Aviso
Antes de executar um dos seguintes procedimentos, certifique-se que
desligou a fonte de alimentação de energia do circuito de corrente contínua.
Para se assegurar que toda a corrente foi DESLIGADA, localize o disjuntor no
painel que serve o circuito de corrente contínua e coloque-o na posição OFF
(Desligado), segurando nessa posição a manivela do interruptor do disjuntor
com fita isoladora.
¡Atención!
Antes de proceder con los siguientes pasos, comprobar que la
alimentación del circuito de corriente continua (CC) esté cortada (OFF). Para
asegurarse de que toda la alimentación esté cortada (OFF), localizar el
interruptor automático en el panel que alimenta al circuito de corriente
continua, cambiar el interruptor automático a la posición de Apagado (OFF),
y sujetar con cinta la palanca del interruptor automático en posición de
Apagado (OFF).
Varning!
Innan du utför någon av följande procedurer måste du kontrollera
att strömförsörjningen till likströmskretsen är bruten. Kontrollera att all
strömförsörjning är BRUTEN genom att slå AV det överspänningsskydd som
skyddar likströmskretsen och tejpa fast överspänningsskyddets omkopplare
i FRÅN-läget.
DC Power Grounding Requirements and Warning
An insulated grounding conductor that is identical in size to the grounded and ungrounded
branch circuit supply conductors but is identifiable by green and yellow stripes is installed
as part of the branch circuit that supplies the device. The grounding conductor is a
separately derived system at the supply transformer or motor generator set.
WARNING:
When you install the device, the ground connection must always
be made first and disconnected last.
Waarschuwing
Bij de installatie van het toestel moet de aardverbinding altijd
het eerste worden gemaakt en het laatste worden losgemaakt.
Varoitus
Laitetta asennettaessa on maahan yhdistäminen aina tehtävä
ensiksi ja maadoituksen irti kytkeminen viimeiseksi.
Attention
Lors de l'installation de l'appareil, la mise à la terre doit toujours
être connectée en premier et déconnectée en dernier.
Warnung
Der Erdanschluß muß bei der Installation der Einheit immer zuerst
hergestellt und zuletzt abgetrennt werden.
Avvertenza
In fase di installazione dell'unità, eseguire sempre per primo il
collegamento a massa e disconnetterlo per ultimo.
Advarsel
Når enheten installeres, må jordledningen alltid tilkobles først og
frakobles sist.
101
Copyright © 2018, Juniper Networks, Inc.
Chapter 7: Safety and Compliance Information
Содержание JRR200
Страница 1: ...JRR200 Route Reflector Hardware Guide Modified 2018 08 15 Copyright 2018 Juniper Networks Inc...
Страница 8: ...Copyright 2018 Juniper Networks Inc viii JRR200 Route Reflector Hardware Guide...
Страница 10: ...Copyright 2018 Juniper Networks Inc x JRR200 Route Reflector Hardware Guide...
Страница 16: ...Copyright 2018 Juniper Networks Inc xvi JRR200 Route Reflector Hardware Guide...
Страница 28: ...Copyright 2018 Juniper Networks Inc 28 JRR200 Route Reflector Hardware Guide...
Страница 38: ...Copyright 2018 Juniper Networks Inc 38 JRR200 Route Reflector Hardware Guide...
Страница 64: ...Copyright 2018 Juniper Networks Inc 64 JRR200 Route Reflector Hardware Guide...
Страница 74: ...Copyright 2018 Juniper Networks Inc 74 JRR200 Route Reflector Hardware Guide...