
44
1) Active (ON) el interruptor de la corriente
eléctrca mentras mantene pulsado el
nterruptor
5
.
2) Se visualiza “FL ON” en los indicadores
A
y
B
con un ptdo confrmando que
se ha habilitado la función del elevado
automátco.
3) Desconecte el nterruptor de la corrente
eléctrca, y vuelva a conectar el nterruptor
de la corrente eléctrca para volver a la
modaldad normal.
4) Repita las operaciones 1) a 3), y la visualización del LED vuelve a (FL OFF). Entonces, no trabaja la función de
elevacón automátca.
FL ON :
El dispositivo elevador automático es operante. La selección del dispositivo elevador automático del
acconamento por solenode (+33V) o acconamento neumátco (+24V) puede selecconarse con el
nterruptor
6
. (El cambio se efectúa en la potencia de acciona33V ó +24V de CN37.)
_
. MODO DE FIJAR EL SC-921
1. Modo de fijar la función del elevador automático
6
5
4
3
1
B
A
2
7
Display de accionamiento
por solenoide (+33V)
Display de accionamiento
neumático (+24V)
(Precauciones) 1. Para volver a conectar la corriente eléctrica, cerciórese conectarla después de que pase
un segundo o más.
(Si la operación ON/OFF se ejecuta demasiado rápidamente, es posible que la fijación no
cambie bien.)
2. El elevador automático no queda actuado a no ser que esta función esté bien
seleccionada.
3. Cuando se seleccione "FL ON" sin instalar el dispositivo elevador automático, el arranque
momentáneamente al inicio del cosido. Además, cerciórese de seleccionar "FL OFF"
cuando no esté instalado el elevador automático dado que es posible que no trabaje el
interruptor a simple tacto.
AVISO :
Cuando se utiliza el solenoide con la fijación de accionamiento neumático, puede quemarse el
solenoide. Por consiguiente, tenga cuidado para no confundir la fijación.
Cuando esté montado el dispositivo elevador automático (AK), esta función realiza el trabajo de elevación
automátca.
FL OFF : La función del elevador automático es inoperante. (Igualmente, el pie prensatelas no se eleva
automátcamente al térmno de la costura programada.)
Содержание DLN-6390
Страница 2: ......
Страница 3: ... 日本語 日本語 ...
Страница 4: ...ii 日本語 ...
Страница 21: ...10 日本語 3 ひざスイッチの取り付け 1 付属のひざスイッチ 1 をテーブル下面のお好み の位置に木ねじ 2 で固定してください 配線は 2 コードの配線を参照ください 1 2 ...
Страница 55: ... ENGLISH ENGLISH ...
Страница 56: ...ii ENGLISH ...
Страница 63: ...vii ENGLISH ...
Страница 109: ... DEUTSCH DEUTSCH ...
Страница 110: ...ii ...
Страница 117: ...vii DEUTSCH ...
Страница 163: ... FRANÇAIS FRANÇAIS ...
Страница 164: ...ii ...
Страница 171: ...vii FRANÇAIS ...
Страница 217: ... ESPAÑOL ESPAÑOL ...
Страница 218: ...ii ...
Страница 225: ...vii ESPAÑOL ...
Страница 271: ... ITALIANO ITALIANO ...
Страница 272: ...ii ...
Страница 279: ...vii ITALIANO ...
Страница 325: ... 中 文 ...
Страница 326: ...ii ...
Страница 333: ...vii 中 文 ...
Страница 338: ... 1 如图所示那样把线架安装到机台孔上 2 用固定螺母 1 固定线架 3 顶线配线时 请把电源线从线架杆 2 中穿过 线杆接头 请如图所示的那样进行组 装 2 线架的安装 1 2 100 mm 线杆 接头 线杆接头 约 45 ...
Страница 344: ...10 1 用木螺丝 2 把附属的膝动开关 1 安装机台下 面的适当位置 配线请参照 2 电缆线的配线的内容 1 2 3 膝动开关的安装 ...
Страница 352: ...18 2 排油 用螺丝刀卸下螺丝 1 就可以把缝纫机内部的废油从机台下面的孔 A 排出来 使用附属的漏斗 4 的话非常方便 O 形环 2 安装在螺丝 1 和油壶 3 之间 请注意不要丢失 2 1 A 4 ...
Страница 356: ...22 3 上线的穿线方法 注意 为了防止突然的起动造成人身事故 请关掉电源 确认马达确实停止后再进行操作 穿线方法不正确 会造成跳针 断线 张力不好等故障 6390 6390 6390 7 6390 7 ...
Страница 376: ...42 5 电气箱的连接和设定 带切线功能的机针冷却装置的电磁阀电缆线连接到 SC 921 的 CN56 连接器上 请打开 SC 921 电气箱的盖子 参照图 1 进行连接和变更 图 1 CN56 ...
Страница 378: ... 44 ...
Страница 379: ......