background image

53

52

instruction manual

 Joolz Day

3

no

NORSK

 ADVARSEL

 ADVARSLER

FOR LIGGEDELEN

VIKTIGT: 

LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGA FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA 

DEN FÖR FRAMTIDA BRUK.

VEDLIKEHOLDS- / 

VASKEANVISNINGER

Rengjør stoffet med lunkent vann og såpe. Skyll med 
rent vann og la tørke. Bruk aldri blekemiddel eller 
andre kjemiske rengjøringsmidler. Behandle hjulene og 
metalldelene med teflon- eller silikonspray med jevne 
mellomrom (ca. en gang i måneden), for å sikre at 
barnevognen fortsetter å kjøre friksjonsfritt. 

Aluminumsdelene til Joolz Day³ barnevognen er 
anodisert for å beskytte den mot ytre påvirkninger, 
som korrosjon. Anodiserte aluminiumsdeler er utsatte 
for sure rengjøringsmidler eller fett, som kan forårsake 
flekker og misfarging av aluminiumsdelene. Vi råder 
deg derfor til å rengjøre aluminiumsdelene til din 
barnevogn med varmt vann og en myk klut.

GARANTI 

24-måneders garantien starter på kjøpsdagen. 
Garantien dekker produksjonsfeil, men ikke bytte eller 
retur av produktet. Garantien er bare gyldig dersom 
du levere følgende elementer til forhandleren sammen 
med det defekte produktet: 
1)  et fullført og og riktig utfylt garantikort, 
2)  en kopi av kvitteringen for kjøpet, 
3)  en detaljert beskrivelse av feilen. 

Hvis din forhandler ikke kan hjelpe deg med klagen 
din, ta kontakt med Joolz. Eventuelle reparasjoner 
forlenger ikke garantiperioden. 

Garantikortet er å finne på joolz.com. Fyll ut dette 
kortet og sende det digitalt på nettstedet. Fyll ut 
rammenummeret, som du finner på en etikett på 
undersiden av Joolz Day³ understellet. 

GARANTIEN ER UGYLDIG HVIS:

-   produktet returneres uten den originale kvitteringen 

for kjøpet, 

-   feilene og/eller skaden er forårsaket av feil bruk 

og/eller ved endringer foretatt av kunden. 

-   misfargingen/flekkene ble forårsaket av vasking, 

regn eller sol, 

-   slitasjen er et resultat av normal bruk, 
-   feilen er et resultat av å bruke et fotbrett som ikke er 

sertifisert av Joolz Day³ 

Sikkerhet var en viktig faktor gjennom utviklingen av  
Joolz Day³ barnevognen og liggedelen. Joolz 
oppfyller derfor de høyeste sikkerhetsstandardene: 

Europa: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
United States: ASTM F833-15
Australia: AS/NZS 2088:2013

Besøk joolz.com, facebook.com/myjoolz eller ta 
kontakt med din forhandler for spørsmål og/eller 
kommentarer.

 

+

Forlat aldri barnet uten tilsyn.

 

+

Sørg for at låsemekanismene er aktivert før bruk.

 

+

For å unngå skade, sørg for at barnet holdes borte 
når du justerer, folder ut og folder sammen dette 
produktet.

 

+

Ikke la ditt barn leke med dette produktet.

 

+

Denne sittedelen er ikke egnet for barn under 6 
måneder.

 

+

Bruk alltid sikkerhetsbeltene.

 

+

Kontroller at liggedelen, sittedelen eller 
festeanordningene for bilstolen er riktig festet før bruk.

 

+

Dette produktet er ikke egnet for løping eller bruk 
med skøyter.

 

+

Joolz Day³ ligge- og sittedelene er kun kompatible 
med Joolz Day³ understellet og omvendt.

 

+

Må ikke brukes med ekstra madrass.

 

+

Enhver last festet til sidene og/eller håndtaket til  
Joolz Day³ barnevognen kan påvirke dens stabilitet.

 

+

Joolz Day³ ligge- eller sittedelene kan hver bærer 
bare én passasjer.

 

+

Bruk kun ligge- eller sittedeler, bilstoler, reservedeler 
og tilbehør som er godkjent av Joolz.

 

+

For bilstoler i forbindelse med Joolz Day³ understellet, 
erstatter dette befordringsmiddelet ikke en liggedel 
eller en seng. Skulle barnet ditt trenge å sove, bør det 
plasseres i Joolz Day³ barnevognen, liggedelen eller 
sengen.

 

+

Ikke bruk barnevognen dersom noen av delene er 
skadet, revnet eller mangler.

 

+

Bruk alltid svivellåsen på forhjulene når barnevognen 
foldes sammen. Unnlatelse av å gjøre dette kan 
resultere i sperring av dekkene, noe som fører til 
deformasjon, spesielt i et varmt miljø.

 

+

Bremsene skal alltid være aktivert når du plasserer og 
fjerner barna.

 

+

Tilbehør som ikke er levert av Joolz skal ikke brukes.

 

+

Bruk kun reservedeler levert eller anbefalt av Joolz.

 

+

Denne sittedelen er beregnet for barn fra 6 måneder 
opp til en maksimal vekt på 15 kg. 

 

+

Joolz Day³ er egnet for et barn som ikke kan sitte opp 
av seg selv, rulle over og ikke kan presse seg opp på 
sine hender og knær. Maksimal vekt for barnet: 9 kg.

 

+

Dette produktet er kun egnet for et barn som ikke kan 
sitte opp av seg selv.

 

+

Bruk kun på en fast, horisontal og tørr overflate.

 

+

Ikke la andre barn leke uten tilsyn i nærheten av 
liggedelen.

 

+

Må ikke brukes hvis en del av liggedelen er ødelagt, 
revnet eller mangler.

 

+

Hold Joolz Day³ vekk fra åpen ild og andre 

varmekilder, som elektriske varmeelementer, 
gasskaminer, osv.

 

+

Håndtakene og bunnen av liggedelen bør 
kontrolleres regelmessig for tegn på skade og slitasje.

 

+

Kontroller alltid at frontbøylen er riktig festet til 
ligge-/sittedelen før bruk.

 

+

Hodet til barnet i liggedelen må aldri være lavere enn 
kroppen til barnet.

 

+

Ikke legg en ekstra madrass på madrassen som er 
levert av Joolz.

Joolz - Day3 - manual - EMEA.indd   52-53

07-06-18   10:50

Содержание Day3

Страница 1: ...instruction manual Joolz Day designed in The Netherlands Joolz Day3 manual EMEA indd 1 07 06 18 10 50...

Страница 2: ...tt opas instruktioner instrukcja obs ugi kasutusjuhend lieto anas instrukcija instrukcij vadovas navodila za uporabo priru nik za upotrebu n vod k pou it manual de instruc iuni priru nik za upotrebu h...

Страница 3: ...it Our ergonomic pushchairs car seats and organic accessories are designed to make sure you enjoy the ride LET S GROW TOGETHER Brand of Milk Design BV Joolz HQ Distelweg 89 1031 HD Amsterdam The Nethe...

Страница 4: ...e Wanne how to use the seat Wie nutze ich den Sitz only for Australia Nur f r Australien how to use the seat harness Wie nutze ich den Sicherheitsgurt how to use the brake Nutzungshinweise Bremse how...

Страница 5: ...y sizes Ma e unfolded Auseinandergeklappt folded without seat and wheels Zusammengeklappt ohne Sitz und R der folded with seat and wheels Zusammengeklappt mit Sitz und R dern cot outside Wanne au en c...

Страница 6: ...cot tensioner Wannenbekleidung Matratze Wannenspanner 1x chassis Gestell 1x bumper bar Sicherheitsb gel 2x rear wheel Hinterr der 1x sun hood fabric Sonnenverdeck 1x extended sun hood Erweitertes Verd...

Страница 7: ...and adjusting this product WARNUNG Vergewissern Sie sich dass Ihr Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens au er Reichweite ist um Verletzungen zu vermeiden x2 assembling the chassis assem...

Страница 8: ...15 14 instruction manual Joolz Day3 assembling the cot 3 9 1 7 2 8 4 10 5 1 1 6 12 click click click click x4 Zusammenbau Wanne x4 Joolz Day3 manual EMEA indd 14 15 07 06 18 10 50...

Страница 9: ...olz Day3 15 21 13 19 14 20 16 22 17 23 18 NOTE There is a wider slot position to start the rigging HINWEIS Es gibt eine breitere Stelle um mit dem Einziehen zu beginnen x2 click Joolz Day3 manual EMEA...

Страница 10: ...ling the seat 3 9 1 7 2 8 4 10 5 1 1 6 12 x4 click click click NOTE Use the frame and sun hood for the seat HINWEIS Nutzen Sie den Rahmen und das Sonnenverdeck f r den Sitz Zusammenbau Sitz x2 Joolz D...

Страница 11: ...utzungshinweise Bremse how to fold with the cot the large basket Zusammenklappen mit Wanne und gro em Korb how to fold with the seat the large basket Zusammenklappen mit Sitz und gro em Korb how to lo...

Страница 12: ...e strap can be fixed to the back of the seat in three different seat positions HINWEIS Das Band kann in drei verschiedenen L ngen abh ngig von der Sitzposition an der Sitzr ckseite befestigt werden Wi...

Страница 13: ...sult in obstruction of the tyres leading to deformation especially in a hot environment WARNUNG Stellen Sie die Schwenkr der immer fest wenn Sie den Kinderwagen zusammenklappen Wenn Sie dies vers umen...

Страница 14: ...t um Verletzungen zu vermeiden Zusammenklappen mit Wanne und gro em Korb WARNING always apply the swivel lock on the front wheels when folding the pushchair Failing to do so can result in obstruction...

Страница 15: ...Sie den Kinderwagen zusammenklappen Wenn Sie dies vers umen kann dies vor allem in hei er Umgebung zur Besch digung und Verformung der Vorderr der f hren 10 WARNING to avoid injury ensure that your ch...

Страница 16: ...g parts when unfolding folding and adjusting this product WARNUNG Stellen Sie sicher dass die Transportverriegelung beim Anheben oder Tragen des Kinderwagens eingerastet ist Vergewissern Sie sich dass...

Страница 17: ...sting unfolding and folding this product Do not let your child play with this product This seat unit is not suitable for children under 6 months Avoid serious injury from falling or sliding out Always...

Страница 18: ...am stroller Due care should be exercised Always use the storage latch in engaged postion To avoid injury or death always apply the brakes whenever the pram stroller is stationary Make sure children ar...

Страница 19: ...folding this product Do not let your child play with this product This seat unit is not suitable for children under 6 months Avoid serious injury from falling or sliding out Always use the restraint...

Страница 20: ...Bemerkungen joolz com facebook com myjoolz oder wenden Sie sich an Ihren H ndler Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt Stellen Sie sicher dass alle Verriegelungselemente vor der Verwendung gesch...

Страница 21: ...myjoolz of neem contact op met uw winkelier WAARSCHUWING WAARSCHUWINGEN VOOR DE REISWIEG Laat uw kind nooit achter zonder toezicht Zorg dat alle sluitingen voor gebruik zijn vastgemaakt Voorkom letsel...

Страница 22: ...s de verrouillage sont correctement enclench s avant toute utilisation Afin d viter toute blessure assurez vous de maintenir votre enfant l cart lorsque vous pliez et d pliez la poussette Ne laissez p...

Страница 23: ...APAZO Nunca dejes al ni o solo sin supervisi n Comprueba que todos los dispositivos de bloqueo est n activados antes del uso Para evitar que se produzcan lesiones aseg rate de que los ni os est n alej...

Страница 24: ...o est o engatados antes da utiliza o Para evitar ferimentos certifique se de que o beb se mant m afastado quando desdobrar e dobrar este produto N o deixe o beb brincar com este produto Esta cadeira n...

Страница 25: ...ima dell uso verificate che tutti i dispositivi di bloccaggio siano innestati Per evitare lesioni accertatevi che il vostro bambino sia a distanza di sicurezza mentre aprite e chiudete il prodotto non...

Страница 26: ...L mna aldrig barnet utan uppsikt Se till att alla l sanordningar r s krade f re anv ndning F r att undvika skada ska du se till att barnet halls p avst nd n r du f ller upp och ihop produkten L t int...

Страница 27: ...syn S rg for at l semekanismene er aktivert f r bruk For unng skade s rg for at barnet holdes borte n r du justerer folder ut og folder sammen dette produktet Ikke la ditt barn leke med dette produkte...

Страница 28: ...tteet on lukittu ennen k ytt V lt vammat varmistamalla ett lapsi on poissa liikkuvien osien luota kun avaat ja taitat kokoon t t tuotetta l anna lapsesi leikki t ll tuotteella T m istuinosayksikk ei s...

Страница 29: ...eller kommentarer Lad aldrig dit barn v re uden opsyn F r brug skal du s rge for at alle l seenheder er aktiveret For at undg skader skal du sikre at b rn holdes p afstand n r dette produkt foldes ud...

Страница 30: ...Joolz Day Joolz EN 1888 2012 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 15 Australia AS NZS 2088 2013 joolz com facebook com myjoolz 6 Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz Day Joolz...

Страница 31: ...cka bez opieki Przed rozpocz ciem u ytkowania sprawd czy wszystkie zamocowania zosta y za o one prawid owo W celu unikni cia obra e dziecko nie powinno znajdowa w foteliku podczas jego sk adania i roz...

Страница 32: ...Joolz Day Joolz EN 1888 2012 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 15 Australia AS NZS 2088 2013 joolz com facebook com myjoolz 6 Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz Day Joolz...

Страница 33: ...kunagi j relevalveta Veenduge enne kasutamist et k ik lukustusvahendid oleksid rakendatud Vigastuste v ltimiseks veenduge et lapsed oleksid toote reguleerimisel lahtit mbamisel ja kokkupanekul eemal r...

Страница 34: ...vai visas fiks cijas ier ces ir sasl gtas Lai izvair tos no traum m nodro iniet lai izstr d juma regul anas atloc anas un saloc anas laik b rns neatrastos t tuvum Ne aujiet b rnam sp l ties ar o izstr...

Страница 35: ...kad u fiksuoti visi fiksavimo prietaisai kad i vengtum te su alojimo sitikinkite kad kai reguliuojate sulankstote arba i lankstote produkt vaikas yra atokiau neleiskite vaikui aisti su produktu i k d...

Страница 36: ...gajanjem raztegovanjem in zlaganjem vozi ka vedno umaknite pro od izdelka Ne dovolite mal ku da bi se igral z vozi kom Sede na enota ni primerna za mal ke mlaj e od 6 mesecev Vedno uporabite sistem va...

Страница 37: ...anje ispravno postavljeni Da biste izbjegli ozljede pobrinite se da dijete nije u blizini dok rasklapate i sklapate ovaj proizvod Ne dopustite djetetu da se igra s ovim proizvodom Ova sjedalica nije p...

Страница 38: ...ou it m zkontrolujte zda jsou v echny z mky zaji t ny Aby nedo lo ke zran n mus b t tento v robek p i rozkl d n a skl d n mimo dosah d t te Nenech vejte d t aby si s v robkem hr lo Tato seda ka nen vh...

Страница 39: ...oolz Day Joolz EN 1888 2012 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 15 Australia AS NZS 2088 2013 joolz com facebook com myjoolz 6 Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz Day Joolz Da...

Страница 40: ...ta v t m rile corporale asigura i v c copilul dvs se afl la distan n momentul deplierii plierii i ajust rii acestui produs Nu l sa i copilul s se joace cu acest produs Aceast unitate de scaun nu este...

Страница 41: ...ovog prilago avanja rasklapanja i sklapanja Nemojte dozvoliti detetu da se igra ovim proizvodom Ova jedinica sedi ta nije pogodna za decu mla u od 6 meseci Uvek koristite bezbednosni sistem Uverite se...

Страница 42: ...en rizze hogy a r gz t eszk z ket alkalmazta e A s r l sek elker l se rdek ben vigy zzon gyermeke ps g re a term k sszecsuk sakor kinyit sakor s be ll t sakor Ne engedje hogy gyermeke j tsszon a term...

Страница 43: ...a pred pou it m zapojen Aby nedo lo k zraneniu sa uistite e va e die a je pri nastavovan rozkladan a skladan tohto v robku v bezpe Nedovo te aby sa va e die a hralo sa s t mto v robkom T to seda ka ni...

Страница 44: ...z Day Joolz EN 1888 2012 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 15 Australia AS NZS 2088 2013 joolz com facebook com myjoolz 6 Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz Day Joolz Day J...

Страница 45: ...89 88 instruction manual Joolz Day3 ar Joolz Day3 manual EMEA indd 88 89 07 06 18 10 50...

Страница 46: ...k seker dat al die sluittoestelle gekoppel is v r gebruik Om besering te vermy maak seker dat jou kind weggehou word wanneer jy di produk oop en toevou of verstel Moenie jou kind toelaat om met hierdi...

Страница 47: ...93 92 instruction manual Joolz Day3 Joolz Day3 manual EMEA indd 92 93 07 06 18 10 50...

Страница 48: ...94 Joolz Day3 manual EMEA indd 94 95 07 06 18 10 50...

Страница 49: ...enjoy the ride Joolz Day3 manual EMEA indd 96 07 06 18 10 50...

Отзывы: