
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
: Horizontales Anschlagseil 27998 ist eine Komponente der persönlichen
Schutzeinrichtung gegen Absturz. Es ist bei den Arbeiten einzusetzen, wenn man sich häufig hori-
zontal verlagern muss. Horizontales Anschlagseil 27998 erfüllt die Anforderungen der EN 795 Typ
B (transportable, vorübergehend angebrachte Anschlageinrichtungen). Horizontales Anschlagseil
27998 stellt eine Schutzeinrichtung für eine bis drei Personen dar.
AUFBAU
: Die Einstellvorrichtung für die Hauptgurtlänge (Spannvorrichtung) besteht aus verzinktem
Stahl [B]. Abmessungen des Polyesterhauptgurtes: 35 mm breit und 10 m oder 20 m lang [B]. Ab-
messungen des Polyesterverbindungsgurtes: 50 mm breit und 0,7 m lang [B].
HORIZONTALES ANSCHLAGSEIL AN ANSCHLAGPUNKTEN DER FESTKONSTRUKTION ANBRINGEN
ACHTUNG!
• Horizontales Anschlagseil 27998 darf nur mit zugelassenen Karabinern nach EN 362 ausgerüstet
werden.
• Die Form der Anschlagpunkte einer Festkonstruktion darf selbsttätiges Lösen des Anschlagseiles
27998 nicht ermöglichen [H], [I], [J].
• Die Anschlagpunkte einer Festkonstruktion sind nach Möglichkeit in der gleichen Höhe zu wählen.
Abweichungen von 15° sind zulässig. Die Festigkeits- und Durchbiegungswerte des Systems sind in
der TABELLE 1 enthalten.
• Der Arbeitsbereich des Werkers ist besonders zu beachten, dabei müssen die Seildurchbiegung, die
Verlagerung am Seil und die damit verbundene Absturzgefahr über die Kante berücksichtigt werden
[K].
• Die maximale übertragbare Beanspruchung des an der Festkonstruktion befestigten Anschlagseiles
ist in der folgenden Tabelle für Durchbiegungen und auf Abbildung [M] enthalten.
• Ist horizontales Anschlagseil eine Komponente des Absturzrückhaltungssystems des Werkers, muss
es mit einem Höhensicherungsbremsgerät ausgerüstet sein, das mit der max. Kraft von 6 kN auf
den Werker wirkt.
HORIZONTALES ANSCHLAGSEIL 27998 IN DER LÄNGE EINSTELLEN
: Hauptgurt in der Längen-
einstell- du Spannvorrichtung vorschriftgemäß installieren [C]. Hauptgurt manuell soweit mit dem
Spannhebel spannen [D], dass die Seildurchhängung beseitigt wird (0,5 – 1,5 kN) [E]. Hauptgurtspan-
nung vor Gerätegebrauch unbedingt erneut prüfen [F], um ein unerwartetes Lösen des Hauptgurtes
zu verhindern.
TABELLE 1. ERFORDERLICHE FESTIGKEITSWERTE DER ANSCHLAGPUNKTE (F), SYSTEMDURCHBIE-
GUNG (D)
HORIZONTALES ANSCHLAGSEIL 27998 DEMONTIEREN
Horizontales Anschlagseil 27998 demontieren, dazu eingebautes Zugelement des Spannerhaltegrif-
fes ziehen, Hebel schwenken und Spannung der Gurtstücke lösen [G]. Schutzeinrichtung abbauen.
GEBRAUCHSGRUNDSÄTZE DES EINSTELLBAREN HORIZONTALEN ANSCHLAGSEILES 27998
Das horizontale Anschlagseil darf nur von den in den Überkopfarbeiten zuvor unterwiesenen Perso-
nen gebraucht werden. Vor jedem Gebrauch sind die Spannvorrichtung, die Karabiner, Gurte, Nähte
auf mögliche mechanische, chemische oder wärmebedingte Schäden visuell zu überprüfen. Diese
Beurteilung ist vom künftigen Betreiber der Einrichtung 27998 vorzunehmen. Der Gebrauch ist bei je-
glichen festgestellten Fehlern oder bei Bedenken zur Beschaffenheit des horizontalen Anschlagseiles
verboten. Beim Einsatz der Einrichtung 27998 ist der entsprechende Abstand (CRL – siehe Abbildung)
des Hauptgurtes zum Untergrund unbedingt einzuhalten. Dieser Abstand hängt von der installierten
Anschlagseillänge ab und wird auf Abb. [M] dargestellt.
• Das Hauptgurt 27998 ist zwischen zwei Festkonstruktionspunkten ohne Durchhang manuell (0,5
> 7,5 m - 10 m
> 10 m - 12,5 m
>
m - 15 m
12,5
D [m]
F [kN]
D [m]
F [kN]
D [m]
F [kN]
D [m]
F [kN]
1
2 - 3
1,00
1,20
18,00
20,00
1,30
1,60
1,60
2,00
1,90
2,30
18,00
20,00
18,00
20,00
18,00
20,00
L
INSTALACJA POZIOMEJ LINY KOTWICZĄCEJ DO PUNKTÓW KONSTRUKCJI STAŁEJ
UWAGA!
[H], [I], [J].
• Pozioma lina kotwiczącaAE 320 może być wyposażona tylko w certyfikowane zatrzaśniki zgodne z EN 362.
•
•• Zwrócić szczególną uwagę na zakres działania użytkownika uwzględniając ugięcie liny czy przesunięcie po niej i związane z tym ryzyko upadku przez przez krawędź
• Maksymalne obciążenie przeniesione podczas pracy od liny do konstrukcji stałejpodano w
(poniżej) oraz na rysunku
• Jeżeli pozioma lina kotwicząca jest częścią systemu powstrzymującego spadanie użytkownika musi być wyposażony w element redukujący siłę hamowania działającą na użytkownika do
maksymalnej wartości 6 kN.
• Kształt elmentów kotwicznia konstrukcji stałej w miejscach mocowania nie powinien pozwolić na samoczynne odłączenie liny kotwiczącejAE320 -
Konstrukcyjne punkty mocowania muszą być umieszczone na możliwie tym samym poziomie. Dopuscza się odchylenie o wartości 15°.
Wytrzymałości punktów mocowania i ugięcia systemu podano w TABELI 1.
[K].
tabeli ugięć
[M].
REGULACJA DŁUGOŚCI
EJ
I KOTWICZĄCEJ
0
POZIOM
LINK
AE 32
Taśma robocza AE 320 musi być napięta (bez zwisu), pomiędzy dwoma punktami konstrukcji
stałej, ręczną siłą (0,5kN-1,5kN).
jeśli wyliczona wratość CLR w szególnym miejscu jest większa niż wolna przestrzeń pod
użytkownikiem, wtedy:
- użyj odpowiednio krótszego zespołu amortyzująco-łączącego;
- użyj stałego system powstrzymania upadku ze sztywną liną.
Przed każdym zastosowaniem sprzętu chroniącego przed upadkiem z wysokości, którego
składnikiem jest urządzenie AE 320 należy sprawdzać czy wszystkie elementy systemu są ze
sobą prawidłowo połączone i współpracują z innymi składnikami bez zakłóceń oraz czy są zgodne
z obowiązującymi normami:
EN 361 - dla szelek bezpieczeństwa;
EN 354 - dla linek bezpieczeństwa;
EN 355 - dla amortyzatorów bezpieczeństwa;
BUDOWA
Regulator (napinacz) długości taśmy roboczej wykonany ze stali ocynkowanej [B].
[B].
[B].
Taśma robocza, poliestrowa o szerokości 35 mm i długości 10 m lub 20 m.
Taśma łącząca, poliestrowa
o szerokości 50 mm i długości 0,70 m
Pozioma lina kotwiczącaAE 320 jest składnikiem sprzętu chroniącego przed upadkiem z wysokości. Powinna być stosowana podczas wykonywania prac, które wymagają częstego przemieszczania
się w płaszczyźnie poziomej. Lina asekuracji poziomej AE 320 spełnia wymagania normy EN 795 typ B (przenośne punkty kotwiczenia sprzętu). Lina asekuracji poziomej AE 320 stanowi
zabezpieczenie dla jednej, dwóch lub trzech osób.
Instrukcja Użytkowania
ZNAKOWANIE URZADZENIA (CEHA)
Znaczenie symboli znakowania
:
- model (typ) urządzenia;
- nazwa urządzenia;
- nr katalogowy;
- XX - długość w metrach: (10, 20 lub 30);
- miesiąc i rok produkcji
wyrobu;
- numer seryjny wyrobu;
-
;
-
;
-
ę;
- oznaczenie producenta lub
dystrybutora
ę
ą
. Data następnego przeglądu
[N], [O] (a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(j)
[P].
numer i rok normy europejskiej
znak CE i numer jednostki notyfikowanej
uwaga: przeczytaj instrukcj
odpowiedzialnej za kontrol procesu produkcyjnego urz dzenia
indywidualny sprzęt ochronny powinien być stosowany wyłącznie przez osoby przeszkolone
w zakresie jego stosowania.
indywidualny sprzęt ochronny nie może być stosowany przez osoby, których stan zdrowia może
wpłynąć na bezpieczeństwo podczas codziennego stosowania lub w trybie ratunkowym.
należy przygotować plan akcji ratunkowej, który można będzie zastosować podczas pracy
w przypadku wystąpienia takiej potrzeby.
będąc podwieszonym w sprzęcie ochrony indywidualnej (np. po powstrzymaniu upadku) należy
uważać na objawy urazu w wyniku podwieszenia
w celu uniknięcia negatywnych skutków podwieszenia należy upewnić się, że przygotowany
jest odpowiedni plan akcji ratowniczej. Zalecane jest stosowanie taśm wspierających,
EN 362 - dla łączników (zatrzaśników)
EN 795 - dla urządzeń kotwiczących
Dopuszcza się stosowanie poziomej liny kotwiczącej wyłącznie z urządzeniami producenta
linyAE320:
- samohamownymi (EN 360),
- amortyzatorami bezpieczeństwa z linkami (EN 355),
- samozaciskowymi na linie (EN 353-2).
Do połączenia składników systemu należy użyć łączników zgodnych z EN 362.
Dopuszczalne jest stosowanie urządzeniaAE 320 w strefach zagrożonych wybuchem 1, 2, 20,
21 i 22.
Używając poziomej linki kotwiczącej AE320 należy chronić ją przed kontaktem z olejami,
kwasami, rozpuszczalnikami, zasadami, otwartym oginiem, kawałkami stopionego metalu,
iskrami (spawanie, cięcie metali) oraz ostrymi krawędziami.
Absolutnie zabrania się dokonywania modyfikacji urządzeniaAE320.
zabronione jest wykonywanie jakichkolwiek modyfikacji w sprzęcie bez pisemnej zgody
producenta.
jakiekolwiek naprawy sprzętu mogą być wykonywane jedynie przez producenta sprzętu lub
jego upoważnionego do tego przedstawiciela.
indywidualny sprzęt ochronny nie może być używany niezgodnie ze swoim przeznaczeniem.
przed użyciem upewnij się, czy wszystkie elementy sprzętu tworzącego system chroniący
przed upadkiem współpracują ze sobą prawidłowo. Okresowo sprawdzaj połączenia
i dopasowanie składników sprzętu w celu uniknięcia ich przypadkowego rozluźnienia lub
rozłączenia.
PRZEGLĄDY OKRESOWE
OKRES PRZYDATNOŚCI DO UŻYTKOWANIA
Co najmniej raz po każdych 12 miesiącach użytkowania, zaczynając od daty pierwszego zastosowania, należy wykonać przegląd okresowy urządzenia. Przegląd okresowy może być wykonany
wyłącznie przez osobę kompetentną, posiadającą odpowiednią wiedzę i wykształconą w zakresie przeglądów okresowych sprzętu ochrony indywidualnej. Warunki użytkowania urządzenia mogą
wpłynąć na częstotliwość wykonywania przeglądów okresowych, które mogą być wykonywane częściej niż raz po każdych 12 miesiącach użytkowania. Każdy przegląd okresowy musi być
odnotowany w karcie użytkowania urządzenia.
Urządzenie można użytkować przez 10 lat licząc od daty produkcji.
Maksymalny okres użytkowania zależy od intensywności i środowiska użytkowania. Używanie urządzenia w ciężkich warunkach, przy częstym kontakciez wodą, ostrymi krawędziami, w skrajnej
temperaturze lub narażonego na działanie żrących substancji może prowadzić do jego wycofania z użytkowania nawet po jednym użyciu.
Urządzenie
i
ć
e
ż
e
ć
e , ś
ło
ł
, nie przeszło badania okresowego lub
występują jakiekolwiek wątpliwości co do jego niezawodności.
MAKSYMALNY
WYCOFANIE Z UŻYTKOWANIA
UWAGA:
mus by natychmiast wycofan z u ytkowania i poddan kasacji (zosta trwale zniszczon ) je li bra udzia w powstrzymaniu spadania
GŁÓWNE ZASADY UŻYTKOWANIA INDYWIDUALNEGO SPRZĘTU CHRONIĄCEGO PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI
D [m]
F [kN]
2,20
2,70
18,00
20,00
5 m - 7,5 m
> 17,5 m - 20 m
> 15 m - 17,5 m
D [m]
F [kN]
2,40
3,00
18,00
20,00
3/4