background image

10

È responsabilità dell’installatore/proprietario verifica-
re e attenersi a specifiche disposizioni locali prima del-
l’installazione. La Jacuzzi Europe S.p.A. non dà nessuna
garanzia al riguardo e declina ogni responsabilità circa
la conformità dell’installazione effettuata.

Caratteristiche tecniche

La spa Profile (

i

1;

i

2

) richiede una quantità d’acqua di cir-

ca 1600 litri complessivi, di cui circa 1300 nella minipiscina e
circa 300 nel circuito idraulico e nei serbatoi di compenso (

i

2, part. T

).

Profile dispone di 2 pompe per l’idromassaggio da 2 Hp e 1
pompa di ricircolo. Profile è dotata di un filtro a cartuccia “a pres-
sione” che garantisce un’ottima filtrazione dell’acqua (superficie
filtrante: 9,3 m

2

).

Profile Performance:

in questo caso, l’azione filtrante è assi-

curata da un filtro a sabbia (fornito a parte, con una pompa di
ricircolo e una base di supporto, vedi il rispettivo manuale d’in-
stallazione

)

.

Assorbimento massimo dell’impianto

L’impianto elettrico che alimenta la spa deve essere

tassativa-

mente

dimensionato per il massimo consumo (

come indicato

nella tabella

). Nel caso non fosse disponibile sufficiente ener-

gia elettrica, è comunque possibile attivare un limitatore elet-
tronico di consumo.

- consumo alternativo:

3,6 kW

(azionando 1 pompa idromas-

saggio, il riscaldatore elettrico si spegne)

.

Pesi

Sicurezza d’uso

I

L’impianto, se installato da personale qualificato rispettando

le disposizioni riportate nella parte seconda del manuale allegato,
non presenta rischi per l’utente. La sicurezza, però, è anche le-
gata ad un uso adeguato, secondo quanto previsto nella parte
prima, mentre l’utente deve demandare a personale qualificato
le operazioni descritte nella parte seconda.

I

È importante assicurarsi che il personale incaricato dell’in-

stallazione o della gestione dell’impianto sia qualificato in rela-
zione alle disposizioni di legge in vigore nel Paese in cui viene
effettuata l’installazione.

I

Per eventuali manutenzioni straordinarie e/o riparazioni si

raccomanda di rivolgersi a Centri Autorizzati e di usare solo ri-
cambi originali.

Predisposizioni per l’installazione

I

Profile richiede i seguenti collegamenti idraulici (predisposti

come in

i

1

):

-

B

: scarico spa.

-

B1

: collegamento troppo-pieno dei serbatoi di compenso;

que-

sto collegamento va effettuato in utenza, previa foratura del fon-
do o della parte frontale della base di supporto, in funzione del-
la tipologia d’installazione.

-

B2

: scarico serbatoi di compenso

.

ATTENZIONE: lo scarico “B1” deve essere lascia-
to sempre aperto.

A cura del Cliente deve essere predisposto un pozzetto di sca-
rico, di adeguate dimensioni ed ispezionabile per l’eventuale pu-
lizia.

I

Profile Performance:

si deve anche prevedere il collega-

mento allo scarico per i periodici controlavaggi e l’eventuale
svuotamento del filtro a sabbia montato sullo spa-pak, nonché il
collegamento idraulico ed elettrico tra lo spa-pak e la

spa

®

(vedi

il rispettivo manuale d’installazione

)

.

ATTENZIONE: Prima di predisporre il pozzetto di
scarico consultare le autorità locali per le norme
che regolano lo scarico di acqua trattata chimica-
mente.

I

Per il ripristino del corretto livello d’acqua nei serbatoi di com-

penso (qualora dovesse scendere a causa, per esempio, di per-
dite per evaporazione), occorre predisporre un’alimentazione i-
drica all’elettrovalvola di carico “EV” (

i

1, part. C

).

NOTA:

se la spa viene installata all’esterno, in zone fredde, si

raccomanda di prevedere una valvola sulla tubazione che ali-
menta l’elettrovalvola ed un sistema di drenaggio del tratto di
tubo soggetto a rischio di gelo.

I

Per gli svuotamenti periodici della spa e dei serbatoi di com-

penso si possono usare due tubi da giardino per collegare le val-
vole di scarico con il pozzetto predisposto:
- togliere prima i tappi di chiusura, avvitare i raccordi (forniti,

i

3, part. B/B2

) ed innestarvi i due tubi da giardino.

NOTA:

Per aprire la valvola si deve ruotare la ghiera in senso

antiorario e tirarla.

I

Qualora si decida di collegare in modo fisso e permanente i

due scarichi B e B2 con il pozzetto di scarico, optare per una del-
le seguenti soluzioni:

50/60

Alimentazione

(x)

Volt

26

(k)

5,75

Hertz

Ampere

kW (j)

(k): a 230 V
(x): vedi cap. “predisposizioni elettriche”

sistema audio (optional):

250 W

(j): potenza assorbita

Consumo tot. riscaldatore

ele filtrazione (k)

220-240 ~

2,5

(k)

0,5

(j)

Ampere

kW

Spa-Pak

(optional)

peso netto

volume medio

di utilizzo

volume d’acqua

MAX

peso max

totale

kg

litri

litri

kg

~ 400

~ 1600

~ 2110

~ 2510

area d’appoggio

carico concentrato

sull’area d’appoggio

m

2

kg/m

2

~ 4,50

~ 558

Содержание Profile

Страница 1: ...reinstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Italiano 10 English 13 Fran ais 16 Deutsch 19 Espa ol 22 25 Profile Index...

Страница 4: ...7 x 203 6 60 239 x 215 239 R24 16 15 12 65 93 93 93 215 40 4 cm 63 3 5 74 A B B2 B2 B1 B B1 93 50 mm B1 B1 A C EV C EV 3 4 EV 10 cm 10 cm 235 x 211 16 12 65 1 i cm Profile built in synthetic wood Prof...

Страница 5: ...5 T T T 2 i...

Страница 6: ...6 6 cm 74 cm B B2 B B2 3 4 1 2 3 1 2 3 i...

Страница 7: ...ssimo dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme...

Страница 8: ...8 OK A A A A 12 cm A 6 i Profile synthetic wood 5 i...

Страница 9: ...9 20 mm 7 i 2 2 4 4 5 5 1 3 3 8 i...

Страница 10: ...sposti come in i 1 B scarico spa B1 collegamento troppo pieno dei serbatoi di compenso que sto collegamento va effettuato in utenza previa foratura del fon do o della parte frontale della base di supp...

Страница 11: ...ze non sono coperti dalla garanzia ATTENZIONE la base di supporto deve essere il pi possibile in bolla per non compromettere la capacit di compensazione dei serbatoi I Profile Performance il gruppo fi...

Страница 12: ...ed ispezionabilit dell impianto I Le spa Jacuzzi sono apparecchi di classe I e pertanto de vono essere collegate in modo permanente senza giunzioni intermedie alla rete elettrica ed all impianto di pr...

Страница 13: ...f the support base depending on the type of installation B2 compensation tanks drainage ATTENTION drain B1 must always be left open The customer must make provisions for a ground drainage point of sui...

Страница 14: ...complete drainage of the pipes that connect the spa to the spa pak If necessary the spa pak can be installed on a lowered surface with respect to the spa with a maximum height difference of 1m Greater...

Страница 15: ...d with a 0 03A differential switch and with an ef ficient protection earth circuit Check for proper operation of the differential switch by pressing the TEST button which should trip Parts incorporati...

Страница 16: ...ants pr par s comme sur i 1 B vacuation spa B1 raccord du trop plein des r servoirs de compensation le raccordement doit tre effectu sur place apr s per age du fond ou de la partie frontale de la base...

Страница 17: ...sans protection ad quate couverture thermique tonnelle etc Les ventuels dommages d rivant de la non observation des pr sentesrecommandationsneserontpascouvertsparlaga rantie IProfile Performance le gr...

Страница 18: ...rmit aux normes de s curit appliquer durant son utilisation et pendant les op rations d entretien en veillant ce que l instal lation puisse tre facilement contr l e I Les spas Jacuzzi sont des apparei...

Страница 19: ...Original Ersatzteile verwendet werden Vorbereitung der Installation I Profile erfordert die folgenden Wasseranschl sse wie in i 1 vorger stet B Ablauf des Whirlpools B1 berlaufanschluss der Ausgleichs...

Страница 20: ...meabsorbierend ist besonders die dunklen Farben Wenn er nicht benutztwird denWhirlpoolnichtder Son ne aussetzen es muss immer eine geeignete Abdeckung vorhanden sein W rmeschutzabdeckung Pavillon usw...

Страница 21: ...t gr ter Sorgfalt auszuf h ren die Anlage an die der Whirlpool angeschlos sen wird auf deren Effizienz und die Funktions t chtigkeit des Whirlpools selbst zur Gew hrleis tung der Betriebssicherheit be...

Страница 22: ...es Preparaciones previas a la instalaci n I Profile requiere las siguientes conexiones hidr ulicas dis puestas como en i 1 B desag e de la minipiscina B1 conexi n de rebosadero de los dep sitos de com...

Страница 23: ...ente los colores o scuros Cuando no utilice la minipiscina no la deje ex puesta al sol sin una protecci n adecuada cubierta t r mica gazebo etc Losposiblesda osdebidosalincumplimientodeestasad vertenc...

Страница 24: ...ados la e jecuci n correcta de los trabajos la comprobaci n del estado de la instalaci n a la que se conecta el aparato y su idoneidad para garantizar la seguri dad de uso durante las operaciones de m...

Страница 25: ...le 2 2 Hp 1 Profile 9 3 2 Profile Performance spa 3 6 1 I I I I Profile i 1 B spa B1 B2 B1 I Profile Performance spa pak spa pak spa I EV i 1 C spa I spa i 3 B B2 I B B2 400 1600 2110 2510 2 2 4 50 55...

Страница 26: ...Profile i5 spa i6 spa i1 i7 8 1 80 c 2 3 4 5 I spa Profile spa spa I Profile Performance spa pak 4 spa spa pak spa pak spa 1 spa pak I spa EN1717 AA AB AD I spa Jacuzzi Europe I I 220 240 1 380 415 2...

Страница 27: ...240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 Profile 1W 8 i 4 I Profile Performance spa pak 6 2 I M32 x 1 5 I spa Profile EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 I I Spa Jacuzzi I 0 03 A TEST I i 4 spa I I spa I EN...

Страница 28: ...rezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands Ro...

Отзывы: