background image

NOTICE DES HELICOPTERES Bi-Rotor MHDFLY

Série Hugues 500

Attention

:

Veuillez svp conserver la boite d’emballage de votre modèle avec tous ses éléments originaux:

toute demande d’étude de S.A.V. implique le renvoi de votre modèle dans sa boite d’origine et avec tous ses 

éléments originaux. Nous ne prenons en S.A.V. que les hélicoptères que notre société a vendu.

Cette notice  est la propriété intellectuelle de la société MHD SARL. Toute copie pour une utilisation

dans un produit non vendu par la société MHD est illicite.

La société MHD se réserve le droit de poursuivre

judiciairement toute personne utilisant une ou des copies de cette notice à des fins détournées.

La conception des hélicoptères MHDFLY avec deux rotors contra-rotatifs, leur confère une très grande stabilité de
vol. La mise en oeuvre extrêmement simple et l’apprentissage très rapide, en font un modèle idéal pour le débutant.
En effet, son aptitude à garder une position stable naturellement en raison de rotors contra-rotatifs, permettra au
pilote de prendre confiance en quelques vols et de s’amuser en peu de temps.

Caractéristiques :

Diamètre rotor : 340 mm       Poids environ : 260 g      Longueur : 408 mm           Propulsion : 2 moteurs format 180
Radio : 4 voies         Electronique 4 en 1 : gyroscope, mélangeurs, variateurs, récepteur
Servos : 8g , 1,3 kg, 0,12s/60°

Batterie : 7,4 V/1000 mAh Lithium-Polymère

Pay attention :

Please keep the package of your model : any request for aftersales or repair services implies that y

ou send the model into its original package and with all elements furnished in the box.

We only take for reparations helicopters sold by our company.

Bitte bewahren : Sie die Verpackung auf: Reklamationen oder Ansprüche auf Reparaturservice können nur
angenommen werden wenn Sie uns das Modell original verpackt und mit komplettem Zubehör  einsenden.
Wir nehmen nur Reklamationen  oder Reparaturen von Modellen an die von der Firma MHD kommen.

This notice is the intellectual property of the MHD company. 

All copy used for products not sold by MHD company  is unlegal. MHD company reserves all rights to make legal 

proceedings against people using one or copies for roundabout goals.

Alle Inhalte und Rechte sind Eigentum der Firma MHD.

Jegliche Kopien und Vervielfältigungen der Produkte von MHD ist ungesetzlich.

Die Firma MHD behält sich alle Rechte vor gegen Personen vor zu gehen die Produkte 

kopieren oder vervielfältigen.

The MHDFLY helicopter’s  design with two contra-rotating rotors gives them high stability in flight. It is very easy to put
in work and training is very fast, so it’s the ideal model to learn to fly. In fact, as it can stay naturally in a stable position
because of contra-rotating rotors, the pilot will have confidence just with  few flights and will enjoy it in short time.

Der MHD Hubschrauber hat zwei gegenläufige Rotoren  und dadurch hat er ein stabiles und
leicht erlernbares Flugverhalten. Dieser Hubschrauber ist ein ideales Modell für den Einstieg in
das Fliegen . Mit diesem Modell lernen Sie leicht einen Helikopter zu fliegen.
Sie werden begeistert sein wie schnell Sie das Fliegen erlernen.

Specifications:

Main rotor diameter : 340 mm
Weight : 260 g
Length : 408 mm
Power system : 2*180 motors
Transmitter : 4 channels
Mix controller :4 in 1 gyro, mixer, ESC, receiver
Servos : 8g - 1,3kg - 0,12s/60°
Battery : 7,4V/1000mAh Li-Polymer

Spezifikations:

Durchmesser von Hauptpropeller : 340 mm
Gesamtgewicht: 260 g
Länge des Rumpfes : 408 mm
Motor : 2 x 180 motors
Sender : 4 Kanäle
Gemischregler :4 in 1 Gyroskop, Mixer, ESC, Receiver
Servogerat : 8g - Drehkraft 1,3kg - Geschwindigkeit 0,12s/60°
Batterie : 7,4V/1000mAh Li-Polymer

MHDFLY HUGUES 500 Série intructions manual        

Page 1

Содержание HUGUES 500 Series

Страница 1: ...ommen werden wenn Sie uns das Modell original verpackt und mit komplettem Zubehör einsenden Wir nehmen nur Reklamationen oder Reparaturen von Modellen an die von der Firma MHD kommen This notice is the intellectual property of the MHD company All copy used for products not sold by MHD company is unlegal MHD company reserves all rights to make legal proceedings against people using one or copies fo...

Страница 2: ... your first utilisation of the model A radio controlled helicopter is not a toy It cannot be used by people under 14 years If it is used without following the rules it could cause material damages or injure people MHD s responsability can t be engaged if the model is not used in conformity with these instructions Please read carefully the safety rules for charging batteries before using the helico...

Страница 3: ...n zu Schäden führen Sollten Sie das Gefühl haben das Ihr Helikopter nicht mehr in der Lage ist aufzusteigen so ist es ein Zeichen das der Akku leer ist und geladen werden sollte bevor er sich ganz entlädt Sollten Sie nicht darauf achten kann es auch hierbei zu Beschädigungen des Akku führen Emetteur de radiocommande Radio Transmitter Sender MHDFLY HUGUES 500 Série intructions manual Page 3 Mise en...

Страница 4: ...ach start 1 Toujours allumer l émetteur avant de connecter la batterie à l électronique sur l hélicoptère 2 Toujours mettre le manche des gaz en bas au ralenti 3 Connecter la batterie à la platique électronique sur l hélicoptère 4 Laissez du temps au modèle que que l initialisation se fasse bien sur la platine électronique 1 Always switch on first the radio transmitter 2 Always push down the gaz l...

Страница 5: ...IPo battery with the black charger adaptator furnished Plug it into the 220 volts wall outlet the green LED shines Connect the battery with the corresponding red plug on the charger This plug has a solid mark to prevent polarity mistakes don t force it if you feel resistance verify the solid mark is well aligned If the LED stays green it means that the battery is already charged When the LED gets ...

Страница 6: ...ne une diode verte clignote pendant quelques secondes puis cette diode verte se stabilise et reste fixe Ne pas bouger l hélicoptère avant que la diode ne soit stabilisée en vert Le modèle est prêt à voler Pour les premiers essais choisir une salle suffisamment grande sans obstacle et éloigner les curieux En fin d utilisation débrancher d abord la batterie de l hélicoptère et éteindre seulement ens...

Страница 7: ...s ou d autres éléments électriques La batterie Lipo l électronique 4 en 1 et les moteurs électriques ne sont pas garantis en raison d une utilisation non conforme à cette notice Plug the power battery on the helicopter red plug Inside the canopy a green Led flashes for few seconds then stops flashing and stay green Do not move the helicopter before the LED is fixed green The model is ready for fli...

Страница 8: ... Fall sein so schalten Sie den Empfänger aus und anschließend den Sender und dann erst starten Sie noch einmal neu Leuchtet wieder nur die rote LED auf so ist Ihr Akku nicht geladen Bitte laden Sie Ihren Akku komplett voll bevor Sie Ihren Helikopter starten Fliegen Sie immer nur mit einem vollständig geladenen Akku Wenn Ihr Flugakku langsam leer wird geht Ihr Helikopter langsam zu Boden und die Dr...

Страница 9: ...ace no obstacle like chair tables plant etc Spread out entirely the transmitter s antenna and ensure that the trottle stick is on the lowest position Putting in work always switch on the transmitter first and then connect the power battery Putting off work always disconect the battery in the helicopter first and then switch off the transmitter Anweisungen der ersten Schritte zum Fliegen mit dem He...

Страница 10: ...rol practice Slowly raise the throttle until your helicopter is about 50 centimetres in the air and hold it here Next slowly move the rudder stick to the left and see your helicopter rotates to the left the nose goes to the left Repeat the procedure to the right If at any time your helicopter shows signs of tipping or you become desoriented lower throttle to off and lands as already explained in p...

Страница 11: ...on the ground and pratice hovering wihtin this surface As you learn more and more you have to keep the helicopter as stable as possible and do hovering perfectly so that the helicopter don t move any more When you master hovering with the tail in your direction do the same exercises while standing beside and then in front front flying of the helicopter BE CAREFULL this last phase demands a good de...

Страница 12: ...trim de profondeur vers l avant c Si il part sur le côté gauche décaler le trim vers la droite jusqu à obtenir la stabilité Si il part sur le côté droit décaler le trim vers la gauche d Trim moteur Si les pales tournent alors que vous n avez pas mis de gaz baisser le trim des gaz Si les pales ont du mal à démarrer augmenter le trim des gaz jusqu à obtenir le lancement des rotors Rabaisser alors le...

Страница 13: ...helicopter rotates around the rotor axis slide the rudder lever to the opposite direction of deviation If it goes left the nose of the model goes left slide the trim lever on the right until the helicopter doesn t move any more If it goes right slide the trim lever to the left b If it moves forward slide the elevator trim lever back down until it stops If it moves backward slide the lever forward ...

Страница 14: ...10 Z70 0424 Support rlt axe supérieur 1 32 Z70 0421 Couronne d axe supérieur 1 11 Z70 0416 Axe Inférieur 1 32 Z70 0421 Bague Couronne axe inf 1 12 Z70 0413 Pales B 2 33 Z70 0423 Support batterie 1 13 Z70 0425 Tête rotor Inférieure 1 34 Z70 0430 431 Support missiles 2 14 Z70 0419 Plateau cyclique 1 35 Z70 0430 431 Lance Missiles 2 15 Z70 0429 Roulement 7x13x4 1 36 Z700571 à Z700575 Arceaux de train...

Страница 15: ...2 41 Z700551 à Z700556 Tail airframe 1 21 Z70 0434 Servo holder 1 42 Z70 0432 Canopy cover holder set 3 N Référence Description Qtité N Référence Description Qtité 01 Z70 0414 Paddelstange 1 22 Z70 0425 Stabi Verbinder 2 02 Z70 0414 Paddelstange 1 23 Z70 0410 Hauptmotor 2 03 Z70 0414 Stabi Verbinder 1 24 Z70 0410 Hauptgetriebe 2 04 Z70 0414 Paddel Gewichte 2 25 Z70 0427 Motorhalter 1 05 Z70 0415 R...

Страница 16: ...e d arrêt et support roulement Z70 0425 Hugues 500 Tête rotor et Bras Z70 0426 Hugues 500 Jeu de vis Z70 0427 Hugues 500 Armature principale en métal Z70 0428 Hugues 500 Roulements 4 7 x 2 5 Z70 0429 Hugues 500 Roulements 7 x 13 x 4 Z70 0430 Hugues 500 Missiles vert olive Z70 0431 Hugues 500 Missiles desert tan Z70 0432 Hugues 500 Fermeture Fuselage Z70 0433 Hugues 500 Chargeur batterie Lipo Z70 0...

Страница 17: ...CERTIFICATE ...

Отзывы: