JetAir CH FIRENZE K P 50 INX Скачать руководство пользователя страница 10

J108

E

10

INSTALACIÓN

- El aparato instalado deberá distar del banco

de trabajo no menos de 65 cm, en el caso de

hornillos eléctricos, y 65 cm en el caso de

hornillos de gas o mixtos.

- Preste especial atención en el caso de que

las  instrucciones  para  la  instalación  del

dispositivo de cocción a gas especifiquen una

distancia mayor.

Conexión eléctrica

Antes de efectuar cualquier tipo de conexión

verificar que la tensión de la red sea igual a la

tensión indicada en la etiqueta de caracterís-

ticas situada dentro del aparato.

Se aconseja delegar la conexión eléctrica a

un técnico especializado.

Aparato provisto de enchufe

Conéctelo a un tomacorriente conforme a las

normas vigentes.

El  enchufe,  una  vez  introducido  en  el

tomacorriente, se debe encontrar en un pun-

to fácilmente accesible.

Si tiene la intención de conectarlo directamen-

te a la red eléctrica, quite el enchufe y aplique

un interruptor bipolar conforme a las normas

con una distancia entre los contactos mayor o

igual a 3 mm.

Aparato que no posee enchufe

Aplique un enchufe conforme a las normas o

un interruptor bipolar conforme a las normas

con una distancia entre los contactos mayor o

igual a 3 mm.

Se declina toda responsabilidad por los incon-

venientes derivados de la inobservancia de las

disposiciones mencionadas.

EL APARATO DE CLASE 1 SE DEBE CONECTAR

A TIERRA

La conexión se debe realizar del siguiente modo:

MARRÓN

=

L

( línea)

AZUL

=

N (neutro)

AMARILLO/VERDE =

 

(tierra)

EL APARATO DE CLASE 2  NO SE DEBE CO-

NECTAR A TIERRA

Para los aparatos de 2

°

 clase, que poseen en

la etiqueta de características el símbolo del

doble cuadrado, la conexión se debe realizar

del siguiente modo:

MARRÓN

= L ( línea)

AZUL

= N (neutro)

USO

La campana está realizada para ser utilizada

en versión aspirante con evacuación externa

o filtrante con recirculación interna.

ADJUSTE DE LA CAMPANA A LA PARED FIG.1

- Coloque la plantilla centralmente y realice las

perforaciones correspondientes.

- Introduzca las espigas en la pared.

- Introduzca 2 tornillos en los orificios interme-

dios sin enroscarlos completamente.

- Cuelgue la campana en los 2 tornillos me-

diante las ranuras molduradas presentes en

la parte posterior y apriete.

- Bloqueéla  definitivamente  con  tornillos  y

arandelas.

- Los tornillos y espigas se suministran con el

equipo.

FUNCION ASPIRANTE

Para poder utilizar esta functiòn, usar un tubo

fliscible Ø 120 mm. de diàmetro que deberà

conectarse a la junta "F" Fig.3 y sucesivamente

fijarse al techo.

VERSIÓN FILTRANTE FIG.2

-Cuando no existe la posibilidad de evacuar el

aire hacia el exterior, se utiliza un filtro de car-

bones activos .

El aire es depurado por el filtro  y vuelto a en-

viar  al  ambiente.Las  operaciones  que  debe

realizar son:

-fije la unión filtrante  “D”

-introduzca y gire los dos filtros de carbón “C”

lateralmente.

-para convertir la campana de  ASPIRANTE a

FILTRANTE solicite, al vendedor o a la empresa

fabricante, el equipo de montaje.

MONTAJE DE LA CHIMENEA FIG.1

-fije la abrazadera “E” con los dos tornillos y

tacos de ø8mm al eje central de la campana,

de modo tal, que la chimenea montada esté

adherida al techo.

-introduzca las chimeneas una dentro de la otra

y fije la parte superior a la abrazadera “E”.

Содержание CH FIRENZE K P 50 INX

Страница 1: ...EBRUIK T01106 J108 Istruzioni per l installazione l uso la manutenzione Informationen fuer installation Gebrauch Wartung Instructions for installation use maintenance Instrucciones de instalacion uso...

Страница 2: ...J108 2...

Страница 3: ...J108 3 G Fig 2 Fig 4...

Страница 4: ...DEVE ESSERE COLLEGATO AD UN IMPIANTO DI TERRA Per gli apparecchi in classe 2 recanti sulla eti chetta caratteristiche il simbolo del doppio qua drato l allacciamento deve essere eseguito come segue MA...

Страница 5: ...onamento della cappa condi zionato dall assiduit con cui vengono effet tuate le operazioni di manutenzione in modo particolare delle griglie alluminio G e del filtro a l carbone attivo C Le griglie ha...

Страница 6: ...Nulleiter GELB GR N Erde GER TE DER KLASSE 2 ERFORDERN KEINEN ERDANSCHLUSS Ger te der Klasse 2 auf deren Typenschild das Symbol eines Doppelvierecks abgebildet ist sind wie folgt anzuschlie en BRAUN L...

Страница 7: ...erfl chen mit einem mit denaturiertem Alkohol oder milder Seifenlauge angefeuch teten Tuch Verwenden Sie bitte keine Scheu ermittel WECHSELN DER GL HLAMPEN max 40W E14 Das Ger t vom Stromnetz abschalt...

Страница 8: ...2 appliances labelled with the sym bol in the form of a double square must be connected as follows BROWN L current BLUE N neutral USE The hood is designed to be used to either filter and re circulate...

Страница 9: ...REPLACING INCANDESCENT LAMPS 40W E14 max Disconnect the hood from the electricity Remove the grate Replace the damaged lamp with one of the same power HALOGEN LAMP REPLACEMENT FIG 4 Unplug the applia...

Страница 10: ...NECTAR A TIERRA Para los aparatos de 2 clase que poseen en la etiqueta de caracter sticas el s mbolo del doble cuadrado la conexi n se debe realizar del siguiente modo MARR N L l nea AZUL N neutro US...

Страница 11: ...CI N DE LAS L MPARAS INCANDECENTES 40W E14 m x Dejar sin corriente el aparato Quitar la rejilla Sustituir la bombilla da ada con una nueva de igual valor SUSTITUCI N DE LAS L MPARAS HAL GENAS FIG 4 De...

Страница 12: ...our les appareils en classe 2 dont l tiquette des caract ristiquesportelesymboled undoublecarr proc dez au branchement comme suit MARRON L ligne BLEU N neutre UTILISATION La hotte est con ue pour fonc...

Страница 13: ...er l appareil du r seau lectrique Enlever la grille Remplacer la lampe endommag e avec une autre de m me valeur REPLACEMENT DES LAMPES HALOG NES FIG4 D branchez l appareil de la ligne lectrique Pour l...

Страница 14: ...eutraal GEEL GROEN aarde HET APPARAAT IN KLASSE 2 HOEFT NIET GEAARD TE WORDEN De apparaten in klasse 2 aangegeven op het typeplaatje met een dubbel vierkantje moeten worden aangesloten als volgt BRUIN...

Страница 15: ...NGEN GLOEILAMPEN 40W E14 max Stroom afsluiten Rooster verwijderen Vervang het lampje met een nieuw lampje van gelijke waarde VERVANGEN HALOGEENLAMPEN AFB 4 Sluit de stroom af Verwijder door het afdekp...

Страница 16: ...J108 16 16 65 65 3 3 1 L N 2 2 L N 1 120 F 3 2 D C RUS...

Страница 17: ...J108 17 17 RUS 1 O 8 G C 40 14 4 20...

Страница 18: ...J108 18...

Страница 19: ...J108 19...

Страница 20: ...J108 20 ANCONA SANTIAGO FIRENZE CH6N CH6E PIRAMIDE T01106 06 05 03...

Отзывы: