background image

danish

1.- OPLYSNINGeR OM PRODUKTeT

1.1 GeNeReLT

nøglekopieringsmaskinen berna er udviklet i overensstemmelse med eu’s gældende sikker-

hedsregler.

sikkerhed for personer, der anvender denne type maskine, opnås udelukkende med en detal-

jeret plan for arbejdssikkerhed, gennemførelse af et vedligeholdelsesprogram med opfølgning 

på de anførte råd og anbefalinger samt overholdelse af sikkerhedsstandarden omfattet af 

denne brugsanvisning.

selvom maskinen er nem at installere, fraråder vi, at du forsøger at installere, justere eller 

betjene maskinen uden først at læse denne brugervejledning.

Maskinen er klar til brug, når den forlader fabrikken. det er kun nødvendigt at indstille de 

maskindele, der skal bruges.

1.2 TRANSPORT OG INDPAKNING

Maskinen leveres i en robust papkasse polstret med styropor (flamingo) med flg. mål:

bredde = 440 mm, , højde = 350mm, dybde = 540 mm 

Maskinens vægt ekskl. indpakning  = 23 kg.

Ved udpakning bør du undersøge maskinen grundigt for evt. beskadigelser under transporten.  

hvis alt ikke ser normalt ud, bedes du med det samme give besked til transportfirmaet og ikke 

foretage dig noget med maskinen, indtil en repræsentant fra transportfirmaet har besigtiget 

den.

hvis du skal transportere maskinen fra ét sted til et andet, skal du tage fat i håndtagene 

nederst på maskinen og ikke i andre dele af den. 

1.3 IDeNTIFIKATIONSMÆRKe

nøglekopieringsmaskinen berna  har et 

identifikationsmærke, som angiver serie- eller 

registreringsnummer, fabrikantens navn og adresse, 

ce-mærke og produktionsår.

2.- MASKINeNS eGeNSKAbeR

berna er en halvautomatisk maskine til kopiering af nøgler. den er meget robust og kan 

skære cylindernøgler, bilnøgler, krydsnøgler og specialnøgler. 

2.1 NØGLeNS DeLe

 1. hoved 

2. hals

3. Øverste nøglebryst

4. nederste nøglebryst

5. tænder

6. blad

7. ryg

8. spids

 

2.2 MASKINeNS VIGTIGSTe DeLe

2.3 TeKNISKe OPLYSNINGeR

Motor: ..........................enkeltfaset 220V, 50 hz, 0.18Kw, 1350 rpm, 1.7 a

                                         (Valgfrit: 110V, 60hz, 0.18Kw, 1700rpm, 3.14amp.)

Fræser: ............................højhastighedsstål (hss); 80x16x5

Fræserens hastighed ...........712 rpm

bespændingskæber: ................... af stål, bespænding i fire sider

akselforskydning: ........ Med selvsmørende lejer

effektiv bevægelse: ....................X-akse = 46 mm

lys:..................Med dioder

Mål: ............... bredde = 340 mm,  højde = 243 mm,  dybde = 341 mm 

Vægt: .............................16,7 Kg

2.4 KOMPONeNTeR OG FUNKTIONeLLe DeLe

2.4.1 tilbehØr

1.- Fastnøgle str. 18.

2.- nøgler til justering af tændernes højde eller dybde på den traditionelle måde.

3.- stopplade til skæring fra nøglens spids.

4.- stopplade med indsnit til skæring af krydsnøgler. 

5.- blokeringspind str.1,20.

6.- blokeringspind str. 1,70.

7.- stang til udskiftning af fræser eller børste.

8.- sæt af unbrakonøgler (2, 2.5, 3, 4, 5).

Se figur nr.3

 

2.4.2 eleKtrisK KredslØb

det elektriske kredsløbs vigtigste dele:

1. stikkontakt

2. hovedafbryderknap med rødt lys

3. Knap til den sorte børste

4. Mikroafbryder til slæden

5. Motor

6. transformator

7. led lys

Se figur nr.4

2.4.3 Firesidet KÆbe

Kæben er lavet til at understøtte en række forskellige nøgler i hver side. illustrationen viser 

mulighederne på hver af kæbens 4 sider.

a) opspænding fra ryg:

side 1: nøgler med normalt blad

side 2: nøgler med smalt blad

b) opspænding i profilet.

side 3: nøgler med rille på den nederste del

side 4: nøgler med rille på den øverste del

Se figur nr.5.A

c)  opspænding af nøgle af neiMan-typen:

Se figur nr.5.B

 

3.- bRUG OG FUNKTION

3.1 DYbDejUSTeRING 

• sluk maskinen på den røde hovedafbryderknap for at udføre arbejdet sikkert og undgå, at 

fræseren går i gang.

• Spænd de to justeringsnøgler (L) fast på “kæbeside 1”, så det nederste nøglebryst på juste-

ringsnøglen er i berøring med den inderste side af kæben (J).

• Kobl slæden fra ved at trykke på knappen (M). Før justeringsnøglerne hen til henholdsvis 

fræseren (F) og føleren (P).

• Læg følerens spids på den flade del af justeringsnøglen. Fra denne position drej fræseren 

med hænderne i modsat retning af den retning, den drejer i, når den kører automatisk, indtil 

den har drejet en hel omgang.

 

- hvis fræseren strejfer justeringsnøglen let, er det tegn på, at dybden er korrekt.

 

- hvis fræseren drejer uden at røre, er det tegn på, at fræseren er for langt tilba-

ge i forhold til føleren, og at fræserdybden er for lav. Justér dybden.

 

- hvis fræseren sidder fast i justeringsnøglen, er det tegn på, at fræseren er for 

langt fremme i forhold til føleren, og at fræserdybden er for dyb. Justér dybden.

• For at justere fræserens dybde, skal du betjene den mikrometriske føler på følgende måde:

 

- løsn gevindskruen (z), så følerens aksel gøres fri, mens du sikrer dig, at ge-

vindskruen (z) er i let berøring med følerens aksel.  På denne måde undgår du, at følerens aksel 

drejer utilsigtet under dybdejusteringen.

 

- drej justeringshjulet (a) med uret, så føleren skubbes tilbage.

 

- drej justeringshjulet (a) mod uret, så føleren skubbes frem.

• Når dybden er justeret færdig, strammes føleren igen med gevindskruen (Z).

• Kobl slæden til, og løsn justeringsnøglerne.

Se figur nr.6

 

3.2 LÆNGDejUSTeRING

• længdejustering er foretaget på fabrikken, og det er derfor ikke nødvendigt at foretage den. 

dog kan du sikre dig, at længden er korrekt justeret.

• Sluk maskinen på den røde hovedafbryderknap for at udføre arbejdet sikkert og undgå, at 

fræseren går i gang.

• Spænd de to justeringsnøgler (L) fast på “kæbeside 1”, så det nederste nøglebryst på juste-

ringsnøglen er i berøring med den inderste side af kæben (J).

• Du bør sikre dig, at stoppernes støtteoverflader (H) står lige ud for justeringsnøglernes 

øverste bryst.  er det ikke tilfældet, skal du løsne stopperens højre møtrik og skrue den fast 

igen i dens korrekte position.

• Kobl slæden fra ved at trykke på knappen (M). Før justeringsnøglerne hen til fræseren (F) 

og henholdsvis til føleren (P).

• Sænk følerens spids mod nøglens indhak.   Fra denne position drej fræseren med hænderne 

i modsat retning af den retning, den drejer i, når den kører automatisk, indtil den har drejet 

en hel omgang. du  bør sikre dig, at fræseren strejfer justeringsnøglens indhak en anelse.

Se figur nr.7

 

1

2
4

6

5

7

8

3

1

2

3

4

6

5

8

7

1.- Fræser

10.- Justeringsknap til regulering af følerensskæredybde

2.- Føler

11.- børste

3.- Firesidet kæbe

12.- spånbakke

4.- greb til åbning/lukning af kæbe

13.- bakke til nøgler, tilbehør, etc.

5.- slæde

14.- hank til at løfte maskinen

6.- håndtag til styring af slæden

15.- strømafbryder

7.- håndtag til forskydning af slæden

16.- startknap til børsten

8.- Knap til at frigøre slæden

17.- lysdioder

9.- skrueknap til indstilling af stopperne

Se figur nr.2

Содержание Berna

Страница 1: ...UTTING MACHINE berna Instruction manual KOPIERMASCHINE berna Anweisungshandbuch MACCHINA DUPLICATRICE berna Manuale d istruzione MACHINEATAILLERLESCLES berna Notice d utilisation M QUINADUPLICADORA be...

Страница 2: ...espa ol berna MANUAL DE INSTRUCCIONES M QUINA DUPLICADORA...

Страница 3: ...cado de la llave con palet n estrecho 3 3 2 Duplicado de la llave sin tope 3 3 3 Duplicado de la llave cruciforme 4 MANTENIMIENTO 4 1 SUSTITUCION DE CEPILLO 4 2 SUSTITUCION DE LA FRESA 4 3 SUSTITUCION...

Страница 4: ...ador por medio del Tornillo prisionero Z Enganchar el carro y soltar las llaves de reglaje 3 2 Reglaje lateral Ver figura 7 El ajuste lateral es fijo y est calibrado en el montaje de f brica por lo qu...

Страница 5: ...es dentados Por lo tanto se deben repetir otras dos veces las mismas operaciones pero con los otros dos paletones de la llave 4 MANTENIMIENTO A la hora de ejecutar cualquier operaci n de mantenimiento...

Страница 6: ...illar los 2 tornillos F que amarran el guarda fresa transparente con ayu da de una llave allen de 3 mm y extraerlo Despegar la tira de led de iluminaci n 6 Una vez quitado el guarda fresa transparente...

Страница 7: ...english BERNA INSTRUCTION MANUAL KEY CUTTING MACHINE...

Страница 8: ...G 3 3 1 Duplicating narrow keys 3 3 2 Duplicating stop less keys 3 3 3 Duplicating cross keys 4 MAINTENANCE 4 1 REPLACING THE BRUSH 4 2 REPLACING THE CUTTER 4 3 REPLACING THE DEPTH PROBE 4 4 ADJUSTING...

Страница 9: ...tting with clamping on the key guide profile Side 3 Key with guide at the bottom Side 4 Key with guide at the top See Figure 5 A c Cutting with clamping on the guide of a NEIMAN type key See Figure 5...

Страница 10: ...areas that will be in contact with it 7 Replace the cutter and screw it tight using the nut 8 Ensure that the cutter has been fastened in the correct direction as it turns clockwise 9 Replace and fas...

Страница 11: ...the tensor 18 in this position using the two set screws 17 See Figure 21 4 12 REPLACING THE MICROSWITCHES Proceed as follows 1 Turn the machine off and disconnect the power cable 2 Release the carriag...

Страница 12: ...deutsch BERNA BEDIENUNGSANLEITUNG KOPIERMASCHINE...

Страница 13: ...ELKOPIE 3 3 1 KopierenvonSchl sselnmitschmalemSchl sselbart 3 3 2 KopierenvonSchl sselnohneAnschlag 3 3 3 KopierenvonKreuzbartschl sseln 4 WARTUNG 4 1 B RSTENWECHSEL 4 2 FR SERWECHSEL 4 3 AUSTAUSCHDES...

Страница 14: ...ucktasterB rstenbetrieb 4 MikroschalterSchlitten 5 Motor 6 Transformator 7 LED Beleuchtung SieheAbbildungNr 4 2 4 3VierseitigesSpannbacke Die Spannbacke ist so ausgelegt dass es auf jeder seiner 4 Sei...

Страница 15: ...pan nbacke B einspannen DengleichenVorgangbeimSchl sselrohlingwiederholen DenSchlittenfreigebenunddenKopiervorgangstarten HINWEIS Es handelt sich um einen Schl ssel mit drei gezahnten Schl sselb rten...

Страница 16: ...festigen 8 DieMotorabdeckungaufsetzenundmitden10Schrauben G befestigen DieMatteauflegen 9 DieSchutzabdeckungdesFr sersaufsetzenundmitden2Schrauben F befestigen 4 10ZUGRIFFAUFDIEINNENSEITEDESSCHLITTENS...

Страница 17: ...italiano BERNA MANUALE DI ISTRUZIONI MACCHINA DUPLICATRICE...

Страница 18: ...ppa stretta 3 3 2 Duplicazione della chiave senza fermo 3 3 3 Duplicazione della chiave cruciforme 4 MANUTENZIONE 4 1 SOSTITUZIONE DELLA SPAZZOLA 4 2 SOSTITUZIONE DELLA FRESA 4 3 SOSTITUZIONE DEL TAST...

Страница 19: ...orsetto statoconcepitoperfissareunafamigliadiversadichiavi suciascunodeisuoi4lati Nelleseguentifiguresiindicanolepossibilit diduplicazionesuognilatodelmorsetto a Duplicazioneconappoggiosuldorsodellach...

Страница 20: ...elmenteleindicazionidelmanuale Usarepezzidiricambiooriginali 4 1SOSTITUZIONEDELLASPAZZOLA Quandolaspazzolaperdelacapacit disbavatura opportunosostituirlaconun altra Laproceduradisostituzione laseguent...

Страница 21: ...soiopertrucioli 3 Sganciare il carrello agendo sul pulsante M e avvicinarlo alla fresa tastatore finch il carrello stessoarrivaalfermodiavanzamento 4 Svitarelalevadicomandodelcarrello P edestrarla 5 S...

Страница 22: ...francaise BERNA MANUEL D INSTRUCTIONS MACHINE REPRODUIRE...

Страница 23: ...ion de la cl panneton troit 3 3 2 Reproduction de la cl sans arr t 3 3 3 Reproduction de la cl cruciforme 4 MAINTENANCE 4 1 REMPLACEMENT DE LA BROSSE 4 2 REMPLACEMENT DE LA FRAISE 4 3 REMPLACEMENT DU...

Страница 24: ...pteur du chariot 5 Moteur 6 Transformateur 7 Eclairage LED Voir Figure 4 2 4 3 Mors 4 faces L tau a t con u pour fixer une famille de cl s diff rente sur chacune de ses 4 faces Dans les figures suivan...

Страница 25: ...du mors B Faire la m me chose avec la cl brute D crocher le chariot et commencer la reproduction REMARQUE Il s agit d une cl avec trois pannetons cran Par cons quent il faut r p ter deux fois de plus...

Страница 26: ...n la fixant l aide de 4 vis 14 8 Poser le carter de moteur en le fixant l aide des 10 vis G Remettre le rev tement 9 Poser le carter de fraise en le fixant l aide des 2 vis G 4 10 ACCES A L INTERIEUR...

Страница 27: ...portuguese BERNA MANUAL DE INSTRU ES M QUINA DUPLICADORA...

Страница 28: ...3 1 Duplica o da chave com l mina estreita 3 3 2 Duplica o da chave sem chaveta 3 3 3 Duplica o da chave cruciforme 4 MANUTEN O 4 1 SUBSTITUI O DA ESCOVA 4 2 SUBSTITUI O DA FRISA 4 3 SUBSTITUI O DO D...

Страница 29: ...t oestreito b Duplica ocomfixa opelaguia perfil dachave Face3 Chavecomguianaparteinferior Face4 Chavecomguianapartesuperior VerFigura5 A c Duplica ocomfixa opelaguiadeumachavetipoNEIMAN VerFigura5 B 3...

Страница 30: ...allendeln 4 3 Retiraraprote odafrisa paraobterumamaior readetrabalho 4 Introduziravaretadebloqueionotroncodafrisa 5 Com ajuda da chave fixa de 18 mm soltar a porca que prende a frisa Observar que a ro...

Страница 31: ...is comumadaschavesallenafrouxarosegundo enquantoseguramos o Tensor 18 com a segunda chave allen evitando que gire de maneira inesperada ao afrouxar osegundoponto 4 Com a chave allen introduzida no pon...

Страница 32: ...portuguese...

Страница 33: ...danish BERNA BRUGERVEJLEDNING KOPIERINGSMASKINE...

Страница 34: ...blad 3 3 2 Kopiering af n gler uden n glebryst 3 3 3 Kopiering af krydsn gler 4 VEDLIGEHOLDELSE 4 1 UDSKIFTNING AF B RSTEN 4 2 UDSKIFTNING AF FR SEREN 4 3 UDSKIFTNING AF F LEREN 4 4 INDSTILLING AF SL...

Страница 35: ...r med normalt blad Side 2 N gler med smalt blad b Opsp nding i profilet Side 3 N gler med rille p den nederste del Side 4 N gler med rille p den verste del Se figur nr 5 A c Opsp nding af n gle af NEI...

Страница 36: ...om fastholder fr seren med en fastn gle p 18 mm Du b r sikre dig at gevindet drejer mod venstre 6 Reng r forsigtigt den nye fr ser og alle de omr der der kommer i kontakt med den 7 Erstat fr seren med...

Страница 37: ...r Derefter bruges den ene unbrakon gle til at l sne den anden ge vindskrue samtidig med at den anden unbrakon gle bruges til at fastholde sp nderen 18 for at undg at den drejer u nsket n r den anden g...

Страница 38: ...1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 3 4 5B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 2 1 3 4 1 3 4 2 1 2 3 4 1 3 2 4 3 4 5A 5A 5A EUROPA M 4L PORTUGAL M 4L S ASSA D12 M D12 2...

Страница 39: ...L J M P F Z L F P H H L J M P F D B M U Y E B 1 2 3 E X B 10 7 9 8 6 11 12...

Страница 40: ...F G G G A F G 17 A 17 B P 1 13 2 3 0 1 14 15 5 16...

Страница 41: ...T T T T U U W P 18 A 18 B 14 C 19 B F G G F G G G 19 A...

Страница 42: ...M 15 P 18 17 17 20 21 21 22 A 22 B...

Страница 43: ...23 DX 185 DX 185 M 4L M 4L S BERNA VII 2018 V 06 EUROPA PORTUGAL M D12 TI 9B 110V 220V C 8 TIN 43 NYLON...

Страница 44: ...cos www jma ma jma jma ma JMA MEXICO LLAVES ALTUNA DE MEXICO S A de C V Tel 52 33 3777 1600 Fax 52 33 3777 1609 Av Aviaci n No 5520 Col San Juan de Ocot n C P 45019 Zapopan Jalisco www jma com mx vent...

Отзывы: