Varning!
Innan du arbetar med ett chassi eller nära strömförsörjningsenheter
skall du för växelströmsenheter dra ur nätsladden.
DC Power Disconnection Warning
WARNING:
Before performing any of the DC power procedures, ensure that
power is removed from the DC circuit. To ensure that all power is off, locate
the circuit breaker on the panel board that services the DC circuit, switch the
circuit breaker to the OFF position, and tape the device handle of the circuit
breaker in the OFF position.
Waarschuwing
Voordat u een van de onderstaande procedures uitvoert,
dient u te controleren of de stroom naar het gelijkstroom circuit uitgeschakeld
is. Om u ervan te verzekeren dat alle stroom UIT is geschakeld, kiest u op het
schakelbord de stroomverbreker die het gelijkstroom circuit bedient, draait
de stroomverbreker naar de UIT positie en plakt de schakelaarhendel van de
stroomverbreker met plakband in de UIT positie vast.
Varoitus
Varmista, että tasavirtapiirissä ei ole virtaa ennen seuraavien
toimenpiteiden suorittamista. Varmistaaksesi, että virta on KATKAISTU
täysin, paikanna tasavirrasta huolehtivassa kojetaulussa sijaitseva suojakytkin,
käännä suojakytkin KATKAISTU-asentoon ja teippaa suojakytkimen varsi
niin, että se pysyy KATKAISTU-asennossa.
Attention
Avant de pratiquer l'une quelconque des procédures ci-dessous,
vérifier que le circuit en courant continu n'est plus sous tension. Pour en être
sûr, localiser le disjoncteur situé sur le panneau de service du circuit en courant
continu, placer le disjoncteur en position fermée (OFF) et, à l'aide d'un ruban
adhésif, bloquer la poignée du disjoncteur en position OFF.
Warnung
Vor Ausführung der folgenden Vorgänge ist sicherzustellen, daß
die Gleichstromschaltung keinen Strom erhält. Um sicherzustellen, daß
sämtlicher Strom abgestellt ist, machen Sie auf der Schalttafel den
Unterbrecher für die Gleichstromschaltung ausfindig, stellen Sie den
Unterbrecher auf AUS, und kleben Sie den Schaltergriff des Unterbrechers
mit Klebeband in der AUS-Stellung fest.
Avvertenza
Prima di svolgere una qualsiasi delle procedure seguenti, verificare
che il circuito CC non sia alimentato. Per verificare che tutta l'alimentazione
sia scollegata (OFF), individuare l'interruttore automatico sul quadro
strumenti che alimenta il circuito CC, mettere l'interruttore in posizione OFF
e fissarlo con nastro adesivo in tale posizione.
Advarsel
Før noen av disse prosedyrene utføres, kontroller at strømmen er
frakoblet likestrømkretsen. Sørg for at all strøm er slått AV. Dette gjøres ved
å lokalisere strømbryteren på brytertavlen som betjener likestrømkretsen,
slå strømbryteren AV og teipe bryterhåndtaket på strømbryteren i AV-stilling.
Copyright © 2018, Juniper Networks, Inc.
100
JRR200 Route Reflector Hardware Guide
Содержание JRR200
Страница 1: ...JRR200 Route Reflector Hardware Guide Modified 2018 08 15 Copyright 2018 Juniper Networks Inc...
Страница 8: ...Copyright 2018 Juniper Networks Inc viii JRR200 Route Reflector Hardware Guide...
Страница 10: ...Copyright 2018 Juniper Networks Inc x JRR200 Route Reflector Hardware Guide...
Страница 16: ...Copyright 2018 Juniper Networks Inc xvi JRR200 Route Reflector Hardware Guide...
Страница 28: ...Copyright 2018 Juniper Networks Inc 28 JRR200 Route Reflector Hardware Guide...
Страница 38: ...Copyright 2018 Juniper Networks Inc 38 JRR200 Route Reflector Hardware Guide...
Страница 64: ...Copyright 2018 Juniper Networks Inc 64 JRR200 Route Reflector Hardware Guide...
Страница 74: ...Copyright 2018 Juniper Networks Inc 74 JRR200 Route Reflector Hardware Guide...