JetAir CH FIRENZE K P 50 INX Скачать руководство пользователя страница 13

J108

F

13

MAINTENANCE

Débranchez l’appareil de la ligne électrique

avant de procéder à toute opération d’en-

tretien.

Le bon fonctionnement de la hotte dépend de

la fréquence d’entretien des grilles en alumi-

nium “G” notamment et du filtre à charbon actif

“C”.

Les grilles ont pour rôle de bloquer les particu-

les grasses ou solides en suspension dans l’air.

Elles ont par conséquent tendance à se bou-

cher en plus ou moins de temps selon la durée

d’utilisation de la hotte et le type de cuisine.

Les 

grilles en aluminium étiré 

doivent être la-

vées à la main ou au lave-vaisselle une fois par

mois en les faisant sécher avant de les remon-

ter. Le non-respect des instructions de lavage

peut entraîner des risques d’incendies.

Filtre à charbon

Le filtre à charbon, n’existant que dans la ver-

sion filtrante, a pour rôle d’éliminer les odeurs

et d’épurer l’air. Le filtre est saturé après un

usage plus ou moins prolongé selon le type de

cuisine et la régularité avec laquelle les grilles

en aluminium sont nettoyées. Il faut de toute

façon remplacer la cartouche au moins tous les

quatre mois.

Nettoyez fréquemment les dépôts sur le venti-

lateur et sur les autres surfaces à l’aide d’un

chiffon imbibé d’alcool dénaturé ou de déter-

gents liquides neutres non abrasifs.

REPLACEMENT DES LAMPES À INCANDE

CENCE 

40W (E14) max

- Débrancher  l'appareil  du  réseau

électrique.

- Enlever la grille

- Remplacer  la  lampe  endommagée  avec

une autre de même valeur.

REPLACEMENT DES LAMPES

HALOGÈNES FIG4

- Débranchez l’appareil de la ligne électrique.

- Pour le démontage, dégagez le cadre support

de verre du spot.

- Changez les lampes grillées. N’utilisez que

des lampes halogènes de 20W max.

ATTENTION

L’évacuation ne doit être acheminée ni dans

une cheminée servant à l’évacuation de fumées

ou de gaz combustibles, ni dans un conduit

servant de cheminée pour des pièces où sont

installées des sources de chaleur à foyer ouvert.

Pour canaliser les vapeurs, respectez les dis-

positions des autorités compétentes en la ma-

tière. En cas de fonctionnement conjoint d’une

hotte à évacuation extérieure et d’autres sour-

ces de chaleur dont les foyers exigent un con-

duit de cheminée, contrôlez s’il y a un apport

d’air suffisant.

- N’essayez pas de contrôler les filtres quand la hotte

est en service.

- Ne bouchez pas les sorties d’évacuation de

l’air.

- Ne touchez pas aux lampes ou au couvre-

lampes après un usage prolongé de l’appa-

reil.

- Il est interdit de flamber des aliments sous la

hotte.

- Evitez de laisser des flammes libres, elles sont

dangereuses pour les filtres et pour les ris-

ques d’incendies.

- Surveillez constamment la friture pour éviter

que l’huile surchauffée ne prenne feu.

- Avant de procéder à toute opération d’entre-

tien, débranchez la hotte de la ligne électri-

que.

- Nous déclinons toute responsabilité en cas de

dommages dus à l’inobservation des recom-

mandations sus indiquées.

Содержание CH FIRENZE K P 50 INX

Страница 1: ...EBRUIK T01106 J108 Istruzioni per l installazione l uso la manutenzione Informationen fuer installation Gebrauch Wartung Instructions for installation use maintenance Instrucciones de instalacion uso...

Страница 2: ...J108 2...

Страница 3: ...J108 3 G Fig 2 Fig 4...

Страница 4: ...DEVE ESSERE COLLEGATO AD UN IMPIANTO DI TERRA Per gli apparecchi in classe 2 recanti sulla eti chetta caratteristiche il simbolo del doppio qua drato l allacciamento deve essere eseguito come segue MA...

Страница 5: ...onamento della cappa condi zionato dall assiduit con cui vengono effet tuate le operazioni di manutenzione in modo particolare delle griglie alluminio G e del filtro a l carbone attivo C Le griglie ha...

Страница 6: ...Nulleiter GELB GR N Erde GER TE DER KLASSE 2 ERFORDERN KEINEN ERDANSCHLUSS Ger te der Klasse 2 auf deren Typenschild das Symbol eines Doppelvierecks abgebildet ist sind wie folgt anzuschlie en BRAUN L...

Страница 7: ...erfl chen mit einem mit denaturiertem Alkohol oder milder Seifenlauge angefeuch teten Tuch Verwenden Sie bitte keine Scheu ermittel WECHSELN DER GL HLAMPEN max 40W E14 Das Ger t vom Stromnetz abschalt...

Страница 8: ...2 appliances labelled with the sym bol in the form of a double square must be connected as follows BROWN L current BLUE N neutral USE The hood is designed to be used to either filter and re circulate...

Страница 9: ...REPLACING INCANDESCENT LAMPS 40W E14 max Disconnect the hood from the electricity Remove the grate Replace the damaged lamp with one of the same power HALOGEN LAMP REPLACEMENT FIG 4 Unplug the applia...

Страница 10: ...NECTAR A TIERRA Para los aparatos de 2 clase que poseen en la etiqueta de caracter sticas el s mbolo del doble cuadrado la conexi n se debe realizar del siguiente modo MARR N L l nea AZUL N neutro US...

Страница 11: ...CI N DE LAS L MPARAS INCANDECENTES 40W E14 m x Dejar sin corriente el aparato Quitar la rejilla Sustituir la bombilla da ada con una nueva de igual valor SUSTITUCI N DE LAS L MPARAS HAL GENAS FIG 4 De...

Страница 12: ...our les appareils en classe 2 dont l tiquette des caract ristiquesportelesymboled undoublecarr proc dez au branchement comme suit MARRON L ligne BLEU N neutre UTILISATION La hotte est con ue pour fonc...

Страница 13: ...er l appareil du r seau lectrique Enlever la grille Remplacer la lampe endommag e avec une autre de m me valeur REPLACEMENT DES LAMPES HALOG NES FIG4 D branchez l appareil de la ligne lectrique Pour l...

Страница 14: ...eutraal GEEL GROEN aarde HET APPARAAT IN KLASSE 2 HOEFT NIET GEAARD TE WORDEN De apparaten in klasse 2 aangegeven op het typeplaatje met een dubbel vierkantje moeten worden aangesloten als volgt BRUIN...

Страница 15: ...NGEN GLOEILAMPEN 40W E14 max Stroom afsluiten Rooster verwijderen Vervang het lampje met een nieuw lampje van gelijke waarde VERVANGEN HALOGEENLAMPEN AFB 4 Sluit de stroom af Verwijder door het afdekp...

Страница 16: ...J108 16 16 65 65 3 3 1 L N 2 2 L N 1 120 F 3 2 D C RUS...

Страница 17: ...J108 17 17 RUS 1 O 8 G C 40 14 4 20...

Страница 18: ...J108 18...

Страница 19: ...J108 19...

Страница 20: ...J108 20 ANCONA SANTIAGO FIRENZE CH6N CH6E PIRAMIDE T01106 06 05 03...

Отзывы: