manualshive.com logo in svg
background image

Index

Page

English

1

Español

3

Français

5

Deutsch

7

Italiano

9

SL 2300

THERMOREGULATED SOLDERING STATION

0395470-1103

GARANTIE

                DEUTSCH

Für das vorliegende Gerät übernimmt
JBC eine Garantie von 2 Jahren , für
alle Fabrikationsfehler. Diese Garantie
schliesst die Reparatur bzw. den
Ersatz der defekten Teile sowie die
entsprechenden Arbeitskosten ein.

Ausgeschlossen von dieser
Garantieleistung sind durch
unsachgemässen Gebrauch
hervorgerufene Betriebsstörungen
und normale Gebrauchsabnützungen.

Zur Inanspruchnahme dieser Garantie
muss das Gerät portofrei an den
Vertriebshändler geschickt werden,
bei dem es gekauft wurde. Fügen Sie
dieses vollständig ausgefüllte Blatt bei.

GARANZIA

                 ITALIANO

La JBC garantisce quest'apparato 2
anni contro ogni difetto di fabbricazione,
e copre la riparazione e la sostituzione
dei pezzi difettosi, includendo la mano
d'opera necessaria.

Sono escluse da questa garanzia le
avarie provocate da cattivo uso
dell'apparato e logorio da utilizzo.

Per usufruire di questa garanzia, è
indispensabile inviare, in porto franco,
l'apparato al distributore presso il
quale è stato acquistato, unitamente
a questo foglio debitamente compilato.

DATE OF PURCHASE

FECHA DE COMPRA

DATE D'ACHAT

KAUFDATUM

DATA DI ACQUISTO

STAMP OF DEALER

SELLO DEL DISTRIBUIDOR

CACHET DU DISTRIBUTEUR

STEMPEL DES HÄNDLERS

TIMBRO DEL DISTRIBUTORE

  SERIAL Nº

MANUFACTURED BY

JBC Industrias, S.A.

Ramón y Cajal, 3 - 08750 MOLINS DE REI

BARCELONA - SPAIN

Tel.: +34 93 325 32 00 - Fax: +34 93 680 49 70

http://www.jbctools.com   e-mail:[email protected]

Содержание SL 2300

Страница 1: ...Index Page English 1 Espa ol 3 Fran ais 5 Deutsch 7 Italiano 9 SL 2300 THERMOREGULATED SOLDERING STATION 0395470 1103...

Страница 2: ...DERING The components and the circuit should be cleaned and degreased Preferably select a temperature below 375 C Excess temperature may cause the printed circuit tracks to break loose The tip must be...

Страница 3: ...is very likely that the tip will become dirty due to the salts dissolved within the water Do not file the tips or use abrasive tools which may damage the tip s protective surface coating and avoid kno...

Страница 4: ...mpo para 300 C 40 s Peso del soldador sin cable 50 g Reserva de potencia 200 W Esta estaci n no incorpora transformador de baja tensi n CONTROL DE TEMPERATURA La temperatura de la punta se selecciona...

Страница 5: ...ebe estar h meda pero no empapada de agua Es necesario utilizar s lo agua desionizada Es necesario utilizar s lo agua desionizada Es necesario utilizar s lo agua desionizada Es necesario utilizar s lo...

Страница 6: ...clenchement de thyristor au point z ro S lection de temp rature 100 400 C 10 Temps pour 300 C 40 s Poids du fer souder sans c ble 50 g R serve de puissance 200 W Cette station ne contient pas de tran...

Страница 7: ...DES PANNES Pour le nettoyage des buses veuillez utiliser l ponge du support qui doit tre l g rement humide Il est n cessaire d utiliser de l eau deionis e Il est n cessaire d utiliser de l eau deioni...

Страница 8: ...tronische Temperaturregelung auf Halbleiterbasis mit thyristor Ausl sung bei Nullspannung Temperaturwahl 100 400 C 10 Zeit f r 300 C 40 s Gewicht ohne Kabel 50 g Reserveleistung 200 W Diese Station is...

Страница 9: ...Wasser gel sten Salze verschmutzt wird Keine Feilen oder sonstige die Schutzschicht der Spitze beeintr chtigende Werkzeuge verwenden und vor Schl gen sch tzen Wenn die Spitze lange Zeit nicht verzinnt...

Страница 10: ...emperatura CONSIGLI PER SALDARE I componenti ed il circuito devono essere puliti e sgrassati Selezionare preferibilmente una temperatura inferiore a 375 C Una temperatura eccessiva pu causare il dista...

Страница 11: ...non sarebbe quella giusta PULIZIA DELLE PUNTE Per la pulizia delle punte utilizzare la spugnetta umida non molto bagnata incorporata nel supporto Per inumidire la spugna necessario usare Per inumidir...

Страница 12: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...es into contact with the copper basis and damages it which gives such tip a 10 to 20 times longer working life than the traditional tip while keeping its original shape without deformation by wear C m...

Страница 16: ...uest apparato 2 annicontroognidifettodifabbricazione e copre la riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi includendo la mano d opera necessaria Sono escluse da questa garanzia le avarie provoc...

Отзывы: