background image

20

Trimmen der Fluglage

Fertigungsbedingt können Toleranzen entstehen, die es nötig machen den Heli für einen korrekten Geradeausfl ug nachzutrimmen. Dafür 
fl iegen Sie am besten in ca 1,5m Höhe und beobachten aufmerksam die Fluglage!

Trimming the Model

Due to manufacturing tolerances some trimming may required to achieve a straight fl ight path. Climb the model to around 1 metre and observe 
it closely.

Comment trimmer en fonction des positions en vol

Du fait de sa construction il y a toujours des tolérances, qui font que votre hélicoptère doit être trimé pour que celui-ci vol droit. Pour cela, volez 
à environ 1,5m du sol et observer  la position de votre modèle!

Trimmaggio

Perché il vostro modello voli regolarmente dovrete trimmarlo affi nchè voli diritto. Per questo alzatelo più o meno a 1.5 mt. di quota e osservate 
quello che fa. 

Trimado 

Pueden darse muchos factores, entre ellos la tolerancia de fabricación, que impidan que el modelo vuele totalmente equilibrado, haciendo 
imprescindible un posterior trimado. ¡haga subir el Alvis hasta un metro y medio de altura y compruebe las reacciones!

1.  Dreht der Heli sich in Uhrzeigerrichtung obwohl kein
 

entsprechender Befehl gegeben wurde, müssen Sie ihn mit

 

Hilfe der Trimmungstaste an der Fernsteuerung in die

 

Gegenrichtung “L” trimmen bis er geradeaus fl iegt!

2. 

Dreht der Heli sich gegen die Uhrzeigerrichtung obwohl kein 

 

entsprechender Befehl gegeben wurde, müssen Sie ihn

 

trimmen indem Sie die Trimmungstaste an der Fernsteuerung 

 

in die Gegenrichtung “R” trimmen bis er geradeaus fl iegt!

1. 

Si votre hélicoptère tourne sur lui-même dans le sens des

 

aiguilles d‘une montre sans que vous en ayez donné l‘ordre, il 

 

faut tourner la roulette de trim dans le sens contraire jusqu‘à 

 

ce qu‘il vol droit.

2. 

Si celui-ci tourne dans le sens contraire des aiguilles d‘une 

 

montre sans que vous en ayez donné l‘ordre, il faut tourner la 

 

roulette de trim dans le sens contraire jusqu‘à ce qu‘il vol 

 droit.

1. 

Si el modelo gira en el sentido de las agujas del reloj sin haber 

 

tocado los mandos, deberá trimar el modelo usando la rueda  

 

de trimado de la emisora en sentido contrario a las agujas del  

 

reloj, hasta que el modelo deje de girar.

2. 

Si el modelo gira contra el sentido de las agujas del reloj sin  

 

haber tocado los mandos, deberá trimar el modelo usando la  

 

rueda de trimado de la emisora en sentido contrario al de las  

 

agujas del reloj, hasta que el modelo deje de girar.

1.   

If the model fl ies to the right (clockwise) without any control input 

 

been given, use the ‘L’ trim button to correct until the model 

 

fl ies straight.

2.   If the model fl ies to the left (anti-clockwise) without any
 

control input been given, use the ‘R’ trim button to correct 

 

until the model fl ies straight.

1. 

Se il modello gira su se stesso in senso orario, bisogna sposta- 

 

re le levetta del trim in senso contrario fi no a farlo volare dirit-

 to.
2. 

Se il modello gira su se stesso in senso antiorario, bisogna  

 

spostare le levetta del trim in senso contrario fi no a farlo vola- 

 re 

diritto.

1

2

Содержание 03 1420

Страница 1: ...D GB F I E Infrarot Frei verwendbar in Infrared Permitted in Infrarouge Utilisable en Raggi a infrarossi Omologato in EU CH Geeignet f r Personen ab 10 Jahren Betrieb nur unter Aufsicht von Erwachsene...

Страница 2: ...one di conformita 4 Protezione dell ambiente 5 Conservate queste istruzioni 8 Informazioni sull uso degli accumulatori LiPo 13 Contenuto del kit 15 Accessori 15 Dati tecnici 15 Generalidades 3 Declara...

Страница 3: ...observaci n de las normas de funcionamiento del modelo por su parte la empresa Jamara Modelltechnik no ser responsable de los da os p rdidas o costes derivados de la utiliza ci n del modelo De no med...

Страница 4: ...9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara de info jamara de Weitere Informationen nden Sie auch unter Further information can also be found at Vos pourrez galement trouver des informations sur notre si...

Страница 5: ...ct to local restrictions Your dealer will advise you Veillez respecter les consignes de recyclage des appareils lectroniques radiocommande chargeur ou mod le en fonction des directives en vigueurs Jet...

Страница 6: ...stickungsgefahr Geeignet f r Personen ab 10 Jahren Achtung Gefahr von Augenverletzungen Sicherheitsabstand von mind 1 m einhalten Es sind kleine Teile vorhanden die evtl verschluckt werden k nnen darf...

Страница 7: ...r paration hasardeuse vous risquez de provoquer plus de probl mes mat riels ou des dangers de blessures corporelles De ce fait faite r parer votre h licopt re votre radiocommande ou le c ble de charg...

Страница 8: ...soluzione del problema Non smontare mai l elicottero e la trasmittente Attraverso riparazioni inadeguate possono presentarsi seri pericoli per l utilizzatore Perci fai controllare e riparare l elicot...

Страница 9: ...dr a provocar heridas severas al usuario Por tanto cualquier reparaci n del helic ptero de la emisora o del cable de carga solo debe ser realizada por un taller apropiado Tras el uso coloque siempre e...

Страница 10: ...r auslaufende Akkus mit u erster Vorsicht Es k nnen Verletzungen oder Sch den am Ger t entstehen Akkus auf keinen Fall kurzschlie en und immer auf die richtige Polung achten Akkus vor Hitzeeinwirkung...

Страница 11: ...he cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut open do not throw into re keep away from children Handle damaged or leeking battery with care Injuries or da...

Страница 12: ...caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfants Manipulez les l ments endommag s avec no...

Страница 13: ...i danni che potrebbero derivare dal loro utiliz zo Un uso non appropiato di queste batterie pu provocare incendi E relative ustioni I sovraccarichi ad alta intensit o le scariche profonde possono dann...

Страница 14: ...argas corrientes muy altas o descargas profundas Proteja las bater as de golpes Dobleces perforaciones tensiones etc Bajo ning n concepto las abra o corte no las arroje al fuego mant ngalas lejos del...

Страница 15: ...os t cnicos las fotos y dibujos no contractuales Nos reserva mos el derecho a cambios t cnicos y equivocaciones No responsibility is taken for the correctness of this information Sub ject to change wi...

Страница 16: ...4 6 7 8 9 Fernsteuerung 1 Infrarotsender 2 Gashebel 3 Lade LED 4 Kanal Schalter 5 Trimmung 6 Ein Ausschalter 7 Steuerhebel links rechts 8 Steuerhebel Vorw rts R ckw rts 9 Power LED Radiocommande 1 Em...

Страница 17: ...der Helikopter k nnte dabei besch digt werden Bild 2 Wenn das Ladekabel mit dem Helikopter verbunden ist schieben Sie den Ein Ausschalter der Fernsteuerung auf die Position ON Bild 3 W hrend des Ladev...

Страница 18: ...vis NO LO FUERZE El conector debe encajar suavemente en la clavija Si no fuse as compruebe la orientaci n del conector Si lo fuerza el Alvis podr a estropearse Img 2 Cuando haya conectado el cable de...

Страница 19: ...iende Ver imagen 3 4 Ahora enciende el helic ptero Ver imagen 4 5 Coloque el helic ptero en una super cie plana con la cola hacia usted Ver imagen 5 Getting started 1 Before you switch the transmitter...

Страница 20: ...r Befehl gegeben wurde m ssen Sie ihn trimmen indem Sie die Trimmungstaste an der Fernsteuerung in die Gegenrichtung R trimmen bis er geradeaus iegt 1 Si votre h licopt re tourne sur lui m me dans le...

Страница 21: ...ro podr a estrellarse Si el helic ptero se dirige a cualquier obst culo suelte el mando del gas El sistema de desconexi n autom tica integra do apagar los motores y los proteger de cualquier da o 2 Al...

Страница 22: ...tra stessa frequenza Hay otra emisora en su frecuencia L sung Resolution Rem de Rimedio Soluci n Das Modell einschalten Switch on the model Allumez le mod le Accendere il modello Enciend el modelo Den...

Страница 23: ...bildung 03 1445 Hauptrahmen Ord No Description 03 1424 Tailplane 03 1426 Holder for bladeholder 03 1427 blade holder upper 03 1428 Principal axis 03 1429 Main rotor head pin 03 1430 Rotor blades upper...

Страница 24: ...03 1445 Chassis Cod Name 03 1424 Repellente 03 1426 Supporto porta pali 03 1427 Pale rotore princ con supporto pale superiore 03 1428 Testa rotore principale 03 1429 Perno test arotore 03 1430 Pale r...

Страница 25: ...las rotor princ con tornillo potra palas inferior 03 1435 Emisora no demostrado 03 1436 Palas rotor princ inferior 03 1437 Varilla estabilizadores 03 1438 Palas rotor de cola 03 1439 Motor de cola 03...

Страница 26: ...Notizen Notice Notice Notizie 26...

Страница 27: ...0319019122 E Mail kinderland freenet de www kinderland ziegler de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 09227940747 E Mail info d edition de www d edition de Das Modellsport Tea...

Страница 28: ..._____________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your de...

Отзывы: