
34
Troubles
Cassure de l’
agulle
Saut de ponts
Cassure du fil
Formation de
boucles
(pont ballon)
Causes (Items to be checked)
Vérifier si le tissu est correctement roulotté.
Vérifier si la relation de position entre l’aiguille
et l’orifice d’aiguille est correcte.
Vérifier si la position du bordeur d’ourlage est
correcte.
Vérifier si le jeu entre l’aiguille et la pointe de la
lame du crochet est correct.
Vérifier si la pointe de la lame du crochet n’est
pas éraflée ou émoussée.
Vérifier si la tension du fil n’est pas excessive.
Vérifier si la position du bordeur d’ourlage est
correcte.
(Vérifier si le bordeur d’ourlage n’interfère pas
avec le ped presseur (ensemble).
Vérifier si le jeu entre l’aiguille et la pointe de la
lame du crochet est correct.
Vérifier si la pointe de la lame du crochet n’est
pas éraflée ou émoussée.
Vérifier si la tension du fil n’est pas excessive.
Vérifier si la position du bordeur d’ourlage est
correcte.
(Vérifier si le bordeur d’ourlage n’interfère pas
avec le ped presseur (ensemble).
Vérifier si la fixation de l’aiguille est correcte.
(Direction, insertion insuffisante, etc.)
Vérifier si la tension du bloc-tension n° 1 n’est
pas insuffisante. (Dans le cas du coupe-fil)
Vérifier si la qualité du fil n’est pas mauvaise.
Vérifier si le fil n’est pas coupé sous l’effet de
la chaleur.
Vérifier si le type ou la grosseur de l’aiguille
sont corrects.
Vérifier si la relation de position entre l’aiguille
et l’orifice d’aiguille est correcte.
Vérifier si la pression d’air du refroidisseur d’
agulle n’est pas excessve.
Vérifier si la tension du fil n’est pas insuffisante.
Corrective measures
Régler de façon que l’ourlage du bas puisse
être correctement exécuté.
(La force d’entraînement ne sera pas stable si
l’épasseur du tssu augmente en rason d’un
défaut de roulotté.)
Régler correctement la poston de la plaque à
agulle et du ped presseur (ensemble).
(L’aiguille doit venir au centre de l’orifice de la
plaque à agulle latéralement et légèrement
vers la droite de l’orifice d’aiguille du pied
presseur (ensemble).)
Régler correctement la poston.
(L’agulle est susceptble de se casser lorsqu’
elle transperce le tssu à la lmte du bord du pl.)
Lorsque le fil se bloque, régler le jeu entre l’
agulle et la ponte de la lame du crochet pour
qu’il soit proche de “0”.
Eliminer l’éraflure ou remplacer le crochet par
un neuf.
Diminuer la tension du fil.
Régler correctement la poston.
S le bordeur d’ourlage nterfère avec le ped
presseur (ensemble), ce derner se soulève de
la plaque à agulle ou le mouvement est lmté.
Lorsque le fil se bloque, régler le jeu entre l’
agulle et la ponte de la lame du crochet pour
qu’il soit proche de “0”.
Eliminer l’éraflure ou remplacer le crochet par
un neuf.
Diminuer la tension du fil.
Régler correctement la poston.
S le bordeur d’ourlage nterfère avec le ped
presseur (ensemble), ce derner se soulève de
la plaque à agulle ou le mouvement est lmté.
Poser correctement l’agulle.
Régler la tension de façon que le fil ne soit pas
tré rrégulèrement.
Utiliser un fil de bonne qualité.
Augmenter la quantité d’huile dans le crochet.
Remplacer l’agulle par une correcte.
Une SCHMETZ UY180GVS est recommandée.
(On obtendra une performance de couture plus
stable en utlsant une agulle plus grosse s
possble.)
Régler correctement la poston de la plaque à
agulle et du ped presseur (ensemble).
(L’aiguille doit venir au centre de l’orifice de la
plaque à agulle latéralement et légèrement
vers la droite de l’orifice d’aiguille du pied
presseur (ensemble).)
Régler correctement la presson d’ar (une
valeur plutôt fable est préférable).
Augmenter la tension du fil.
Page de réf.
–
–
5
23
23
21
5
23
23
21
5
17
21
–
16
17
–
38
21
Содержание DLN-6390
Страница 2: ......
Страница 3: ... 日本語 日本語 ...
Страница 4: ...ii 日本語 ...
Страница 21: ...10 日本語 3 ひざスイッチの取り付け 1 付属のひざスイッチ 1 をテーブル下面のお好み の位置に木ねじ 2 で固定してください 配線は 2 コードの配線を参照ください 1 2 ...
Страница 55: ... ENGLISH ENGLISH ...
Страница 56: ...ii ENGLISH ...
Страница 63: ...vii ENGLISH ...
Страница 109: ... DEUTSCH DEUTSCH ...
Страница 110: ...ii ...
Страница 117: ...vii DEUTSCH ...
Страница 163: ... FRANÇAIS FRANÇAIS ...
Страница 164: ...ii ...
Страница 171: ...vii FRANÇAIS ...
Страница 217: ... ESPAÑOL ESPAÑOL ...
Страница 218: ...ii ...
Страница 225: ...vii ESPAÑOL ...
Страница 271: ... ITALIANO ITALIANO ...
Страница 272: ...ii ...
Страница 279: ...vii ITALIANO ...
Страница 325: ... 中 文 ...
Страница 326: ...ii ...
Страница 333: ...vii 中 文 ...
Страница 338: ... 1 如图所示那样把线架安装到机台孔上 2 用固定螺母 1 固定线架 3 顶线配线时 请把电源线从线架杆 2 中穿过 线杆接头 请如图所示的那样进行组 装 2 线架的安装 1 2 100 mm 线杆 接头 线杆接头 约 45 ...
Страница 344: ...10 1 用木螺丝 2 把附属的膝动开关 1 安装机台下 面的适当位置 配线请参照 2 电缆线的配线的内容 1 2 3 膝动开关的安装 ...
Страница 352: ...18 2 排油 用螺丝刀卸下螺丝 1 就可以把缝纫机内部的废油从机台下面的孔 A 排出来 使用附属的漏斗 4 的话非常方便 O 形环 2 安装在螺丝 1 和油壶 3 之间 请注意不要丢失 2 1 A 4 ...
Страница 356: ...22 3 上线的穿线方法 注意 为了防止突然的起动造成人身事故 请关掉电源 确认马达确实停止后再进行操作 穿线方法不正确 会造成跳针 断线 张力不好等故障 6390 6390 6390 7 6390 7 ...
Страница 376: ...42 5 电气箱的连接和设定 带切线功能的机针冷却装置的电磁阀电缆线连接到 SC 921 的 CN56 连接器上 请打开 SC 921 电气箱的盖子 参照图 1 进行连接和变更 图 1 CN56 ...
Страница 378: ... 44 ...
Страница 379: ......