background image

3

Allgemeine Hinweise

 

Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handhabung, 
die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie der Ein-
satz des  Modells und dessen Wartung nicht möglich ist, kann von 
uns keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernom-
men werden. 
Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadens-
ersatzleistung, aus welchen Rechtsgründen auch immer, auf den  
Rechnungswert unseres an dem Ereignis unmittelbar betroffenen 
Produktes begrenzt. Dies gilt nicht, soweit wir nach zwingenden 
gesetzlichen Vorschriften oder wegen nachgewiesener grober Fahr-
lässigkeit unbeschränkt haften müssen. 

Achtung! 

In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den Betrieb eines Mo-
dells eine spezielle Modellhalterhaftpflichtversicherung abzuschlie-
ßen. Informationen hierzu bekommen Sie bei den Modellsportver-
bänden oder bei einer Versicherung. 

Achtung! 

Vor dem Betrieb: Erst Sender und dann das Modell einschalten. 
Bei Beendigung: Erst das Model und dann den Sender ausschalten. 

Remarques générales

 

Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de contrôler 
la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien du 
modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les 
dommages qui pourraient survenir suite à cela. Dans ce cas, toute 
demande de 
remboursement des dommages sera rejetée. De même pour les 

 

dommages corporels ou matériels survenus après livraison, nous ne 
prenons pas en charge la garantie. 
Basé sur les différents textes de loi concernant les garanties ou 
l‘échange de matériel suite à des défauts de fabrications, le rem-
boursement se limite à la valeur d‘achats du produit concerné. 
Cela n‘est pas valable dans le cas de non-respect des consignes 
d‘utilisations ou de négligence comme le prévoie les textes de lois 
concernés. 

Attention ! 

Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assurance 
spéciale si vous souhaitez utiliser des modèles réduits. Pour avoir 
plus d‘informations à ce sujet, veillez vous adresser au club de modè-
les réduits le plus proche ou un organisme d‘assurance.
 

Attention! 

Avant l‘utilisation:  allumez en premier l‘émetteur puis seulement  
  

votre modèle. 

Après utilisation :  arrêtez le modèle en premier puis votre  
 radiocommande. 

Generalidades

 

Ya que no nos es posible controlar la instalación, ni el manejo, ni el
mantenimiento o la observación de las normas de funcionamiento 
del modelo por su parte, la empresa Jamara Modelltechnik no será
responsable de los daños, pérdidas o costes derivados de la utiliza-
ción del modelo.
De no mediar otras consideraciones legales, la obligación de abonar 
una indemnización por daños y perjuicios, queda limitada al valor de 
compra del artículo causante del suceso. Esto no es aplicable en caso 
de negligencia u omisión.

 

¡Atención!

En algunos países es imprescindible suscribir una póliza de seguros 
especial con cobertura para la práctica del aeromodelismo.
Encontrará más información sobre esto en su club local o
contactando con una aseguradora.

¡Atención!

Antes  de  ponerlo  en  marcha:  Encienda  primero  la  emisora  y                    
                 después el modelo.
Al finalizar: Apague primero el modelo y después la emisora.

Informazioni generali

 

Siccome la nostra società (JAMARA e.K. non ha nessun controllo 
sull‘ impiego, l‘uso e la manutenzione dei nostri prodotti, consegue 
che non accetta responsabilità di sorta per  danni materiali, fisici, 
economici o morali causati dall‘ impiego dei suoi prodotti.
JAMARA e.K. non accetterà nessun reclamo derivante dall‘ uso dei 
suoi prodotti ne in forma diretta ne indiretta.
I diritti dell‘ utente verranno applicati solo nel caso di parti provata-
mente difettose e solo per il rimpiazzo di dette parti.
In questo caso gli eventuali reclami monetari saranno basati unica-
mente sul prezzo di vendita a pubblico delle parti e/o dei modelli.

 ATTENZIONE!

In molti Paesi l‘ impiego di modelli radiocomandati richiede una as-
sicurazione obbligatoria. Informatevi perciò presso il vostro assicura-
tore o poresso il vostro negoziante di fiducia.

ATTENZIONE!

Quando usate il vostro modello, accendete SEMPRE prima la trasmit-
tente e poi la ricavente; alla fine di un volo invece procedete SEMPRE 
a spegnere prima la ricevente e poi la trasmittente.

General information

 

As the company JAMARA e.K. has no influence over the use, main-
tenance or conditions under which our products will operate, we 
accept no responsibility for any damage caused be it of a physical, 
financial or theoretical nature.   
JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly or 
indirectly from the operation or use of ist products. 

Attention! 

In some countries it is a legal requirement to carry third party indem-
nity insurance when operating a radio controlled model.  
Please ask your local dealer, governing body or your insurance com-
pany for details.   

 

 

 

   
Warning! 

Alway switch on the transmitter before the model. 
Switch the model off before the transmitter. 

Содержание 03 1420

Страница 1: ...D GB F I E Infrarot Frei verwendbar in Infrared Permitted in Infrarouge Utilisable en Raggi a infrarossi Omologato in EU CH Geeignet f r Personen ab 10 Jahren Betrieb nur unter Aufsicht von Erwachsene...

Страница 2: ...one di conformita 4 Protezione dell ambiente 5 Conservate queste istruzioni 8 Informazioni sull uso degli accumulatori LiPo 13 Contenuto del kit 15 Accessori 15 Dati tecnici 15 Generalidades 3 Declara...

Страница 3: ...observaci n de las normas de funcionamiento del modelo por su parte la empresa Jamara Modelltechnik no ser responsable de los da os p rdidas o costes derivados de la utiliza ci n del modelo De no med...

Страница 4: ...9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara de info jamara de Weitere Informationen nden Sie auch unter Further information can also be found at Vos pourrez galement trouver des informations sur notre si...

Страница 5: ...ct to local restrictions Your dealer will advise you Veillez respecter les consignes de recyclage des appareils lectroniques radiocommande chargeur ou mod le en fonction des directives en vigueurs Jet...

Страница 6: ...stickungsgefahr Geeignet f r Personen ab 10 Jahren Achtung Gefahr von Augenverletzungen Sicherheitsabstand von mind 1 m einhalten Es sind kleine Teile vorhanden die evtl verschluckt werden k nnen darf...

Страница 7: ...r paration hasardeuse vous risquez de provoquer plus de probl mes mat riels ou des dangers de blessures corporelles De ce fait faite r parer votre h licopt re votre radiocommande ou le c ble de charg...

Страница 8: ...soluzione del problema Non smontare mai l elicottero e la trasmittente Attraverso riparazioni inadeguate possono presentarsi seri pericoli per l utilizzatore Perci fai controllare e riparare l elicot...

Страница 9: ...dr a provocar heridas severas al usuario Por tanto cualquier reparaci n del helic ptero de la emisora o del cable de carga solo debe ser realizada por un taller apropiado Tras el uso coloque siempre e...

Страница 10: ...r auslaufende Akkus mit u erster Vorsicht Es k nnen Verletzungen oder Sch den am Ger t entstehen Akkus auf keinen Fall kurzschlie en und immer auf die richtige Polung achten Akkus vor Hitzeeinwirkung...

Страница 11: ...he cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut open do not throw into re keep away from children Handle damaged or leeking battery with care Injuries or da...

Страница 12: ...caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfants Manipulez les l ments endommag s avec no...

Страница 13: ...i danni che potrebbero derivare dal loro utiliz zo Un uso non appropiato di queste batterie pu provocare incendi E relative ustioni I sovraccarichi ad alta intensit o le scariche profonde possono dann...

Страница 14: ...argas corrientes muy altas o descargas profundas Proteja las bater as de golpes Dobleces perforaciones tensiones etc Bajo ning n concepto las abra o corte no las arroje al fuego mant ngalas lejos del...

Страница 15: ...os t cnicos las fotos y dibujos no contractuales Nos reserva mos el derecho a cambios t cnicos y equivocaciones No responsibility is taken for the correctness of this information Sub ject to change wi...

Страница 16: ...4 6 7 8 9 Fernsteuerung 1 Infrarotsender 2 Gashebel 3 Lade LED 4 Kanal Schalter 5 Trimmung 6 Ein Ausschalter 7 Steuerhebel links rechts 8 Steuerhebel Vorw rts R ckw rts 9 Power LED Radiocommande 1 Em...

Страница 17: ...der Helikopter k nnte dabei besch digt werden Bild 2 Wenn das Ladekabel mit dem Helikopter verbunden ist schieben Sie den Ein Ausschalter der Fernsteuerung auf die Position ON Bild 3 W hrend des Ladev...

Страница 18: ...vis NO LO FUERZE El conector debe encajar suavemente en la clavija Si no fuse as compruebe la orientaci n del conector Si lo fuerza el Alvis podr a estropearse Img 2 Cuando haya conectado el cable de...

Страница 19: ...iende Ver imagen 3 4 Ahora enciende el helic ptero Ver imagen 4 5 Coloque el helic ptero en una super cie plana con la cola hacia usted Ver imagen 5 Getting started 1 Before you switch the transmitter...

Страница 20: ...r Befehl gegeben wurde m ssen Sie ihn trimmen indem Sie die Trimmungstaste an der Fernsteuerung in die Gegenrichtung R trimmen bis er geradeaus iegt 1 Si votre h licopt re tourne sur lui m me dans le...

Страница 21: ...ro podr a estrellarse Si el helic ptero se dirige a cualquier obst culo suelte el mando del gas El sistema de desconexi n autom tica integra do apagar los motores y los proteger de cualquier da o 2 Al...

Страница 22: ...tra stessa frequenza Hay otra emisora en su frecuencia L sung Resolution Rem de Rimedio Soluci n Das Modell einschalten Switch on the model Allumez le mod le Accendere il modello Enciend el modelo Den...

Страница 23: ...bildung 03 1445 Hauptrahmen Ord No Description 03 1424 Tailplane 03 1426 Holder for bladeholder 03 1427 blade holder upper 03 1428 Principal axis 03 1429 Main rotor head pin 03 1430 Rotor blades upper...

Страница 24: ...03 1445 Chassis Cod Name 03 1424 Repellente 03 1426 Supporto porta pali 03 1427 Pale rotore princ con supporto pale superiore 03 1428 Testa rotore principale 03 1429 Perno test arotore 03 1430 Pale r...

Страница 25: ...las rotor princ con tornillo potra palas inferior 03 1435 Emisora no demostrado 03 1436 Palas rotor princ inferior 03 1437 Varilla estabilizadores 03 1438 Palas rotor de cola 03 1439 Motor de cola 03...

Страница 26: ...Notizen Notice Notice Notizie 26...

Страница 27: ...0319019122 E Mail kinderland freenet de www kinderland ziegler de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 09227940747 E Mail info d edition de www d edition de Das Modellsport Tea...

Страница 28: ..._____________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your de...

Отзывы: