manualshive.com logo in svg
background image

4

ESPAÑOL

CAMBIO DE PUNTA

Utilice el extractor de puntas Ref. 0114108.

1

Retire la anilla para liberar la punta.

3

Introduzca la nueva punta y asegúrese de
que ha penetrado a fondo, de lo contrario
a l t e r a r í a   s u   r e n d i m i e n t o   t é r m i c o   y   n o
correspondería la lectura de temperaturas.

2

Extraiga la punta tirando del soldador en
sentido longitudinal y sin forzar la resistencia.
Antes de colocar la nueva punta, limpie la
parte de la resistencia que queda cubierta
por la punta, para eliminar la contaminación
q u e   p u d i e r a   t e n e r   y   f a c i l i t a r   a s í   l a
introducción del recambio.

CONSERVACION DE LAS PUNTAS

- Para la limpieza de las puntas utilice la

esponja del soporte, que debe estar húmeda
pero no empapada de agua.
Es necesario utilizar sólo agua desionizada

Es necesario utilizar sólo agua desionizada

Es necesario utilizar sólo agua desionizada

Es necesario utilizar sólo agua desionizada

Es necesario utilizar sólo agua desionizada
para humedecer la esponja.

para humedecer la esponja.

para humedecer la esponja.

para humedecer la esponja.

para humedecer la esponja. Si utiliza agua
normal es muy probable que la punta se
ensucie con las sales disueltas que hay en
el agua.

- No lime ni utilice herramientas abrasivas que

puedan destruir la capa de protección
superficial de la punta y evite los golpes.

- Si la punta ha estado mucho tiempo sin

ser estañada, utilice el cepillo metálico
Ref. 0297705  adaptable al soporte, para
eliminar el óxido y la suciedad.

JBC se reserva el derecho de introducir variaciones técnicas
sin previo aviso.

Содержание SL 2300

Страница 1: ...Index Page English 1 Espa ol 3 Fran ais 5 Deutsch 7 Italiano 9 SL 2300 THERMOREGULATED SOLDERING STATION 0395470 1103...

Страница 2: ...DERING The components and the circuit should be cleaned and degreased Preferably select a temperature below 375 C Excess temperature may cause the printed circuit tracks to break loose The tip must be...

Страница 3: ...is very likely that the tip will become dirty due to the salts dissolved within the water Do not file the tips or use abrasive tools which may damage the tip s protective surface coating and avoid kno...

Страница 4: ...mpo para 300 C 40 s Peso del soldador sin cable 50 g Reserva de potencia 200 W Esta estaci n no incorpora transformador de baja tensi n CONTROL DE TEMPERATURA La temperatura de la punta se selecciona...

Страница 5: ...ebe estar h meda pero no empapada de agua Es necesario utilizar s lo agua desionizada Es necesario utilizar s lo agua desionizada Es necesario utilizar s lo agua desionizada Es necesario utilizar s lo...

Страница 6: ...clenchement de thyristor au point z ro S lection de temp rature 100 400 C 10 Temps pour 300 C 40 s Poids du fer souder sans c ble 50 g R serve de puissance 200 W Cette station ne contient pas de tran...

Страница 7: ...DES PANNES Pour le nettoyage des buses veuillez utiliser l ponge du support qui doit tre l g rement humide Il est n cessaire d utiliser de l eau deionis e Il est n cessaire d utiliser de l eau deioni...

Страница 8: ...tronische Temperaturregelung auf Halbleiterbasis mit thyristor Ausl sung bei Nullspannung Temperaturwahl 100 400 C 10 Zeit f r 300 C 40 s Gewicht ohne Kabel 50 g Reserveleistung 200 W Diese Station is...

Страница 9: ...Wasser gel sten Salze verschmutzt wird Keine Feilen oder sonstige die Schutzschicht der Spitze beeintr chtigende Werkzeuge verwenden und vor Schl gen sch tzen Wenn die Spitze lange Zeit nicht verzinnt...

Страница 10: ...emperatura CONSIGLI PER SALDARE I componenti ed il circuito devono essere puliti e sgrassati Selezionare preferibilmente una temperatura inferiore a 375 C Una temperatura eccessiva pu causare il dista...

Страница 11: ...non sarebbe quella giusta PULIZIA DELLE PUNTE Per la pulizia delle punte utilizzare la spugnetta umida non molto bagnata incorporata nel supporto Per inumidire la spugna necessario usare Per inumidir...

Страница 12: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...es into contact with the copper basis and damages it which gives such tip a 10 to 20 times longer working life than the traditional tip while keeping its original shape without deformation by wear C m...

Страница 16: ...uest apparato 2 annicontroognidifettodifabbricazione e copre la riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi includendo la mano d opera necessaria Sono escluse da questa garanzia le avarie provoc...

Отзывы: