Jamar Floater Altitude 2,4 GHz Скачать руководство пользователя страница 12

12

DE

 - Sicherheitshinweise

•  Der Benutzer ist im vollem Umfang für den richtigen Umgang mit dem Modell verantwortlich.

•  Jegliche Manipulation an der Struktur des Modells ist nicht erlaubt und führt zum sofortigen 

  Verlust der Gewährleistung.

•   Achten Sie darauf, dass manche Teile am Modell heiß werden können.

• 

Achtung! 

In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den (Indoor-) Betrieb eines Modells eine 

  spezielle Modellhalterhaftpflichtversicherung abzuschließen. Informationen hierzu bekommen 

  Sie bei den Modellsportverbänden oder bei einer Versicherung.

•  Aus Gründen der Sicherheit und um zufriedenstellende Flugergebnisse zu erzielen, ist auf einen 

  ausreichend großen freien Raum (ca. 6 x 5 x 2,5 m) zu achten. Dabei muss der Raum frei von 

  Hindernissen (Lampen, losen Gegenständen, etc.) sein. Außerdem sollte kein Luftzug 

  vorhanden sein.

•  Das Modell nicht aus großen Höhen fallen oder abstürzen lassen. Dies kann die 

  Flugeigenschaften und die Lebenszeit des Modells beeinträchtigen.

Akkusicherheitshinweise

Durch die hohe Energiedichte (bis zu 150Wh/kg) sind die Zellen nicht ungefährlich und bedürfen 

einer  besonderen  Sorgfalt!  Die  Firma  JAMARA  schließt  daher  ausdrücklich  jegliche  Haftung  für 

Schäden aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium-Polymer-Zellen entstehen.

•  Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand- oder Verätzungsgefahr.

•  Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die Zelle.

•  Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, Bohren) schützen.

•  Akkus keinesfalls öffnen oder aufschneiden, nicht ins Feuer werfen, von Kindern fernhalten.

•  Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Es können 

  Verletzungen oder Schäden am Gerät entstehen.

•  Akkus auf keinen Fall kurzschließen und immer auf die richtige Polung achten.

•  Akkus vor Hitzeeinwirkung über 65°C schützen, fern von heißen Teilen (z. B. Auspuff) montieren.

•  Vor der Lagerung (z. B. im Winter) die Akkus laden - nicht im entladenen und nicht im 

  vollgeladenen Zustand lagern! Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich

  kontrolliert werden.

•  Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge.

•  Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte Kleidung ablegen.

•  Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt konsultieren.

Sollte die Zelle sich überhitzen, aufblähen, rauchen oder brennen, darf dieses nicht mehr 

berührt werden. Halten Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie geeignete Löschmittel bereit 

(kein Wasser Explosionsgefahr, gut trockener Sand, Feuerlöscher, Löschdecken, Salzwas-

ser).

GB

 - Security instructions

•  The User is fully responsible for the correct use of the model.

•  The model should not be changed in any way, doing so will invalidate the guarantee.

•   Be aware that some parts of the model may get hot.

•  

Attention!

 In some countries it is a legal requirement to carry third party indemnity insurance 

  when operating a radio controlled model. Please ask your local dealer, governing body or your 

  insurance company for details.

•  To ensure safety and for best results, the model may only be flown in a large open room (~ 6 x 

  5 x 2,5 m), free of obstacles such as lights or furniture. In addition, no draft should be available.

•  Do not let the model fall or crash from high height. This may affect the flight characteristics and 

  lifetime of your model.

Safety precausions for battery 

Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dangerous and need 

special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of liability for damages, that can 

occure when using the Lithium-Polymer-Cells indequate.

•   When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid-injuries.

•   Overcharging, too high power, or discharging at low level destroys the cell.

•   Protect from mechanical stress (squeezing, pushing, bending, drilling).

•   Never open or cut  batteries, do not throw into fire, keep away from children.

•   Handle damaged or leaking battery with care. Injuries or damages to the product can occure.

•   Under no circumstance short-circuit the device and always watch out for correct polarity.

•   Protect batteries from heat above 65 °C , mount away from hot objects (for example exhaust 

 pipe).

•   Before storing batteries (for example in the winter) charge the battery. Do not store in fully 

  charged or in non charged state!

•   The contents of the cell is harmfull for skin and eye. 

•   If the content comes into contact with skin, clean with plenty of water and take off moisted clothes.

•   If the content comes into contact with the eyes, clean with plenty of water and consult a doctor.

If the cell overheats, swells, burns or smoke is coming from it, do not touch it under any cir-

cumstances. Keep away in a safe distance and prepare adequate extinguishing agents such 

(No water explosion, well dry sand, fire extinguishers, fire blanket, salt water). 

FR

 - Consignes de sécurités

•  L’utilisateur prend la responsabilité entière du correct maniement du modèle. 

•  Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. Des brûlures acides ou 

  des dommages sur l‘appareil. Sont à craindre.

•   Attention, certaines pièces de votre modèle peuvent chauffer.

•  

Attention ! 

Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assurance spéciale si vous 

  souhaitez utiliser des modèles réduits. Pour avoir plus d‘informations à ce sujet, veillez vous 

  adresser au club de modèles réduits le plus proche ou un organisme d‘assurance.

•  Pour des raisons de sécurités et afin de profiter pleinement du plaisir en vol, veillez à toujours 

  utiliser votre modèle dans un endroit ayant suffisamment de place  (~ 6 x 5 x 2,5 m) pour évoluer. 

  Pour cela il est conseillé d‘avoir le moins d‘obstacles possibles (lampes, bibelots,…) pouvant être 

  fatal pour votre modèle. Uniquement utiliser à l‘intérieur, à l‘abri des courants d‘air.

•  Ne pas laisser tomber le modèle de hauteurs élevées; ceci pourrait limiter les qualité de vol et la 

  durée de vie du modèle. 

Consignes de sécurité de la accu

De part leur énorme densité énergétique (jusqu‘à 150Wh/Kg), les éléments Lithium ne sont pas 

sans dangers et nécessitent un soin accu! De ce fait, la société Jamara décline toute garantie pour 

les dégâts qui peuvent résulter d‘une utilisation non conforme des éléments Lithium. 

•   Une utilisation non conforme peut déclencher un incendie ou des brûlures acides.

•   Surcharge, des courants trop élevés ou une trop grande décharge détruisent les éléments.

•   Protégez les éléments contre des chocs mécaniques (pincement, pression, torsion, perçage).

•   N‘ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus, ne les jetez pas dans le feu, et tenez les à 

  bonne distance des enfants.

•  Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. Des brûlures acides ou 

  des dommages sur l‘appareil. Sont à craindre. 

•   Ne court-circuitez en aucun cas les accus et veillez à toujours respecter la bonne polarité.

•   Protégé les accus d‘une température au-dessus de 65°C et eloignez ceux-ci de corps chauffants 

  (par ex.: pots d‘échappements).

•   Chargez les accus avant stockage (par ex.: en hivers). Ceux-ci ne doivent pas être ni dans un état 

  déchargé ni pleinement chargé.

•   Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux et peau.

•   Après un contact avec la peau, rincez la zone avec beaucoup d‘eau et enlevez les vêtements 

 touchés.

•   Après un contact avec les yeux, rincez avec beaucoup d‘eau et consultez un médecin.

Si les éléments venaient à surchauffer, gonfler ou prendre feu, il ne surtout plus les toucher. 

Tenez-vous à bonne distance de celles-ci et cherchez un extincteur adapté (Pas l‘eau (risque 

d’explosion), ainsi le sable sec, extincteur, l‘eau salée).

IT

 - Istruzioni per la sicurezza

•  L’utente é responsabile in pieno per il corretto utilizzo del modello. 

•  Ogni modifica alle parti di un kit ne annulleranno la garanzia.

•   Assicurarsi che alcune parti del modello possono essere caldi.

•  

Attenzione! 

In molti Paesi l‘ impiego di modelli radiocomandati richiede una assicurazione 

  obbligatoria. Informatevi perciò presso il vostro assicuratore o presso il vostro negoziante di 

  fiducia.

•  Fate volare il vostro modello lontano da ostacoli ed in uno spazio (~ 6 x 5 x 2,5 m) abbastanza 

  grande da evitare che il modello possa scontrarsi con ostacoli che lo danneggerebbero. Utilizzare 

  esclusivamente in ambiente interno privo di correnti d‘aria. 

•  Non lasciate che il modello precipita di una grande altezza. Questo può influenzare le 

  caratteristiche di volo e la durata del modello. 

Sicurezza della batteria

Dovuto al grande carico energetico (fino a 150 KW/h le batterie Litio non vanno sottovalutate e prese 

alla leggera, ma richiedono una particolare cura. Per questo JAMARA e.K. declina ogni responsabili-

tà sull‘ impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo.

•   Un uso non appropiato di queste batterie può provocare incendi. E relative ustioni.

•   I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle.

•   Evitate le sollecitazioni meccaniche (schiacciare, piegare, forare.)

•   Non aprite, non gettate nel fuoco e non lasciate vicino ai bambini 

•   Manipolate con molta attenzione le batterie danneggiate o con perdita di liquido. Possono 

  causare danni alle apparecchiature

•   Non cortocircuitatele e verificate sempre che la polarità sia corretta.

•   Verificate che non sorpassino mai i 65°C e non montatele vicino a fonti di calore (tubi di scarico 

  dei motori o simili)

•   Prima di metterle via per una sosta nel loro impiego, caricatele solo a metà. Non conservatele mai 

  a pieno carico. Durante il periodo di conservazione controllatele periodicamente.

•   Il liquido contenuto nelle batterie é dannoso per la pelle e per gli occhi.

•   In caso di contatto con gli occhi, lavate abbondantemente con acqua e consultate il medico

•   In caso di contatto con la pelle, lavate con acqua e togliete immediatamente i vestiti che si siano 

In caso che il pacco batterie si dovrebbe riscaldare troppo rapidamente, gonfiarsi, fumare o 

prendere fuco non la prendete nelle mani e non toccatela. Mantenete und distanza di sicu-

rezza e in caso di incendio, spegnarla con polvere antifuoco oppure con sabbia (No, acqua, 

pericolo di esplosione, sabbia asciutta, estintore, coperta anti incendio, acqua di mare).

DE

 - Ersatzteile

GB

 - Spare parts

FR 

- Pièces détachées 

IT

 - Pezzi di ricambio

ES

 - Lista de repuestos

CZ

 - Náhradní díly

PL

 - Lista części zamiennych

NL

 - Reserveonderdelen

SK

 - Náhradné diely

No. 412947 (4 pcs.)

Rotorblätter

Rotor blades

Pales du rotor

Pali rotore

Palas del rotor

List rotoru

Łopatki wirnika

Rotorbladen

Lopatky rotora

No. 412948

Heckrotorblatt

Tail rotor blade

Rotor de queue

Rotore di coda

Pala para cola

Ocasní list rotoru

Ostrze ogona

Staart mes

Chvostová čepeľ

ohne Abbildung 

without illustration 

sans image 

senza illustrazione 

sans image 

bez obr.

Nie ilustrowany

Niet geïllustreerd

Neilustrované

No. 412949

Hauptzahnrad oben

Main gear top

Roue dentée principal en haut

Corona principale superiore

Corona prinicpal superior

Hlavní ozubené kolo top

Główne koło zębate na górze

Hoofdtandwiel bovenop

Hlavný prebod navrchu

ohne Abbildung 

without illustration 

sans image 

senza illustrazione 

sans image 

bez obr.

Nie ilustrowany

Niet geïllustreerd

Neilustrované

No. 412950

Hauptzahnrad unten

Main gear lower

Roue dentée principal en bas

Corona principale inferiore

Corona prinicpal inferior

Hlavní převodovka nižší

Główny bieg poniżej

Hoofdtandwiel hieronder

Hlavný prebod nižšie

No. 412952

USB Ladekabel

USB charging

Cable de charge USB

Cavo di ricarica USB

Cable de carga USB

Nabíjecí kabel USB

Kabel USB do ładowania

USB-oplaadkabel

USB nabíjací kábel

Содержание Floater Altitude 2,4 GHz

Страница 1: ...N vod k pou it PL Instrukcja u ytkowania NL Gebruiksaanwijzing SK N vod na pou itie 49 22 DE Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug Geeignet f r Personen ab 16 Jahren Achtung F r Kinder unter...

Страница 2: ...then the transmitter Never operate your model beyond sight Both the maximum visibility as well as the max range of your model will depend on many factors such as weather location and interfering freq...

Страница 3: ...dard Kohlenstoff Zink oder wiederaufladbare Batterien mischen Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen bevor sie geladen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unter Aufsicht Erwachs...

Страница 4: ...ricamento attraverso USB Batteria Collegare il cavo USB al computer Il LED power indica che il caricabatteria alimentato Collegare il cavo USB con il pacco batteria Appena si accende la luce LED la ca...

Страница 5: ...ou a roport installations de chemins de fer ou de routes Gardez toujours une distance suffisante par rapport au zones de dangers ou prot g es N utilisez jamais votre mod le dans les environs de statio...

Страница 6: ...r od modelu Pokud model n hodou z stane zap nut nebo pokud akumul tor nebude odpojen od modelu akumul tor se zcela vybije pln vy bit akumul toru zp sob e akumul tor ztr c sv j v kon a m e se po kodit...

Страница 7: ...weer terug Als de LED s Het inbindproces is voltooid als het model en de zender continu oplichten SK V zba vysiela a a modelu 1 Zapojte konektor bat rie do konektora bat rie na modeli 2 Zapnite model...

Страница 8: ...acceleratore verso l alto le pale del rotore iniziano a ruotare Ora spingere brevemente la leva dell acceleratore verso l alto il modello sale immediatamente ad un altezza di circa 1 1 5 metri Atterr...

Страница 9: ...nvullende afstelling rechte vluchtrichting van het model Voer hiervoor een vlucht uit op hoogte van 1 5 m en bekijk aandachtig de vluchtpositie 1 Indien het model een bocht maakt in tegengestelde rich...

Страница 10: ...gebruikt wanneer de accu voldoende wordt opgeladen SK Letov man vre 1 Vzlet 2 Klesanie 3 Rot cia 4 Pohyb dopredu 5 Pohyb dozadu Pozor Tento model m vyp nac syst m pre pr pad pre a enia a n zkeho nap t...

Страница 11: ...wid owo w o one W o y baterie do komory baterii zgodnie z oz naczeniami 3 Baterie s puste Wymieni baterie NL Mogelijke problemen Helicopter reageert niet 1 Het ontvangtoestel ontvangt geen signaal Con...

Страница 12: ...le moins d obstacles possibles lampes bibelots pouvant tre fatal pour votre mod le Uniquement utiliser l int rieur l abri des courants d air Ne pas laisser tomber le mod le de hauteurs lev es ceci po...

Страница 13: ...e natychmiastow utrat gwarancji Niekt re cz ci modelu mog si nagrzewa Uwaga W niekt rych krajach dla cel w u ytku domowego zaleca si posiadaczowi modelu aby zawar ubezpieczenie od odpowiedzialno ci cy...

Страница 14: ...ma vplyv na charakteristiku letu a na ivotnos modelu Bezpe nostn pokyny t kaj ce sa akumul torov Pre vysok hustotu energie a 150Wh kg l nky s nebezpe n a vy aduj peci lne zaobch d zanie Z tohto d vodu...

Страница 15: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Страница 16: ...lovenia Koro ka cesta 53c SI 4000 Kranj Mail info janustrade si Web www janustrade si SI JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 Mail...

Отзывы: