background image

19

Der Installateur/Eigentümer hat vor der Installation die
Konformität mit den lokalen Vorschriften zu überprüfen
und diese zu beachten. Jacuzzi Europe S.p.A. übernimmt
diesbezüglich keine Garantie und lehnt jede Haftung für
eine nicht fachgerecht durchgeführte Installation ab.

Technische Merkmale

Für den Whirlpool Profile (

i

1;

i

2

) wird eine Wassermen-

ge von zirka 1600 Litern insgesamt benötigt, davon sind 1300
l für den Whirlpool und etwa 300 l für den Wasserkreislauf und
die Ausgleichsspeicher bestimmt (

i

2, Det. T

).

Der Whirlpool ist mit 2 Pumpen für die Hydromassage mit jeweils
2 PS und einer Umwälzpumpe ausgestattet. Profile ist mit einem
"Druck-"Kartuschenfilter ausgerüstet, der eine optimale Filterung
des Wassers garantiert (filternde Fläche: 9,3 m

2

).

Profile Performance:

in diesem Fall ist die filternde Aktion

durch einen Sandfilter gewährleistet, (er wird separat mit einer
Umwälzpumpe und einer Halterung geliefert, siehe entsprechende
Installationsanleitung).

Max. Stromaufnahme der Anlage

Die elektrische Anlage für die Versorgung des Whirlpools muss

unbedingt

für den Höchstverbrauch bemessen sein (

wie in der

Tabelle angegeben

). Für den Fall, dass keine ausreichende

Stromstärke vorhanden ist, kann ein elektronischer Strombe-
grenzer aktiviert werden.

- alternativer Verbrauch:

3,6 kW

(arbeitet 1 Hydromassage-

pumpe, schaltet sich das elektrische Heizgerät ab)

.

Gewicht

Betriebssicherheit

I

Wenn die Anlage von qualifizierten Fachkräften unter Be-

rücksichtigung der im zweiten Teil des beiliegenden Handbuchs
enthaltenen Vorschriften installiert wurde, entstehen dem Be-
nutzer keine Gefahren. Die Sicherheit des Benutzers ist aber
auch von einem bestimmungsgemäßen und im ersten Teil be-
schriebenen Gebrauch abhängig, der Benutzer muss dagegen
qualifiziertes Fachpersonal mit den im zweiten Teil beschriebe-
nen Vorgängen beauftragen.

I

Es ist sicherzustellen, dass das mit der Installation oder mit der

Bedienung der Anlage beauftragte Personal laut dem im Instal-
lationsland geltenden Gesetz hierfür befugt ist.

I

Eventuelle außerordentliche Wartungsarbeiten u/o Reparatu-

ren dürfen nur von Fachkräften der autorisierten Kunden-
dienststellen durchgeführt werden. Zudem dürfen ausschließ-
lich Original-Ersatzteile verwendet werden.

Vorbereitung der Installation

I

Profile erfordert die folgenden Wasseranschlüsse (wie in

i

1

vorgerüstet

):

-

B

: Ablauf des Whirlpools.

-

B1

: Überlaufanschluss der Ausgleichsspeicher;

dieser An-

schluss muss am Aufstellungsort vorgenommen werden, je
nach Installationsart muss der Boden oder der vordere Teil
der Halterung gebohrt werden.

-

B2

: Ablauf der Ausgleichsspeicher

.

ACHTUNG: der Ablauf “B1” muss immer offen bleiben.

Bauseitig ist ein entsprechend dimensionierter und für dessen
Reinigung leicht zugänglicher Ablaufschacht vorzusehen.

I

Profile Performance:

auch muss der Anschluss an den Ablauf für

die regelmäßige Gegenwäsche und die eventuelle Entleerung des
Sandfilters, der auf Spa-pak montiert ist, hergestellt werden., ebenso
der hydraulische und elektrische Anschluss zwischen dem Spa-pak
und dem spa

®

(siehe entsprechende Installationsanleitung).

ACHTUNG: Vor der Aushebung des Schachts sind
bei den lokalen Behörden die sich auf die Ablauf
von Wasser mit chemischen Zusätzen beziehen-
den Richtlinien einzusehen.

I

Zur Wiederherstellung des richtigen Füllstandes in den Aus-

gleichsspeichern (falls dieser beispielsweise durch Verdampfen
sinken sollte) muss eine Wasserversorgung des Magnetventils
der Füllung “EV” vorgesehen werden (

i

1, Det. C

).

ANM.:

wenn der Whirlpool im Freien in kalten Klimazonen

installiert wird, sollte auf der Rohrleitung, die das Magnet-
ventil und das Dränagesystem versorgt, am Rohrabschnitt,
der Einfrieren könnte, ein Ventil eingebaut werden.

I

Zum regelmäßigen Entleeren

des Whirlpools und der Aus-

gleichsspeicher

können zum Anschluss an die Ablaufventile

zwei Gartenschläuche, die zum vorgerüsteten Schacht führen,
verwendet werden:
- zu erst die Verschlusskappen entfernen, die Anschlussstutzen
(liegen bei,

i

3, Det. B/B2

) anschrauben und die zwei Gar-

tenschläuche daran befestigen.

ANM.:

Zum Öffnen des Ventils muss der Stellring gegen den

Uhrzeigersinn gedreht und gezogen werden.

Nettogewicht

Durchschnittlich benutztes

Volumen

Maximales

Wasservolumen

max.

Gesamtgewicht

kg

Liter

Liter

kg

~ 400

~ 1600

~ 2110

~ 2510

Auflagebereich

konzentrierte Belastung

des Auflagebereichs

m

2

kg/m

2

~ 4,50

~ 558

50/60

Netzanschluss

(x)

Volt

26

(k)

5,75

Hertz

Ampere

kW (j)

(k): bei 230 V
(x): siehe “Vorbereitung der elektrischen Anschlüsse”

Audiosystem (optional): 250 W

(j): Leistungsaufnahme

Gesamtverbrauch elektrisches

Heizgerät + Filtration (k)

220-240 ~

2,5

(k)

0,5

(j)

Ampere

kW

Spa-Pak

(zusätzlich)

Содержание Profile

Страница 1: ...reinstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Italiano 10 English 13 Fran ais 16 Deutsch 19 Espa ol 22 25 Profile Index...

Страница 4: ...7 x 203 6 60 239 x 215 239 R24 16 15 12 65 93 93 93 215 40 4 cm 63 3 5 74 A B B2 B2 B1 B B1 93 50 mm B1 B1 A C EV C EV 3 4 EV 10 cm 10 cm 235 x 211 16 12 65 1 i cm Profile built in synthetic wood Prof...

Страница 5: ...5 T T T 2 i...

Страница 6: ...6 6 cm 74 cm B B2 B B2 3 4 1 2 3 1 2 3 i...

Страница 7: ...ssimo dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme...

Страница 8: ...8 OK A A A A 12 cm A 6 i Profile synthetic wood 5 i...

Страница 9: ...9 20 mm 7 i 2 2 4 4 5 5 1 3 3 8 i...

Страница 10: ...sposti come in i 1 B scarico spa B1 collegamento troppo pieno dei serbatoi di compenso que sto collegamento va effettuato in utenza previa foratura del fon do o della parte frontale della base di supp...

Страница 11: ...ze non sono coperti dalla garanzia ATTENZIONE la base di supporto deve essere il pi possibile in bolla per non compromettere la capacit di compensazione dei serbatoi I Profile Performance il gruppo fi...

Страница 12: ...ed ispezionabilit dell impianto I Le spa Jacuzzi sono apparecchi di classe I e pertanto de vono essere collegate in modo permanente senza giunzioni intermedie alla rete elettrica ed all impianto di pr...

Страница 13: ...f the support base depending on the type of installation B2 compensation tanks drainage ATTENTION drain B1 must always be left open The customer must make provisions for a ground drainage point of sui...

Страница 14: ...complete drainage of the pipes that connect the spa to the spa pak If necessary the spa pak can be installed on a lowered surface with respect to the spa with a maximum height difference of 1m Greater...

Страница 15: ...d with a 0 03A differential switch and with an ef ficient protection earth circuit Check for proper operation of the differential switch by pressing the TEST button which should trip Parts incorporati...

Страница 16: ...ants pr par s comme sur i 1 B vacuation spa B1 raccord du trop plein des r servoirs de compensation le raccordement doit tre effectu sur place apr s per age du fond ou de la partie frontale de la base...

Страница 17: ...sans protection ad quate couverture thermique tonnelle etc Les ventuels dommages d rivant de la non observation des pr sentesrecommandationsneserontpascouvertsparlaga rantie IProfile Performance le gr...

Страница 18: ...rmit aux normes de s curit appliquer durant son utilisation et pendant les op rations d entretien en veillant ce que l instal lation puisse tre facilement contr l e I Les spas Jacuzzi sont des apparei...

Страница 19: ...Original Ersatzteile verwendet werden Vorbereitung der Installation I Profile erfordert die folgenden Wasseranschl sse wie in i 1 vorger stet B Ablauf des Whirlpools B1 berlaufanschluss der Ausgleichs...

Страница 20: ...meabsorbierend ist besonders die dunklen Farben Wenn er nicht benutztwird denWhirlpoolnichtder Son ne aussetzen es muss immer eine geeignete Abdeckung vorhanden sein W rmeschutzabdeckung Pavillon usw...

Страница 21: ...t gr ter Sorgfalt auszuf h ren die Anlage an die der Whirlpool angeschlos sen wird auf deren Effizienz und die Funktions t chtigkeit des Whirlpools selbst zur Gew hrleis tung der Betriebssicherheit be...

Страница 22: ...es Preparaciones previas a la instalaci n I Profile requiere las siguientes conexiones hidr ulicas dis puestas como en i 1 B desag e de la minipiscina B1 conexi n de rebosadero de los dep sitos de com...

Страница 23: ...ente los colores o scuros Cuando no utilice la minipiscina no la deje ex puesta al sol sin una protecci n adecuada cubierta t r mica gazebo etc Losposiblesda osdebidosalincumplimientodeestasad vertenc...

Страница 24: ...ados la e jecuci n correcta de los trabajos la comprobaci n del estado de la instalaci n a la que se conecta el aparato y su idoneidad para garantizar la seguri dad de uso durante las operaciones de m...

Страница 25: ...le 2 2 Hp 1 Profile 9 3 2 Profile Performance spa 3 6 1 I I I I Profile i 1 B spa B1 B2 B1 I Profile Performance spa pak spa pak spa I EV i 1 C spa I spa i 3 B B2 I B B2 400 1600 2110 2510 2 2 4 50 55...

Страница 26: ...Profile i5 spa i6 spa i1 i7 8 1 80 c 2 3 4 5 I spa Profile spa spa I Profile Performance spa pak 4 spa spa pak spa pak spa 1 spa pak I spa EN1717 AA AB AD I spa Jacuzzi Europe I I 220 240 1 380 415 2...

Страница 27: ...240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 Profile 1W 8 i 4 I Profile Performance spa pak 6 2 I M32 x 1 5 I spa Profile EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 I I Spa Jacuzzi I 0 03 A TEST I i 4 spa I I spa I EN...

Страница 28: ...rezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands Ro...

Отзывы: