Junkers ELAFLUX ED 18-2 E Скачать руководство пользователя страница 8

 

8

 

Das müssen Sie 
beachten:

 

 

Die gesetzlichen Vorschriften des 

jeweiligen Landes, des örtlichen Elektrizi-
täts-Versorgungsunternehmens und des 
Wasserwerkes einhalten.

 

Achtung! 

Montage nur nach vorliegender Anleitung 
durchführen.
Bei unsachgemäßer Montage, 
abweichend von dieser Montagean-
leitung können erhebliche Gefahren 
entstehen!

Öffnungen für Leitungseinführung und 
Gerätebefestigung nur an den dafür 
vorgesehenen Stellen ausbrechen.

 

 

Wasseranschluß vor dem elektrischen 

Anschluß vornehmen.

 

 

Das Gerät nur in einem frostfreien Raum 

montieren. Es sollte nahe an der Entnahme-
stelle montiert werden, die am meisten 
benutzt wird.

 

Achtung! 

Spannungsführende Teile dürfen nach 
der Montage nicht mehr berührbar sein.

 

 

Die Durchlauferhitzer ED 18-2 E, 

ED 21-2 E und ED 24-2 E können auch mit 
vorgewärmtem Wasser (z.B. Solar-Warm-
wasserspeicher) betrieben werden.
Für Zulauftemperaturen über 25 °C 
Hinweise auf Seite 9 (Gerätebeschreibung) 
beachten. 

 

 

Bei mehr als 10 bar Wasserleitungsdruck 

ist ein Druckminderventil vorzusehen. Ein 
Sicherheitsventil ist nicht erforderlich.

 

 

Nach der Montage:

Prüfen Sie, ob das Gerät funktioniert. 

Erklären Sie dem Benutzer das Gerät, und 
übergeben Sie ihm bitte die Gebrauchs-
anweisung.

 

Montageanweisung
für den Fachmann

 

You must comply with the 
following:

 

 

Observe the statutory regulations of the 

particular country, including regulations 
issued by the local power supply and water 
companies.

 

Warning!

Install the appliance only in accordance 
with these instructions.
If the appliance is not installed in 
accordance with these instructions, 
the user may be put in considerable 
danger!

Make apertures for infeeding the 
cable(s) and attaching the appliance only 
in the designated places.

 

 

Connect the water BEFORE the 

power.

 

 

Install the appliance only in a room which 

is above freezing point. The appliance 
should be installed near the outlet point 
which is used most frequently.

 

Warning!

Following installation, live components 
must no longer be accessible.

 

 

Continuous-flow heaters ED 18-2 E, 

ED 21-2 E and ED 24-2 E can be operated 
with preheated water (e.g. solar-powered 
water storage heater).
For supply temperatures above 25 °C 
comply with instructions on Page 10 
(appliance specification).

 

 

If the water pressure is greater than 

10 bar, a pressure reducing valve must be 
fitted. A safety valve is NOT required.

 

 

Following installation:

Check that the appliance functions.

Explain to the user how the appliance works 
and give him the operating manual.

 

Montageanweisung
für den Fachmann

 

  

 

 

 

 ED  18-2  E

 ED  21-2  E

 

ED  24-2  E

  25

 

11

 

  10

 bar

 

Содержание ELAFLUX ED 18-2 E

Страница 1: ...d Wir bitten diese Schrift dem Kunden auszuh ndigen English Correct function of this appliance can only be guaran teed if these instructions are observed Please hand this document over to the customer...

Страница 2: ...nnen hei werden Weisen Sie Kinder darauf hin Ihr neues Ger t DerMicrocomputer gesteuerte elektronische Durchlauferhitzer erw rmt das Wasser w hrend es durch das Ger t flie t Nur in dieser Zeit verbrau...

Страница 3: ...rreicht so flie t mehr Wasser als der Durchlauferhitzer aufgrund seiner Leistung erw rmen kann In diesem Fall mu der Warmwasserhahn etwas geschlossen werden Beim Betrieb mit vorgew rmtem Wasser oder b...

Страница 4: ...t in den Hausm ll entsorgt werden d rfen Geben Sie das Altger t an ein Entsorgungs unternehmen Warning If the continuous flow heater is operated at a high temperature e g 60 C and high flow rate the t...

Страница 5: ...ausgebautem Durchflu begrenzer m glich Warmwasserhahn etwas zudrehen Schlagende Ger usche Schnelle Durchflu abschaltung Armatur langsam schlie en Sinkender Warmwasser Durchflu Durchflu zu gering Brau...

Страница 6: ...y possible when the flow limiter has been removed Close the warm water tap slightly Knocking noises Quick shutoff of flow Turn the tap off slowly Reduced hot water flow Poor flow Clean descale spray h...

Страница 7: ...7 HK 24 kW 25 10 2 45 21 L2...

Страница 8: ...bitte die Gebrauchs anweisung Montageanweisung f r den Fachmann You must comply with the following Observe the statutory regulations of the particular country including regulations issued by the loca...

Страница 9: ...r aus Die Regeleinheit pa t die Heizleistung der eingestellten Auslauftem peratur an abh ngig von Kaltwasser Zulauftemperatur und Durchflu Technische Daten Ger tebeschreibung Typ ED 18 2 E ED 21 2 E E...

Страница 10: ...to the set outlet temperature depending on cold water supply temperature and flow Technical data description of the appliance Type ED 18 2 E ED 21 2 E ED 24 2 E ED 27 2 E Rated capacity at 400 V kW 18...

Страница 11: ...24 27 380 16 19 22 24 10 4 6 VDE l VDE IP25 IP25 IP24 IP252 IP24 IP252 PA IX 3850 I DIN EN 60555 VDE 0838 VDEW G 1 2 380 400 V 3 25 15 mS m 15 cm 100 1000 100 1000 100 1000 100 1000 50 15 mS m 15 cm 7...

Страница 12: ...n Ist die Verwendung einer Einhand Mischbatterie mit Anschlagbegrenzung f r Verbr hungsschutz vorgesehen so ist die Begrenzung an der Armatur unwirksam zu machen Water taps Water taps for open pressur...

Страница 13: ...mounting There are two ways in which the instanta neous water heater can be mounted on the wall 1 Using the mounting bolt Unevenness in the wall up to a depth of 25 mm can be compensated for 2 Making...

Страница 14: ...ten 2 Fitting the mounting bolt and attaching the pipe connecting pieces Types of installation 2 Warmwasser warm water Kaltwasser cold water 80 57 max 55 max 78 36 59 Wandb ndige Montage Installation...

Страница 15: ...ing bolt and the connecting cable 3 4 1 2 Achtung Um das Ger t zu befestigen d rfen Sie nur die vorgesehenen ffnungen an der Geh user ckwand ausbrechen Ausgebrochene aber unbenutzte ffnungen m ssen Si...

Страница 16: ...3 Das Ger t auf die Gewindebuchse 7 setzen und mit Mutter 8 verschrauben 5 Insert the cable 1 Press cable grommet 10 into the selected cable aperture 16 or 17 Ensure that the sealing lips are correct...

Страница 17: ...ter outlet In so doing make sure that the cold elbow connection is not bent Warm Kalt 0 25mm 0 25mm Achtung Darauf achten da ein Abstand von mindestens 6 mm zu den stromf hrenden Teilen vorhanden ist...

Страница 18: ...5 kW 8 Check for leaks and flush out the appliance Open stop valve 3a on the inlet connector Turn on the hot water tap Check all screw on pipe connections for leaks 9 Electrical connection The applia...

Страница 19: ...atur flie t 3 Ausl seknopf A am Schutz Druckbegrenzer eindr cken Connecting the appliance to the power supply 18 21 24 kW appliances Fig 1 1 Connect the cables to the pressure limiter 27 kW appliance...

Страница 20: ...1 Ger t schlie en Performance test Check the temperature selector connection on the control block Switch ON the fuses for the building electrical system Check that an outlet temperature of 40 C is rea...

Страница 21: ...turbegrenzung auf 45 C Removing the water flow limiter If the pressure in the water mains is too low the water flow limiter can be removed Important Shut off the water supply Temperature limited to 45...

Страница 22: ...22 Abmessungen Dimensions 236 100 344 387 73 44 20 472 93 117 47 48 Montage mit Wandabstandhalter Installation with wall spacer...

Страница 23: ...l unentgeltlich instand setzen oder durch einwandfreie Teile ersetzen Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum ber 2 Die Garantiezeit betr gt 24 Monate bei Gas Heizger ten Gas l Heizkesseln indirekt beh...

Страница 24: ...on 03 91 6 25 28 0 Telefax 03 91 6 25 28 20 68199 Mannheim Mallaustra e 99 Telefon 06 21 7 27 94 40 Telefax 06 21 7 27 94 49 80335 M nchen Seidlstra e 13 15 Telefon 0 89 51 28 0 Telefax 0 89 5 12 83 1...

Отзывы: