Junkers ELAFLUX ED 18-2 E Скачать руководство пользователя страница 24

Wie Sie uns erreichen…

B

h Th

h ik

Robert Bosch GmbH
Produktbereich Junkers
Postfach 13 09
73243 Wernau

52068 Aachen

Neuköllner Straße 4
Telefon (02 41) 96 76-5 76
Telefax (02 41) 9 67 65 75

10627 Berlin

Bismarckstraße 71
Telefon (0 30) 3 27 88-0
Telefax (0 30) 32 78 81 91

33699 Bielefeld

Bielitzer Straße 49
Telefon (05 21) 9 26 04-0
Telefax (05 21) 2 08 13 87

38102 Braunschweig

Hopfengarten 22 a
Telefon (05 31) 7 18 17
Telefax (05 31) 79 83 14

28239 Bremen

Große Riehen 6
Telefon (04 21) 6 94 47-0
Telefax (04 21) 6 44 16 36

09116 Chemnitz

Neefestraße 88
Telefon (03 71) 3 81 41-0
Telefax (03 71) 3 81 41 49

44145 Dortmund

Burgholzstraße 149
Telefon (02 31) 98 10 21-0
Telefax (02 31) 98 10 21 19

01067 Dresden:

Bremer Straße 57
Telefon (03 51) 4 92 59-0
Telefax (03 51) 4 92 59 49

40227 Düsseldorf

Mindener Straße 12
Telefon (02 11) 97 78 06-0
Telefax (02 11) 97 78 06 49

99085 Erfurt

Otto-Schwade-Straße 6
Telefon (03 61) 5 76 67-40
Telefax (03 61) 5 76 67 49

60486 Frankfurt

Theodor-Heuss-Allee 70
Telefon (0 69) 79 09-0
Telefax (0 69) 7 90 94 49

79108 Freiburg

Tullastraße 79
Telefon (07 61) 5 04 25-0
Telefax (07 61) 5 04 25 30

22547 Hamburg

Fangdieckstraße 64
Telefon (0 40) 5 47 43-0
Telefax (0 40) 54 35 12

34117 Kassel

Schillerstraße 38-40
Telefon (05 61) 7 84 55-0
Telefax (05 61) 10 37 14

50933 Köln

Stolberger Straße 370
Telefon (02 21) 49 05-0
Telefax (02 21) 4 90 52 16

30855 Langenhagen

Verkaufsbüro Hannover,
Frankenring 1
Telefon (05 11) 6 78 99-11
Telefax (05 11) 6 78 99-19

04159 Leipzig

Georg-Schumann-Straße 294
- Am Viadukt -
Telefon (03 41) 9 17 22 40
Telefax (03 41) 9 17 22 93

39120 Magdeburg

Salbker Straße 21
Telefon (03 91) 6 25 28-0
Telefax (03 91) 6 25 28 20

68199 Mannheim

Mallaustraße 99
Telefon (06 21) 7 27 94 40
Telefax (06 21) 7 27 94 49

80335 München

Seidlstraße 13-15
Telefon (0 89) 51 28-0
Telefax (0 89) 5 12 83 13

48153 Münster

Siemensstraße 42–44
Telefon (02 51) 7 89 02-0
Telefax (02 51) 7 63 61 48

17036 Neubrandenburg

Gneisstraße 14
Telefon (03 95) 7 69 53-0
Telefax (03 95) 7 69 53 19

90441 Nürnberg

Schweinauer Hauptstraße 38
Telefon (09 11) 6 23 99-0
Telefax (09 11) 66 26 34

88214 Ravensburg

Schwanenstraße 5
Telefon (07 51) 3 63 18-0
Telefax (07 51) 3 63 18 30

18069 Rostock

Goerdelerstraße 28
Telefon (03 81) 8 09 33-0
Telefax (03 81) 8 09 33 19

66119 Saarbrücken

An der Christ-König-Kirche 10
Telefon (06 81) 58 40 30
Telefax (06 81) 5 84 03 15

70327 Stuttgart

Verkaufsbüro Südwest,
Heiligenwiesen 28
Telefon (07 11) 4 09 51-0
Telefax (07 11) 4 09 51 29

26386 Wilhelmshaven

Gökerstraße 216
Telefon (0 44 21) 99 61 50
Telefax (0 44 21) 6 08 31

42115 Wuppertal

Otto-Hausmann-Ring 113
Telefon (02 02) 27 14 20
Telefax (02 02) 7 16 05 72

I N F O - D I E N S T

(nicht für Technische Beratung, nicht für Kundendienst-Annahme)

Telefon (018 03) 337 333
Telefax (018 03) 337 332

T E C H N I S C H E B E R AT U N G
Telefon (018 03) 337 330

K U N D E N D I E N S T- A N N A H M E
Telefon (018 03) 337 337
Telefax (018 03) 337 339

J U N K E R S   V E R K A U F S B Ü R O S

10/98

6 7

20 604 7

7

6 (9.98)

Hamburg

Rostock

Wilhelms-
     hafen

Hannover

Berlin

Münster

 

Dortmund   

                

Düsseldorf

Köln

Kassel

Erfurt

Dresden           

Frankfurt

Nürnberg

München

Freiburg

Stuttgart

Saarbrücken

Mannheim               

Aachen

Bielefeld

Braunschweig

Bremen

Chemnitz

Leipzig

Magdeburg

Neubrandenburg

Ravensburg

Wuppertal

Österreich:

Robert Bosch GmbH
Abteilung Junkers

1030 Wien

Hüttenbrennergasse 5
Telefon (02 22) 7 97 22-80 21
Telefax (02 22) 7 97 22-80 99

Schweiz:

Brennwald AG

CH-8810 Horgen

Dammstraße 12
Telefon (0 04 11) 7 27 91 91
Telefax (0 04 11) 7 27 91 99

Содержание ELAFLUX ED 18-2 E

Страница 1: ...d Wir bitten diese Schrift dem Kunden auszuh ndigen English Correct function of this appliance can only be guaran teed if these instructions are observed Please hand this document over to the customer...

Страница 2: ...nnen hei werden Weisen Sie Kinder darauf hin Ihr neues Ger t DerMicrocomputer gesteuerte elektronische Durchlauferhitzer erw rmt das Wasser w hrend es durch das Ger t flie t Nur in dieser Zeit verbrau...

Страница 3: ...rreicht so flie t mehr Wasser als der Durchlauferhitzer aufgrund seiner Leistung erw rmen kann In diesem Fall mu der Warmwasserhahn etwas geschlossen werden Beim Betrieb mit vorgew rmtem Wasser oder b...

Страница 4: ...t in den Hausm ll entsorgt werden d rfen Geben Sie das Altger t an ein Entsorgungs unternehmen Warning If the continuous flow heater is operated at a high temperature e g 60 C and high flow rate the t...

Страница 5: ...ausgebautem Durchflu begrenzer m glich Warmwasserhahn etwas zudrehen Schlagende Ger usche Schnelle Durchflu abschaltung Armatur langsam schlie en Sinkender Warmwasser Durchflu Durchflu zu gering Brau...

Страница 6: ...y possible when the flow limiter has been removed Close the warm water tap slightly Knocking noises Quick shutoff of flow Turn the tap off slowly Reduced hot water flow Poor flow Clean descale spray h...

Страница 7: ...7 HK 24 kW 25 10 2 45 21 L2...

Страница 8: ...bitte die Gebrauchs anweisung Montageanweisung f r den Fachmann You must comply with the following Observe the statutory regulations of the particular country including regulations issued by the loca...

Страница 9: ...r aus Die Regeleinheit pa t die Heizleistung der eingestellten Auslauftem peratur an abh ngig von Kaltwasser Zulauftemperatur und Durchflu Technische Daten Ger tebeschreibung Typ ED 18 2 E ED 21 2 E E...

Страница 10: ...to the set outlet temperature depending on cold water supply temperature and flow Technical data description of the appliance Type ED 18 2 E ED 21 2 E ED 24 2 E ED 27 2 E Rated capacity at 400 V kW 18...

Страница 11: ...24 27 380 16 19 22 24 10 4 6 VDE l VDE IP25 IP25 IP24 IP252 IP24 IP252 PA IX 3850 I DIN EN 60555 VDE 0838 VDEW G 1 2 380 400 V 3 25 15 mS m 15 cm 100 1000 100 1000 100 1000 100 1000 50 15 mS m 15 cm 7...

Страница 12: ...n Ist die Verwendung einer Einhand Mischbatterie mit Anschlagbegrenzung f r Verbr hungsschutz vorgesehen so ist die Begrenzung an der Armatur unwirksam zu machen Water taps Water taps for open pressur...

Страница 13: ...mounting There are two ways in which the instanta neous water heater can be mounted on the wall 1 Using the mounting bolt Unevenness in the wall up to a depth of 25 mm can be compensated for 2 Making...

Страница 14: ...ten 2 Fitting the mounting bolt and attaching the pipe connecting pieces Types of installation 2 Warmwasser warm water Kaltwasser cold water 80 57 max 55 max 78 36 59 Wandb ndige Montage Installation...

Страница 15: ...ing bolt and the connecting cable 3 4 1 2 Achtung Um das Ger t zu befestigen d rfen Sie nur die vorgesehenen ffnungen an der Geh user ckwand ausbrechen Ausgebrochene aber unbenutzte ffnungen m ssen Si...

Страница 16: ...3 Das Ger t auf die Gewindebuchse 7 setzen und mit Mutter 8 verschrauben 5 Insert the cable 1 Press cable grommet 10 into the selected cable aperture 16 or 17 Ensure that the sealing lips are correct...

Страница 17: ...ter outlet In so doing make sure that the cold elbow connection is not bent Warm Kalt 0 25mm 0 25mm Achtung Darauf achten da ein Abstand von mindestens 6 mm zu den stromf hrenden Teilen vorhanden ist...

Страница 18: ...5 kW 8 Check for leaks and flush out the appliance Open stop valve 3a on the inlet connector Turn on the hot water tap Check all screw on pipe connections for leaks 9 Electrical connection The applia...

Страница 19: ...atur flie t 3 Ausl seknopf A am Schutz Druckbegrenzer eindr cken Connecting the appliance to the power supply 18 21 24 kW appliances Fig 1 1 Connect the cables to the pressure limiter 27 kW appliance...

Страница 20: ...1 Ger t schlie en Performance test Check the temperature selector connection on the control block Switch ON the fuses for the building electrical system Check that an outlet temperature of 40 C is rea...

Страница 21: ...turbegrenzung auf 45 C Removing the water flow limiter If the pressure in the water mains is too low the water flow limiter can be removed Important Shut off the water supply Temperature limited to 45...

Страница 22: ...22 Abmessungen Dimensions 236 100 344 387 73 44 20 472 93 117 47 48 Montage mit Wandabstandhalter Installation with wall spacer...

Страница 23: ...l unentgeltlich instand setzen oder durch einwandfreie Teile ersetzen Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum ber 2 Die Garantiezeit betr gt 24 Monate bei Gas Heizger ten Gas l Heizkesseln indirekt beh...

Страница 24: ...on 03 91 6 25 28 0 Telefax 03 91 6 25 28 20 68199 Mannheim Mallaustra e 99 Telefon 06 21 7 27 94 40 Telefax 06 21 7 27 94 49 80335 M nchen Seidlstra e 13 15 Telefon 0 89 51 28 0 Telefax 0 89 5 12 83 1...

Отзывы: