background image

19

DE - Ladevorgang

-   Stellen Sie sicher, dass die Fern-
  steuerung und der Helikopter
  ausgeschaltet sind.
-   Ziehen Sie den Stecker aus dem
  hinteren Fach der Fernsteuerung
 heraus.
-   Stecken Sie den Stecker in die
  Ladebuchse unten am Helikop-
 ter. 

NICHT MIT GEWALT EIN- 

 STECKEN. 

Der Stecker lässt sich

  leicht in die Buchse einführen.
  Nicht mit Gewalt einstecken,
  der Helikopter könnte dabei be-
  schädigt werden. Beachten Sie
  die Lage der Buchse. Die Nase
  am Ladestecker muss in die 
  Richtung der Aussparung der Buchse zeigen.
-   Wenn das Ladekabel mit dem Helikopter verbunden ist, schieben
  Sie den Ein-/Ausschalter der Fernsteuerung auf die Position ON
-   Drücken Sie den Gashebel 1 x nach vorne und wieder zurück.
  Während des Ladevorgangs leuchtet die LED am Sender.
-   Wenn die LED die Farbe wechselt ist der Ladevorgang abge-
  schlossen. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter der Fernsteuerung
  nach unten auf die OFF-Position.
-   Trennen Sie das Ladekabel vom Helikopter und stecken das Ka-
  bel zurück in das Fach an der Unterseite der Fernsteuerung.

Nach etwa 15 - 20 min. ist der Ladevorgang abgeschlossen, die Flug-
zeit bei vollgeladenen Akku beträgt ca. 8 - 10 Min.

Wichtig!
Lassen Sie den Akku nach jedem Flug mindestens 10 min. ab-
kühlen bevor Sie mit dem Ladevorgang beginnen.

GB - Charging

-   Make sure that the radio control and helicopter is switched off.
-   Pull out the charging cable from the back of the radio control
-   Insert the charging plug into the socket of the helicopter.
 

DO NOT USE FORCE TO INSERT THE PLUG. 

Do not use force, 

  the helicopter could get damaged. Note the position of the 
  socket. The nose on the charger plug must face in the direction 
  of the recess of the socket.
-   Once the plug is inserted into the socket, slide the On/ Off
  switch to ON as shown.
-   Push the left lever forward and pull it back again. 
  The LED on the transmitter will light up during charge.
-   When the LED will change colour the charging process is comp-
  leted. Slide the On/ Off switch to OFF.
-   Remove the charging cable from the socket and put the char-
  ging cable back into the compartment on the backside of the
  radio control.

The charging process should take approx. 15 - 20 min. and should
give you approx. 8 - 10 min. flying time. Never use rechargeable
batteries in your radio control.

Important!
After each flight, let the battery pack cool down for at least 
10 min. before charging it.kühlen bevor Sie mit dem Ladevor-
gang beginnen.

FR - Procédure de charge

- Assurez-vous que la
  radiocommande et votre modéle 
  soient éteints.
- Sortez le câble de charge de son 
   logement.
- Branchez celui-ci dans le
  connecteur de charge de votre 
   modèle.
  

ATTENTION, EFFECTUEZ CETTE 

  OPERATION DELICATEMENT.

  Le connecteur s‘engage
  facilement dans la prise.
  Branchez la délicatement sinon 
  vous risquez d‘endommager 
  votre hélicoptère. Observez la
  position de la prise. Le nez du 

  connecteur de charge doit montrer en direction de l’évidement 
  de la prise.
-   Lorsque vous avez connecté la prise de charge avec votre mo-
  dèle, placez l‘interrupteur On/Off sur la position CHG. 
-  Tout au long de la charge la LED de l’émetteur est allumée.
-   Lorsque la LED change de couleur, le processus de charge 
  est terminé. Poussez le bouton de l’interrupteur Marche/Arrêt 
  de l’émetteur vers le bas en position OFF.
-   Débranchez le câble de charge de votre hélicoptère et repositi-
  onnez le correctement sur la radiocommande.

La charge est complète après environ 15 - 20 minutes et la durée de 
vol est de l‘ordre de 8 - 10 minutes.

Importante!
Faire rafraîchir l’accu pour 10 min après avoir effectuer un vol. 
Après ce temps, vous pouvez recharger l’accu.

IT - Procedimento di ricarica

-   Assicuratevi che il radiocomando del vostromodello sia spento
-   Estraete il cavo di ricarica dal suo alloggiamento.
-   Collegate il cavo nel connettore di ricarica al modello. 
 

ATTENZIONE EFFETTUATE QUESTA OPERAZIONE CON DELI-

 CATEZZA.

 Verificate che la spinetta entri facilmente nella presa.

  Fare attenzione nel collegare la presa.
-   Durante il caricamento si accende il LED al trasmettitore.
-  Cambiato colore del LED, il caricamento è terminato. 
  Spegnere la trasmittente
-   Finita la ricarica il LED lampeggia in un colore. Scollegate il cavo 
  e rimettetelo nel trasmettitore.

La ricarica é completata in 15 - 20 min‘ e la durata del volo é me-
diamente di 8 - 10 min.

Importante!
Lasciate raffreddare il pacco batterie per almeno 10 min dopo 
avere effettuate il volo. Passato questo tempo, potete ricari-
care il pacco batteria.

Содержание Agusta A 109

Страница 1: ...gio Prima di iniziare leggere attentamente le istruzioni e conserva te il manuale anche dopo il montaggio del modello Instrucciones de montaje Antes de usarlo lea detenidamente las instrucciones Manua...

Страница 2: ...o USB 20 Preparate il vostro elicottero al volo 21 Trimmaggio 22 Controllo dell elicottero 23 Problemi e soluzioni 24 Pezzi di ricambio 26 Mise en place des piles 18 Illumination 18 Proc dure de charg...

Страница 3: ...tiliser des mod les r duits Pour avoir plus d informations ce sujet veillez vous adresser au club de mod les r duits le plus proche ou un organisme d assurance Attention Avant l utilisation Allumez en...

Страница 4: ...in produits chimiques dangereux pour la r alisation des composants lectroniques et pour la fabrication du mat riel lectronique 2002 95 EG IT Dichiarazione di conformita Jamara e K dichiara qui di segu...

Страница 5: ...gadas e nos ecopontos apropriados para o efeito os Pilh es DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r fachgerechte den gesetzliche Vor schriften entsprechende Entsorgung der Elektrobauteile Fernsteue...

Страница 6: ...eise Bitte aufbewahren Achtung Dieses ferngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug Geeignet f r Personen ab 14 Jahren Es sind kleine Teile vorhanden die evtl verschluckt werden k nnen darf nicht in di...

Страница 7: ...e Ne court circuitez jamais vos accus piles IT Conservate queste istruzioni Attenzione Questo modello non un giocattolo Sconsiliato per persone da 14 anni Si raccomanda ai principianti di appoggiarsi...

Страница 8: ...erminal peligro de cortocircuito Mantener el envase original ya que contiene informaciones importantes ES Importante Advertencia Este modelo no es un juguete No apropriado para menores de 14 a os Cont...

Страница 9: ...r kann ein und ausgeschaltet werden 3 Frequenzen frei w hlbar Empfohlenes Zubeh r F r den Sender Art Nr 14 0095 VE 4St 6 x AA Batterien 1 5V erforderlich GB Technical highlights Built in Gyro for virt...

Страница 10: ...s and omissions excepted FR Sous r serve de toute erreur ou modification technique IT S E O ES Salvo error u omisi n La empresa se reserva el derecho a realizar cambios t cnicos las fotos y dibujos no...

Страница 11: ...rnhalten Behandeln Sie besch digte oder auslaufende Akkus mit u erster Vorsicht Es k nnen Verletzungen oder Sch den am Ger t entstehen Akkus auf keinen Fall kurzschlie en und immer auf die richtige Po...

Страница 12: ...h power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut open do not throw into fire keep away from children Handle dam...

Страница 13: ...nt pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfants Manipulez les l ments endommag s avec norm ment de pr ca...

Страница 14: ...o di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utiliz zo Un uso non appropiato di queste batterie pu provocare incendi E relative ustioni I sovraccarichi ad alta intensit o le scari...

Страница 15: ...nes y o incendios Los elementos se da ar n por sobrecargas corrientes muy altas o descargas profundas Proteja las bater as de golpes dobleces perforaciones tensiones etc Bajo ning n concepto las abra...

Страница 16: ...caso algum provoque um curto circuito e tenha sempre em aten o a correcta polaridade Proteja a bateria de temperaturas superiores a 65 C e instale a longe de fontes de calor p ex o escape Antes de ar...

Страница 17: ...able de chargeur 7 Compartiment pour piles 8 Trim 9 Illumination IT Trasmittente infrarossi 1 Selettore Frequenza 2 Stick direzionale destra sinistra avanti indietro 3 Interruttore ON OFF 4 Stick del...

Страница 18: ...la tapa del compartimiento de la bater a 2 Instale el compartimiento de la bater a 6 AA con la polaridad correcta 3 Coloque la bater a en el compartimiento y tornillos con cuidado PT Coloca o das pil...

Страница 19: ...charging process should take approx 15 20 min and should give you approx 8 10 min flying time Never use rechargeable batteries in your radio control Important After each flight let the battery pack co...

Страница 20: ...de carga 40 min Tempo de vuelo 8 10 min PT Processo de carga via USB Conecte a fi cha USB a uma porta USB do seu computador Conecte a outra extremidade fi cha existente no helic ptero O LED verde loca...

Страница 21: ...as la position neutre Photo 1 2 Connectez votre radiocommande Photo 2 3 La Power LED s allume Photo 3 4 Connectez maintenant l h licopt re Photo 4 5 Mettez l h licopt re sur une surface plaine L h lic...

Страница 22: ...s d une montre jusqu ce que votre mod le vol droit IT Trimmaggio Perch il vostro modello voli regolarmente dovrete trimmarlo affi nch voli diritto Per questo alzatelo pi o meno a 1 5 mt di quota e oss...

Страница 23: ...seu helic ptero 1 O joystick esquerdo acelerador controla a altitude do modelo Movendo o joystick para cima o helic ptero levanta e mo vendo o joystick para baixo o helic ptero aterra Evite mover r pi...

Страница 24: ...o est carregada Der Akku ist zu schwach Low battery La charge de l accu est trop faible Batteria quasi scarica La bater a tiene poca carga A bateria tem pouca carga Eine andere Fernsteuerung hat die...

Страница 25: ...0 03 6922 03 6914 03 6918 03 6912 03 6921 03 6923 03 6919 03 6917 03 6916 03 6933 03 6915 03 6913 03 6910 oben 03 6924 unten 03 6925 03 6927 Ord No Identification 036910 Canopy 036912 Main rotor blade...

Страница 26: ...te de rotor principal Cod Definizione 036910 Cappottina 036912 Rotore principale sup 036913 Rotore principale inf 036914 Supporto pale principale sup 036915 Supporto pale principale inf 036916 Albero...

Страница 27: ...Art No Descri o 036910 Cap 036912 P s do rotor superior 036913 P s do rotor inferior 036914 Suporte de p s superior 036915 Suporte de p s inferior 036916 Eixo exterior do rotor 036917 Eixo interior d...

Страница 28: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Отзывы: