¥SWKRGOGPVFGDCUG%QPVGPWFGNCNKXTCKUQP
'SWKRCOKGPVQD½UKEQ%QPVGPKFQFGNGPXÉQ
3 Mise en service
3 Puesta en marcha
1
REMARQUE :
Lorsque vous activez la source
de lumière LED, l’intensité lumineuse est réglée
UWTNGOCZKOWO.CFWTÅGFGXKGFGNCUQWTEGFG
NWOKÄTGGUVRTKQTKVCKTGOGPVHQPEVKQPFGNoKPVGPUKVÅ
lumineuse réglée, de l’état de charge et de l’âge
des accumulateurs. Pour une intensité lumineuse
FGCXGEFGUCEEWOWNCVGWTUEQORNÄVGOGPV
EJCTIÅUNCFWTÅGFGHQPEVKQPPGOGPVGUVFoGPXKTQP
OKPWVGU2QWTWPGKPVGPUKVÅNWOKPGWUGFG
avec des accumulateurs complètement chargés, la
FWTÅGFGHQPEVKQPPGOGPVGUVFoGPXKTQPOKPWVGU
#RTÄUWVKNKUCVKQPFÅUCEVKXG\NCUQWTEGFGNWOKÄTG.'&GP
CRRW[CPVUWTNGEQOOWVCVGWT/CTEJG#TTÆV
1
REMARQUE :
La source de lumière LED clignote
lorsque l’état de charge de l’accumulateur est trop
HCKDNG.CUQWTEGFGNWOKÄTG.'&ÅENCKTGRGPFCPV
encore environ 2 minutes puis s’éteint. Pour cette
raison, remplacez les accumulateurs en temps utile et
maintenez toujours des accumulateurs chargés prêts
¼HQPEVKQPPGTRQWTNGTGORNCEGOGPV
1
REMARQUE :
Lors de l’utilisation de la source
de lumière LED, respectez tous les autres
avertissements et consignes de sécurité ainsi que
NGUTGOCTSWGUTGNCVKXGUCWPGVVQ[CIGƂIWTCPVFCPUNG
présent manuel d’utilisation.
Raccordement de la source de lumière LED à un
endoscope (boroscope, flexoscope ou vidéoendoscope
MoVeo par ex.)
2QWTNGOQPVCIGCNKIPGTNCUQWTEGFGNWOKÄTG.'&CWZ
DTQEJGUFoCEEQWRNGOGPVFGNCUQWTEGFGNWOKÄTGUWTNoGP
-
FQUEQRGGVRNCEG\NCUQWTEGFGNWOKÄTG.'&UWTNGUDTQEJGU
FoCEEQWRNGOGPVFGNCUQWTEGFGNWOKÄTGUWTNoGPFQUEQRG
1
REMARQUE :
P
QWTNGUDQTQUEQRGUGVƃGZQUEQRGU
-#4.5614<TGVKTG\VQWVFoCDQTFNGUFGWZ
adaptateurs de raccordement de lumière vissables et
FÅXKUUCDNGU)GV(RQWTOQPVGTNCUQWTEG
de lumière sur le raccordement de tige conductrice
FGNWOKÄTGFGNoGPFQUEQRGHGTOGOGPVOQPVÅ
(KZG\NCUQWTEGFGNWOKÄTG¼NoCKFGFWTCEEQTFXKUUÅ
1
REMARQUE :
Serrer et desserrer le raccord vissé
WPKSWGOGPV¼NCOCKP0oWVKNKUGTCWEWPQWVKN¼EGV
GHHGV4KUSWGFGFÅVÅTKQTCVKQPFGNoCEEQWRNGOGPV
mécanique.
2
AVIS :
0
e pas serrer ou desserrer le raccord vissé
CXGEHQTEGQWCXGEWPQWVKN4KUSWGFGFÅVÅTKQTCVKQP
de la mécanique. La source de lumière est
UWHƂUCOOGPVƂZÅGNQTUSWoGNNGPGRGWVRNWUDQWIGT
1
NOTA:
#NGPEGPFGTNCHWGPVGFGNW\.'&NCNW\
GUV½CLWUVCFCCNCO½ZKOCKPVGPUKFCFNWOÉPKEC
.CFWTCEKÏPGPHWPEKQPCOKGPVQFGNCHWGPVGFG
NW\FGRGPFGHWPFCOGPVCNOGPVGFGNCKPVGPUKFCF
NWOÉPKECCLWUVCFCCUÉEQOQFGNGUVCFQFGECTIC[NC
CPVKIØGFCFFGNCUDCVGTÉCU#WPCKPVGPUKFCFNWOÉPKEC
FGN[EQPNCUDCVGTÉCUVQVCNOGPVGECTICFCUNC
CWVQPQOÉCGUFGCRTQZOKPWVQU#WPCKPVGPUKFCF
NWOÉPKECFGN[EQPNCUDCVGTÉCUVQVCNOGPVG
ECTICFCUNCCWVQPQOÉCGUFGCRTQZOKPWVQU
Apague la fuente de luz tras su uso mediante el interruptor
de encendido / apagado.
1
NOTA:
.CHWGPVGFGNW\.'&GOKVGWPCNW\
intermitente cuando la batería se está acabando.
.CHWGPVGFGNW\.'&GOKVGNW\CÖPFWTCPVGCRTQZ
2 minutos antes de apagarse. Por este motivo
FGDGUWUVKVWKTNCUDCVGTÉCUEWCPFQUGCRTGEKUQ[
tener preparadas baterías totalmente cargadas
para sustituirlas.
1
NOTA:
Siga todas las demás indicaciones de
CFXGTVGPEKC[UGIWTKFCFCUÉEQOQNCUPQVCUUQDTG
la limpieza en el presente manual de instrucciones al
WUCTNCHWGPVGFGNW\.'&
Conexión de la fuente de luz LED a un endoscopio
(boroscopio, flexoscopio o bien, por ejemplo,
videoendoscopio MoVeo)
&KTKLCNCHWGPVGFGNW\.'&RCTCUWOQPVCLGJCEKCNCENCXKLCFG
acoplamiento de la fuente de luz disponible en el endoscopio
y colóquela encima.
1
NOTA:
'PGNECUQFGNQUDQTQUEQRKQU[ƃGZQUEQRKQU
de KARL STORZ, deberá retirar primero estos dos
CRCTCVQU[NQUCFCRVCFQTGUTQUECDNGUFGNCHWGPVG
FGNW\)[(RCTCRQFGTOQPVCTNCHWGPVG
FGNW\GPNCEQPGZKÏPFGNEQPFWEVQTFGNW\ƂLCFGN
endoscopio.
(KLGNCHWGPVGFGNW\OGFKCPVGGNEKGTTGTQUECFQ
1
NOTA:
#RTKGVG[CƃQLGGNEKGTTGTQUECFQUQNCOGPVG
EQPNQUFGFQU0QWVKNKEGPKPIWPCJGTTCOKGPVCRCTC
GNNQFGNQEQPVTCTKQRQFTÉCFCÍCTUGGNCEQRNCOKGPVQ
mecánico.
2
ADVERTENCIA:
0QCRTKGVGPKCƃQLGGNEKGTTG
TQUECFQGLGTEKGPFQOWEJCHWGT\CQWVKNK\CPFQ
WPCJGTTCOKGPVCFGNQEQPVTCTKQRQFTÉCFCÍCTUG
GNOGECPKUOQ.CHWGPVGFGNW\JCSWGFCFQ
UWƂEKGPVGOGPVGƂLCFCUKNCHWGPVGPQRWGFGOQXGTUG
35
11/17