 13 untuk kaedah pemasangan Nota Ilustrasi pada buku panduan ini adalah untuk tujuan penerangan sahaja dan mungkin berbeza dari unit asal Attention Do not place the Ceiling Fan directly on the floor Can cause scratches to the product For long pipe refer to Step 3 page 13 for the installation method Note The illustrations in this manual are for explan...

Страница 9: ...ngan diameter 8 5 mm kedalaman 45mm 2 Gerudi lubang a1 pada Siling Konkrit Gunakan Penghembus untuk membuang debu di dalam lubang a1 Kemudian masukkan Carl Bolt I menggunakan Tukul Ketatkan Sesendal Leper Sesendal Pegas Nat Heksagon yang dibekalkan kepada kesemua 4 Carl Bolt I Ini adalah untuk memastikan Carl Bolt I melekap kepada siling Tanggalkan Nat Heksagon Sesendal Pegas dan Sesendal Leper da...

Страница 10: ...emasangan Plat Hanger A pada Plat Bawah e1 dengan Bolt Gunakan Bolt M6 e2 dan bukannya Carl Bolt yang dibekalkan Pastikan tidak ada bahagian yang longgar dalam keseluruh struktur tergantung Siling Plaster Install Hanger Plate Assembly 1 Ensure Static Metal Structure f is firmly bolted to the Concrete Ceiling d and able to withstand 10 times of product weight The Lower Plate e1 of Static Metal Struc...

Страница 11: ...Yellow Bumi Hijau Kuning 地线 绿色 黄色 Wiring diagram Litar pendawaian 電線圖 Ceiling Fan Kipas Siling 吊扇 Brown Live Coklat Hidup 棕色 火线 Blue Neutral Biru Neutral 蓝色 零线 Green Yellow Earth Hijau Kuning Bumi 绿色 黄色 地线 Source Sumber 电源 Terminal Terminal 终端 Safety Switch Suis Keselamatan 安全开关 Connector Penyambung 连接器 Ferrite Core Teras Ferit 铁氧体磁芯 Terminal Terminal 终端 Main PCBA PCBA Utama 主要 PCBA DC Motor Motor...

Страница 12: ...Switch Suis lontaran tunggal dwikutub Suis Pemutus 双极单投开关 断路开关 Rated voltage is mentioned on product Kadar voltan dinyatakan pada produk 产品上注明额定电压 只准许直接把电源连接于本吊扇 请参考下图 Only direct connection to wall switch is allowed Please refer to figure below Hanya pemasangan arus elektrik terus ke suis dinding dibenarkan Sila rujuk gambarajah di bawah 留意 此产品必须在固定安装电路上装上 触点间隙最少 3 毫米 的双极单投 开关 断路开关 切勿使用调光开关或调节器 这会...

Страница 13: ...hown 3 使用螺栓 h4 P R 垫圈 h3 弹簧垫圈 h2 六角螺母 h1 和开口销 h5 固定管道 D 与发动机组件 F 螺栓紧固扭矩 800 1200 N cm 4 如图所示弯曲开口销 h5 取下螺丝 x 并用螺丝 x 固定安全线 g 5 如图所示 将电源管线 j 连接至端 子 i F D 1 2 D h4 g w w E D AMARAN Produk ini harus dipasang dengan suis lontaran tunggal dwikutub suis permutus dengan ruang sentuhan sekurang kurangnya 3 mm di litar pemasangan tetap Jangan pasangkan Kipas Siling ini kepada suis dimmer atau alat pengawal k...

Страница 14: ...tor B l2 from Hanger Plate Assembly 3 使用安全线螺丝 g1 将安全线 g 牢牢 固定在吊架支架 b 上 如图所示 4 将吊架支架螺丝 b1 重新安装 参阅第 9 页从步骤 1 在吊架支架 b 上并拧紧牢固 如图所示 5 将 连 接器 A l1 从发动机组件 连接至 连接器B l2 从吊板组件 2 Adjust the Ball Joint Slot k1 to insert the Hanger Guide Rib k4 into its slot Make sure the Ball Joint Holder k2 is placed onto the Switch Cover k3 as shown 1 Insert the Ball Joint k into the Hanger Plate Assembly A Install Motor Un...

Страница 15: ...ndi Bebola ditempatkan tepat di atas Penutup Suis Pastikan Penyokong Hanger diskrukan dengan kukuh kepada Pemasangan Plat Hanger Wayar Keselamatan dipasang dengan selamat kepada Penyokong Hanger Check point after installation Ensure the position of Ball Joint Holder is pressing on the top of the Switch Cover If the Ceiling Fan is unable to operate due to misalignment of the Ball Joint Holder switc...

Страница 16: ...N cm 将加长扇叶组件安装至 发动机组件 1 将加长扇叶 G 安装至钩子 m 上 2 使用随附的扇叶螺丝 n 拧紧牢固 每片加长扇叶 G 使用 3 枚螺丝 参考紧固扭矩 250 300 N cm Nota Pastikan pemasangan Sengkuap Atas adalah betul Boleh menyebabkan kerosakan Sengkuap Atas selepas skru dipasang AWAS Jangan kapitkan wayar apabila memasang Sengkuap Atas Boleh menyebabkan kebakaran kejutan elektrik dan kecederaan Note Make sure Upper Canopy installation is correct Can cause Upper...

Страница 17: ...a Sengkuap B 2 unit ke dalam Slot Pemasangan Sengkuap w2 pada Unit Motor F Klipkannya sehingga ia ketat 2 Pasangkan Sengkuap B pada Unit Motor F menutupi bahagian atas Pemasangan Plat Hanger A sehingga bunyi klik didengari 3 Ketatkan Sengkuap B menggunakan Skru o Paip Pendek Nota Pastikan pemasangan Sengkuap adalah betul Boleh menyebabkan kerosakan Sengkuap selepas skru dipasang AWAS Jangan kapitk...

Страница 18: ...when fixing the Lower Canopy Can cause fire electric shock and injury 1 旋松下罩盖 E 上的螺丝 w 如下 图所示 2 拉下下罩盖 E 并重新拧紧螺丝 w 2 E w G w E 1 G Fix Lower Canopy to Motor Unit 1 Loosen the Screw w from Lower Canopy E as shown below 2 Pull down the Lower Canopy E and tighten again the Screw w Long Pipe 长管 安装上罩盖时候 切勿夹紧电线 可以导致火灾 电击 及受伤 注意 Pasangkan Sengkuap Bawah pada Unit Motor 1 Longgarkan Skru w dari Sengkuap Bawa...

Страница 19: ...e H Screw M5 x 25L Pan Type Screw 12 pieces Tightening torque for reference 250 300 N cm 将扇叶组件安装至加长扇叶 组件 1 将扇叶 H 的钩子 x 安装到加长扇叶 G 上 如图所示 2 使用随附的扇叶螺丝 p 拧紧牢固 每 片扇翼 H 使用 2 枚螺丝 p 螺丝 M5 x 25L 盘头螺丝 12 枚 参考紧固扭矩 250 300 N cm H 1 p G G H 2 x 使用螺丝刀将扇翼螺丝拧紧 牢固 若扇翼掉落会导致受伤 扇翼必须安装在正确的位置 若扇翼掉落会导致受伤 注意 Pasangkan set Bilah Kipas pada set Penyambung Bilah 1 Pasangkan Penyangkut x Bilah Kipas H pada Penyambung Bilah G...

Страница 20: ...Install the Remote Control Holder Set L to wall Fix the Remote Control Holder r using the provided Screw q 2 pieces and Wall Plug s 2 pieces provided as shown in figure below Distance between holes t2 is 53 mm Depth for Wall Plug t1 is 30 mm 安装遥控器固定器组件 安装遥控器固定器组件 L 至墙壁上 使用随附的螺丝 q 2 枚 安装遥控 器固定器 r 及墙壁插座 s 2 件 如下图所示 洞孔之间的距离 t2 为 53 毫米 墙壁插座深度 t1 为 30 毫米 Perhatian Palam Dinding tidak diperlukan bagi din...

Страница 21: ...u 切勿把金属物体与电池一起 放入电池置放处 这会导致火灾 爆炸 短路和 电击 警告 How to use Cara penggunaan 如何使用 留意 若遥控器丢失或失灵 吊扇可按照上 一次的设定速度开启 如果操作过程中发现吊扇摇晃 i 将叶片的位置组合互调 重复此 步骤 直到吊扇停止摆动 ii 确保吊扇牢固地固定在吊板组件上 而且将吊扇安装后吊扇不呈倾斜 状态 iii 确保螺栓和螺母完全拧紧 如果吊扇摇晃的情况持续 请联络 销售代理 Attention If your Remote Control missing or misplaced the Ceiling Fan can be switched on at the last setting speed If the Ceiling Fan is found to wobble during operation i Fix th...

Страница 22: ...a v2 boleh mengurangkan kuasa isyarat atau memantulkan isyarat inframerah dari Alat Kawalan Jauh Kesan pencahayaan terus yang dijana oleh Sistem Lampu Kalimantan v1 ke kawasan penerima produk boleh menjejaskan penghantaran isyarat Attention The power consumption when Ceiling Fan is turned off by Remote Control is about 0 5 W It is recommended to switch off wall switch or breaker if Ceiling Fan is no...

Страница 23: ...iling Fan ON Short beeping sound OFF Long beeping sound 3 TIMER Button To stop the Ceiling Fan according to the time and speed setting Step 1 Select a desired speed speed 1 9 Step 2 Press TIME SETTING button to select desired time frame 1 8 hours 4 TIME SETTING Button Press to select the ON and OFF TIMER from 1hr 8hr 2 1 f YURAGI Button Press to activate 1 f YURAGI mode 1 f will be shown in LCD sc...

Страница 24: ... 小时 2 hours 2 jam 2 小时 7 hours 7 jam 7 小时 3 hours 3 jam 3 小时 8 hours 8 jam 8 小时 4 hours 4 jam 4 小时 5 hours 5 jam 5 小时 OFF TIMER is ON PEMASA TUTUP DIAKTIFKAN 开启关闭计时器 ON TIMER is ON PEMASA BUKA DIAKTIFKAN 开启启动计时器 SLEEP MODE is ON MOD TIDUR DIAKTIFKAN 开启睡眠模式 How to use Cara penggunaan 如何使用 5 Speed Display Paparan Kelajuan 速度显示 Timer Display Paparan Pemasa 计时器显示 6 4 Rajah di bawah menunjukkan Paparan...

Страница 25: ...ngaktifkan fungsi 1 f YURAGI Tekan sekali lagi untuk mematikan fungsi 1 f YURAGI 1 f Yuragi angin semula jadi This pattern is an example for 1 f YURAGI setting at speed 4 Note 1 f YURAGI function does exist for speed 1 but less noticeable compared to higher speed speed 4 and above Nota Fungsi 1 f YURAGI terdapat pada kelajuan 1 tetapi kurang dapat dirasa berbanding pada kelajuan lebih tinggi kelaj...

Страница 26: ... Timer will hourly count down until fan is switched OFF During this timer count down speed will remain the same until the Ceiling Fan is OFF 1 Select a desired speed speed 1 9 or 1 f YURAGI 2 Press TIMER button to select OFF TIMER 3 Press TIME SETTING button to select desired time frame 1 8 hours 关闭计时器 计时器将开始每小时逐渐倒数至关 闭 计时器倒数期间 速度会保持不变直 到吊扇关闭 1 选择所需的速度 速度 1 9 或 1 f YURAGI 2 按 TIMER 按钮即可选择关闭计时器 3 按...

Страница 27: ...a 计时器 8h 7h 6h 5h 4h 3h 2h 1h 0h Speed 9 Kelajuan 9 速度 9 9 7 5 3 OFF TUTUP 关闭 9 7 5 3 9 7 5 9 7 5 9 7 9 7 9 Speed 8 Kelajuan 8 速度 8 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 8 6 4 8 6 8 6 8 Speed 7 Kelajuan 7 速度 7 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 7 5 3 7 5 7 5 7 Speed 6 Kelajuan 6 速度 6 6 4 2 1 6 4 2 1 6 4 2 6 4 2 6 4 6 4 6 Speed 5 Kelajuan 5 速度 5 5 3 1 5 3 1 5 3 1 5 3 1 5 3 5 3 5 Speed 4 Kelajuan 4 速度 4 4 2 1 4 2 1 4 2 1 4 2 1 ...

Страница 28: ...应器将根据活动强度改变 吊扇速度 About 2 5 m to 3 m Kira kira 2 5 m hingga 3 m 约 2 5 米至 3 米 About 4 m Kira kira 4 m 约 4 米 关于最低吊扇速度设定 请查阅第 30 页 步骤 12 Example of SENSOR MODE Operation Contoh Operasi SENSOR MODE SENSOR MODE 操作示例 For Minimum Fan Speed setting information refer to page 30 step 12 Untuk informasi tetapan Kelajuan Kipas Minimum rujuk muka surat 30 pada langkah 12 Low Activity Aktiviti Rendah 低强度活动 High ...

Страница 29: ...occurs in next approximate twenty minutes fan will reduce to user s Minimum Fan Speed setting Low Activity Aktiviti Rendah 低强度活动 High Activity Aktiviti Tinggi 高强度活动 No Activity Tiada Aktiviti 无活动 Stage Peringkat 阶段11 11 Stage Peringkat 阶段11 11 Stage Peringkat 阶段11 11 Speed 9 Kelajuan 9 速度 9 9 9 9 6 1 or OFF 1 atau OFF 1 或 关闭 Speed 8 Kelajuan 8 速度 8 8 8 5 Speed 7 Kelajuan 7 速度 7 7 9 7 4 Speed 6 Kel...

Страница 30: ...api dengan FUNGSI MEMORI untuk mengembalikan tetapan terakhir pengguna apabila kipas dihidupkan Apabila kipas mula beroperasi dengan suis dinding sensor gerakan memerlukan kira kira satu minit untuk bermula Kelajuan kipas boleh diubah dalam fungsi MOTION SEARCH Nyalaan LED Sensor yang berkelip menunjukkan kelajuan kipas berubah dalam fungsi MOTION SEARCH Prestasi dan ketepatan mungkin berbeza berg...

Страница 31: ... be examined at least once every two years 8 Wipe the outer surface of the product with a soft moist cloth 9 Do not use cleaning sprays solvents or any abrasive powder on or near the motion sensor 1 Periksa keadaan Kipas Siling sekali setahun Jika masalah berlaku berhenti menggunakan Kipas Siling Rujuk kedai servis jualan atau penyelenggaraan Pemeriksaan Skru longgar keadaan wayar keselamatan kero...

Страница 32: ... Kipas Siling secara berterusan Ia boleh menyebabkan ketidakselesaan Model Model 型号 K18NY Blade Size Saiz Bilah 扇叶尺寸 70 1800 mm Pipe Length Inch Short Pipe Long Pipe Panjang Paip Inci Paip Pendek Paip Panjang 管道长度 英寸 短管 长管 6 Inch Short Pipe 16 Inch Long Pipe Voltage VAC Voltan VAC 电压 VAC 240 Frequency Hz Frekuensi Hz 频率 Hz 50 Power Consumption W Penggunaan Kuasa W 耗电量 W 55 Air Delivery m3 min Seba...

Отзывы: