background image

8

DE - 

Flugübungen

Bevor Sie mit dem Model fliegen informieren Sie sich zuerst über seine Steuerfunktionen 

und führen einige Übungen durch.

GB - 

Practice simulation flight

Before flying with the model check first about its control functions and perform some 

exercises.

FR

 - 

Voler dans la pratique

Avant de faire voler le modèle, informez vous de toutes ses fonctions de contrôle et faîtes 

quelques essais.

IT - 

La pratica

Prima di volare il modello, consigliamo fare conoscenza con tutte le funzioni di controllo e 

di effettuare i primi voli di test. 

ES - 

Volando en la práctica

Antes de volar con el modelo, se recomienda conocer todas la funciones de control y hacer 

el primero vuelo de prueba.

CZ - 

Procvičte si simulační let

Před  létáním  s  modelem  nejprve  zkontrolujte  jeho  kontrolní  funkce  a  proveďte  některá 

cvičení.

PL - 

Ćwiczenia

Przed rozpoczęciem latania należy zapoznać się z systemem sterowania modelu i wykonać 

kilka ćwiczeń.

NL - 

Oefeningen

Raadpleeg het besturingssysteem van het model en doe wat oefeningen alvorens te gaan 

vliegen.

SK - 

Výcvik

Pred zahájením lietania je nutné sa zoznámiť so systémom ovládania modelu a vykonať 

niekoľko cvičení.

DE - 

Starten und Landen des Modells.

• 

Starten

  Schieben Sie den Gashebel kurz nach oben, die Rotorblätter beginnen zu rotieren. Drücken Sie 

  jetzt den Gashebel noch mal kurz nach oben, das Modell steigt sofort in etwa 1 ~ 1,5 Meter Höhe.

• 

Landen

  Wenn Sie den Gashebel im Flug dauerhaft drücken reduziert das Modell im Flug automatisch so 

  weit die Höhe bis es aufsetzt und zum Stillstand kommt. Während dessen muss das Modell 

  weiterhin gesteuert werden. Der Assistent übernimmt nur die Höhenkontrolle.

GB - 

Starting and landing the model

• 

Starting

  Push the throttle lever up briefly, the rotor blades start to rotate. Now push the throttle lever up 

  again, the model immediately rises to a height of about 1 ~ 1.5 metres.

• 

Landing

  By press continuously the throttle lever  during flight the model will decrease the height 

  automatically until it touches down and  comes to a halt. Continue to control the model. The 

  assistant will only carry out the altitude control.

FR - 

Décollage et l‘atterrissage du modèle

• 

Décollage:

  Poussez brièvement la manette des gaz vers le haut, les pales du rotor commencent à tourner. 

  Poussez maintenant le manette des gaz, le modèle s‘élève immédiatement à une hauteur 

  d‘environ 1 ~ 1,5 mètres

• 

Atterrissage:

  Si vous appuyez cette manette des gaz en continu plein vol, l’altitude se réduira automatiquement 

  jusqu’à ce que le modèle atterrisse tout seul. Pendant ce  processus, vous pouvez toutefois 

  contrôler la direction.

IT - 

Decollo e l‘atterraggio di modello

• 

Decollo

  Spingere brevemente la leva dell‘acceleratore verso l‘alto, le pale del rotore iniziano a ruotare. 

  Ora spingere brevemente la leva dell‘acceleratore verso l‘alto, il modello sale immediatamente ad 

  un‘altezza di circa 1 ~ 1,5 metri.

• 

Atterraggio

  Se si preme il continuamente leva dell‘acceleratore in volo riduce automaticamente il modello in 

  volo per quanto riguarda l‘altezza fino a toccare il  basso e si ferma. Nel frattempo, il modello 

  deve essere ulteriormente controllato. L´assistente prende solo il controllo.

ES 

- Modelo de despegue y aterrizaje

• Quitarse

  Empuje brevemente la palanca del acelerador hacia arriba, las palas del rotor comienzan a girar. 

  Ahora presione brevemente el palanca del acelerador hacia arriba, el modelo sube 

  inmediatamente a una altura de aproximadamente 1 ~ 1,5 metros.

• 

Aterrizaje

  Si la palanca del acelerador se presiona continuamente en vuelo reduce automáticamente el 

  modelo en vuelo con respecto a la altura hasta que toque el fondo y se detenga. Durante este 

  tiempo, el modelo debe seguir siendo controlado. El asistente sólo se hace cargo del control de 

 altura.

CZ - 

Vzlétnutí a přistání modelu

• 

Vzlétnut

  Krátce zatlačte páčku plynu nahoru, listy rotoru se začnou pohybovat točit se. Nyní znovu 

  stiskněte páčku plynu, model okamžitě stoupá do výšky asi 1 ~ 1,5 metru. 

• 

Přistání

  Během letu model nepřetržitě tiskněte páčku plynu automaticky sníží výšku, dokud se nedotkne 

  a zastaví se. Pokračujte v ovládání modelu. Asistent provede pouze kontrolu nadmořské výšky. 

  Přistávací asistent řídí automaticky pouze výšku. 

PL - 

Start i lądowanie modelu.

•  Początek

  Krótko popchnij dźwignię przepustnicy do góry, łopaty wirnika zaczną się obracać. Teraz 

  ponownie krótko naciśnij drążek gazu w górę, model natychmiast wzniesie się na wysokość 

  około 1 ~ 1,5 metra.

• Grunt

  Jeśli będziesz stale naciskać drążek przepustnicy podczas lotu, model automatycznie zmniejszy 

  prędkość w locie dużej wysokości, aż dotknie ziemi i zatrzyma się. Tymczasem model musi 

  nadal być kontrolowanym. Asystent przejmuje jedynie kontrolę wysokości.

NL - 

Opstijgen en landen van het model.

• 

Begin

  Duw de gashendel kort omhoog, de rotorbladen gaan draaien. Druk nu de gashendel weer kort  

  omhoog, het model stijgt direct naar een hoogte van ongeveer 1 ~ 1,5 meter.

• 

Terrein

  Als u tijdens de vlucht continu op de gashendel drukt, zal het model tijdens de vlucht automatisch 

  verminderen ver de hoogte totdat het naar beneden raakt en tot stilstand komt. Ondertussen 

  moet het model blijven beheersen. De assistent neemt alleen de hoogteregeling over.

SK - 

Vzlet a pristátie modelu.

• 

Štart

  Krátko zatlačte páčku plynu nahor, listy rotora sa začnú otáčať. Teraz opäť krátko stlačte 

  plynovú páku, model sa okamžite zdvihne do výšky asi 1 ~ 1,5 metra.

•  Pôda

  Ak budete plynule stláčať plynovú páku počas letu, model sa počas letu automaticky zníži

  ďaleko do výšky, kým sa nedotkne a nezastaví sa. Medzitým musí modelka naďalej kontrolovať. 

  Asistent preberá len výškové ovládanie.

Содержание Floater Altitude 2,4 GHz

Страница 1: ...N vod k pou it PL Instrukcja u ytkowania NL Gebruiksaanwijzing SK N vod na pou itie 49 22 DE Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug Geeignet f r Personen ab 16 Jahren Achtung F r Kinder unter...

Страница 2: ...then the transmitter Never operate your model beyond sight Both the maximum visibility as well as the max range of your model will depend on many factors such as weather location and interfering freq...

Страница 3: ...dard Kohlenstoff Zink oder wiederaufladbare Batterien mischen Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen bevor sie geladen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unter Aufsicht Erwachs...

Страница 4: ...ricamento attraverso USB Batteria Collegare il cavo USB al computer Il LED power indica che il caricabatteria alimentato Collegare il cavo USB con il pacco batteria Appena si accende la luce LED la ca...

Страница 5: ...ou a roport installations de chemins de fer ou de routes Gardez toujours une distance suffisante par rapport au zones de dangers ou prot g es N utilisez jamais votre mod le dans les environs de statio...

Страница 6: ...r od modelu Pokud model n hodou z stane zap nut nebo pokud akumul tor nebude odpojen od modelu akumul tor se zcela vybije pln vy bit akumul toru zp sob e akumul tor ztr c sv j v kon a m e se po kodit...

Страница 7: ...weer terug Als de LED s Het inbindproces is voltooid als het model en de zender continu oplichten SK V zba vysiela a a modelu 1 Zapojte konektor bat rie do konektora bat rie na modeli 2 Zapnite model...

Страница 8: ...acceleratore verso l alto le pale del rotore iniziano a ruotare Ora spingere brevemente la leva dell acceleratore verso l alto il modello sale immediatamente ad un altezza di circa 1 1 5 metri Atterr...

Страница 9: ...nvullende afstelling rechte vluchtrichting van het model Voer hiervoor een vlucht uit op hoogte van 1 5 m en bekijk aandachtig de vluchtpositie 1 Indien het model een bocht maakt in tegengestelde rich...

Страница 10: ...gebruikt wanneer de accu voldoende wordt opgeladen SK Letov man vre 1 Vzlet 2 Klesanie 3 Rot cia 4 Pohyb dopredu 5 Pohyb dozadu Pozor Tento model m vyp nac syst m pre pr pad pre a enia a n zkeho nap t...

Страница 11: ...wid owo w o one W o y baterie do komory baterii zgodnie z oz naczeniami 3 Baterie s puste Wymieni baterie NL Mogelijke problemen Helicopter reageert niet 1 Het ontvangtoestel ontvangt geen signaal Con...

Страница 12: ...le moins d obstacles possibles lampes bibelots pouvant tre fatal pour votre mod le Uniquement utiliser l int rieur l abri des courants d air Ne pas laisser tomber le mod le de hauteurs lev es ceci po...

Страница 13: ...e natychmiastow utrat gwarancji Niekt re cz ci modelu mog si nagrzewa Uwaga W niekt rych krajach dla cel w u ytku domowego zaleca si posiadaczowi modelu aby zawar ubezpieczenie od odpowiedzialno ci cy...

Страница 14: ...ma vplyv na charakteristiku letu a na ivotnos modelu Bezpe nostn pokyny t kaj ce sa akumul torov Pre vysok hustotu energie a 150Wh kg l nky s nebezpe n a vy aduj peci lne zaobch d zanie Z tohto d vodu...

Страница 15: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Страница 16: ...lovenia Koro ka cesta 53c SI 4000 Kranj Mail info janustrade si Web www janustrade si SI JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 Mail...

Отзывы: