
27
ESP
AÑOL
1
2
3
9
8
!0
a
b
C
E
D
4
b
2
!0
!1
!2
6
5
B
5
7
1) Retire los tornillos de fijación
1
y retre la placa de
agujas
2
.
2) Qute la tapa
3
y coloque un destornllador desde el
agujero
4
para aflojar los tres tornillos de gancho.
Gre el volante en la dreccón donde la barra de
aguja asciende, fije el calibre para la altura de la barra
de aguja
5
sumnstrado como accesoro para la
nstalacón del plano
6
de la placa de agujas como
se muestra en la figura, y ajuste la posición de modo
que el plano
B
(sección B del marcador grabado) del
calbre para la altura de la barra de aguja entre en el
extremo nferor
7
de la barra de aguja.
3) En este punto, ajuste la punta de la hoja
8
del gancho
a
al centro de la aguja
9
. Luego, haga el ajuste de
tal modo que la separación entre la aguja y el gancho
sea de 0 a 0,06 mm (estándar) y apriete firmemente
los tres tornillos de fijación del gancho.
(Par de apriete : 2 a 4 N·m)
*
En este punto, ajuste el gancho interior
b
en la
posición mostrada en la figura.
4) Instale la tapa
3
y la placa de agujas
2
, y aprete
firmemente los tornillos de fijación
1
.
(Par de apriete : 1,5 a 3 N·m)
*
Ajuste la parte convexa del sujetador
!0
del
portabobinas a la parte cóncava del gancho interior
b
al nstalar la placa de agujas.
*
Apriete los tornillos de fijación
1
e nstale la placa
de agujas
2
mientras que empuja dicha placa con la
mano en la dirección indicada por la flecha
C
.
5) Ajuste la separación
D
entre la parte convexa del
sujetador del portabobnas y la parte cóncava del
gancho interior con la galga
!2
sumnstrada como
accesoro con la máquna de coser. (Estándar : 0,8
mm)
*
Coloque la galga
!2
sumnstrada como accesoro
en la separacón
D
y apriete el tornillo de fijación
!1
mentras que empuja lgeramente el sujetador
!0
del
portabobnas en dreccón
E
.
(Par de apriete : 1,5 a 2,5 N·m)
*
Verifique que la galga
!2
entre en la separacón
D
y
pueda ser sacada de la msma con poca resstenca.
AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente
eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado.
2. Posicion de instalacion del gancho
0 a 0,06 mm
Содержание DLN-6390
Страница 2: ......
Страница 3: ... 日本語 日本語 ...
Страница 4: ...ii 日本語 ...
Страница 21: ...10 日本語 3 ひざスイッチの取り付け 1 付属のひざスイッチ 1 をテーブル下面のお好み の位置に木ねじ 2 で固定してください 配線は 2 コードの配線を参照ください 1 2 ...
Страница 55: ... ENGLISH ENGLISH ...
Страница 56: ...ii ENGLISH ...
Страница 63: ...vii ENGLISH ...
Страница 109: ... DEUTSCH DEUTSCH ...
Страница 110: ...ii ...
Страница 117: ...vii DEUTSCH ...
Страница 163: ... FRANÇAIS FRANÇAIS ...
Страница 164: ...ii ...
Страница 171: ...vii FRANÇAIS ...
Страница 217: ... ESPAÑOL ESPAÑOL ...
Страница 218: ...ii ...
Страница 225: ...vii ESPAÑOL ...
Страница 271: ... ITALIANO ITALIANO ...
Страница 272: ...ii ...
Страница 279: ...vii ITALIANO ...
Страница 325: ... 中 文 ...
Страница 326: ...ii ...
Страница 333: ...vii 中 文 ...
Страница 338: ... 1 如图所示那样把线架安装到机台孔上 2 用固定螺母 1 固定线架 3 顶线配线时 请把电源线从线架杆 2 中穿过 线杆接头 请如图所示的那样进行组 装 2 线架的安装 1 2 100 mm 线杆 接头 线杆接头 约 45 ...
Страница 344: ...10 1 用木螺丝 2 把附属的膝动开关 1 安装机台下 面的适当位置 配线请参照 2 电缆线的配线的内容 1 2 3 膝动开关的安装 ...
Страница 352: ...18 2 排油 用螺丝刀卸下螺丝 1 就可以把缝纫机内部的废油从机台下面的孔 A 排出来 使用附属的漏斗 4 的话非常方便 O 形环 2 安装在螺丝 1 和油壶 3 之间 请注意不要丢失 2 1 A 4 ...
Страница 356: ...22 3 上线的穿线方法 注意 为了防止突然的起动造成人身事故 请关掉电源 确认马达确实停止后再进行操作 穿线方法不正确 会造成跳针 断线 张力不好等故障 6390 6390 6390 7 6390 7 ...
Страница 376: ...42 5 电气箱的连接和设定 带切线功能的机针冷却装置的电磁阀电缆线连接到 SC 921 的 CN56 连接器上 请打开 SC 921 电气箱的盖子 参照图 1 进行连接和变更 图 1 CN56 ...
Страница 378: ... 44 ...
Страница 379: ......