background image

27

I

Устройство может устанавливаться также и в странах, в

которых значение напряжения

220

-

2

4

0

В обеспечивает-

ся двухфазной системой; для подключения смотрите мон-
тажное руководство.

I

Ǡβ·ÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÏÓÌÚ‡ÊÌËÍ ‰ÓÎÊÂÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Í‡·ÂÎË

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó Ò˜ÂÌËfl, Á‡˘Ë˘fiÌÌ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ
Ó·‡ÁÓÏ, Ëϲ˘Ë ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ì ÏÂÌ ÚËÔ‡ H 05 VV-F

(220-240 V ~: min. 4 mm

2

; 380/415 V ~: min. 2,5 mm

2

)

.

Предрасположения для аудио системы

Звуковые колонки

Profile

могут быть подсоединены

к системе радиотрансляции (при уровне сигнала
~1W/8Ω)

;

в этих целях должен быть предусмотрен

специальный кабель в соответствии с указаниями

,

представленными в

i

4

.

I

Profile Performance:

ÔÓ‰„ÓÚÓ‚¸Ú ͇·Âθ ‰Îfl

˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ì‡ÒÓÒ‡ ·ÎÓ͇ spa-pak Í
‡ÒÔ‰ÂÎËÚÂθÌÓÈ ÍÓÓ·Í ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇.

èËϘ‡ÌËÂ: èË ‚˚·Ó Ò˜ÂÌËÈ ÔÓ‚Ó‰ÌËÍÓ‚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Û˜ËÚ˚‚‡Ú¸ Ì ÚÓθÍÓ ÔÓÚ·ÎÂÌË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, ÌÓ Ë ÔÓÍ·‰ÍÛ
͇·ÂÎÂÈ, ‡ÒÒÚÓflÌËfl, ‚˚·‡ÌÌ˚ ÒËÒÚÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚ Ë
ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍË ÌÓÏ˚ ‰Îfl ˝ÎÂÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl Ò
ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÓÍ·‰ÍÓÈ, ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Ë ‚ ÒÚ‡Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
ÒËÒÚÂÏ˚. äÎÂÏÏ̇fl ÍÓÎӉ͇ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÍÓÓ·ÍË
Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚Íˠ͇·ÂÎÂÈ Ò˜ÂÌËÂÏ ‰Ó 6 ÏÏ

2

.

I

ÑÎfl „‡‡ÌÚËË Í·ÒÒ‡ Á‡˘ËÚ˚ ÔÓÚË‚ ÒÚÛÈ ‚Ó‰˚,

Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÌÓ„Ó ÌÓχÚË‚‡ÏË, Ë ‰Îfl Ó·Î„˜ÂÌËfl ÒÓ‰ËÌÂÌËfl
Ò ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚ¸˛, Ì‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÍÓÓ·Í ·˚Î
ÏÓÌÚËÓ‚‡Ì Í‡·ÂθÌ˚È Á‡ÊËÏ M32 x 1.5ÏÏ.

I

åÓÌÚ‡ÊÌËÍ ‰ÓÎÊÂÌ Òӷβ‰‡Ú¸ ‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ Ô‡‚Ë·,

Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ „ÂÏÂÚ˘Ì˚ ÙËÚËÌ„Ë ‚ ÚӘ͇ı
ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Ë „‡‡ÌÚËÓ‚‡Ú¸ Òӷβ‰ÂÌË ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍËı
ÌÓÏ ‰Îfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Ëı ‚ ÒÚ‡Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
spa. É·flÁ‡ÚÂθÌÓ Òӷβ‰ÂÌË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl: Î˛·‡fl
‰Û„‡fl Ôӈ‰Û‡ Á‡Ô¢Â̇.

ùÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸

Profile - Ì‡‰fiÊÌÓ ӷÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂ, ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË
Ò ÌÓχÏË

EN 60335.2.60, EN 61000, EN 55014

Ë ËÒÔ˚Ú‡ÌÌÓ ‚

ıӉ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl „‡‡ÌÚËË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.

I

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‰ÓÎÊ̇ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸Òfl Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï

ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ, ÍÓÚÓ˚È ‰ÓÎÊÂÌ „‡‡ÌÚËÓ‚‡Ú¸ Òӷβ‰ÂÌËÂ
‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Ëı Ì‡ˆËÓ̇θÌ˚ı ÔÓÎÓÊÂÌËÈ, ‡ Ú‡ÍÊ ‰ÓÎÊÂÌ ËÏÂÚ¸
‡Á¯ÂÌË ‰Îfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÏÓÌڇʇ.

ÉÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ ÏÓÌÚ‡ÊÌË͇ fl‚ÎflÂÚÒfl ‚˚·Ó
χÚÂˇÎÓ‚ ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË ÔËÏÂÌÂÌËfl, Ô‡‚ËθÌÓ„Ó
‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ‡·ÓÚ, ÔÓ‚ÂÍË ÒÓÒÚÓflÌËfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, Í
ÍÓÚÓÓÈ ÔÓ‰Íβ˜‡ÂÚÒfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂ, Ë Â„Ó
ÔË„Ó‰ÌÓÒÚ¸ ‰Îfl „‡‡ÌÚËË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË,
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ‚ϯ‡ÚÂθÒÚ‚‡Ï ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ë ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÔÓ‚ÂÍË ÒËÒÚÂÏ˚.

I

S

pa Jacuzzi

®

fl‚Îfl˛ÚÒfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ Í·ÒÒ‡ “

I

”, ÔÓ˝ÚÓÏÛ

‰ÓÎÊÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÚ¸Òfl Ì‡ ÔÓÒÚÓflÌÌÓÈ ÓÒÌÓ‚Â,

·ÂÁ

ÔÓÏÂÊÛÚÓ˜Ì˚ı ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ

, Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË Ë

Á‡˘ËÚÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ (ÒËÒÚÂχ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl).

ùÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl ÒËÒÚÂχ ÔÓÏ¢ÂÌËfl ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸
Ó·ÂÒÔ˜Â̇ ‰ËÙÙÂÂ̈ˇθÌ˚Ï ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ 0.03 A
Ë ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÈ Á‡˘ËÚÌÓÈ ˆÂÔ¸˛ (Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂ).

èÓ‚ÂËÚ¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌËÂ
‰ËÙÙÂÂ̈ˇθÌÓ„Ó ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ÔÛÚfiϠ̇ʇÚËfl
ËÒÔ˚Ú‡ÚÂθÌÓÈ ÍÌÓÔÍË (TEST), ÍÓÚÓ‡fl ‰ÓÎÊ̇
Ò‡·ÓÚ‡Ú¸.

ó‡ÒÚË, ÒÓ‰Âʇ˘Ë ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, Á‡
ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓÁˈËÓÌËÓ‚‡Ú¸Òfl ËÎË
ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸Òfl Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË Ì ÏÓ„ÎË
ÛÔ‡ÒÚ¸ ‚ ‚‡ÌÌÛ.

Компоненты и оборудование под на-

пряжением не должны быть доступны для лиц, погру-
женных в минибассейн.

I

ÑÎfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ

Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚ÒÂÔÓβÒÌÓ„Ó ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl-
‡Á˙‰ËÌËÚÂÎfl (

i

4

), ‡ÒÔÓ·„‡ÂÏÓ„Ó ‚ ÁÓÌ Òӷβ‰ÂÌËfl

Ô‡‚ËΠ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ‚ Î˛·ÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, Ì ‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÈ ‰Îfl
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ, ËÒÔÓθÁÛ˛˘Ëı spa.

É·flÁ‡ÚÂθÌÓ Òӷβ‰ÂÌË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl: Î˛·‡fl
‰Û„‡fl Ôӈ‰Û‡ Á‡Ô¢Â̇.

В случае если электрическая система помещения не мо-
жет гарантировать стабильное электропитание, реко-
мендуется установить стабилизатор напряжения пе-
ред устройством, соразмеренный соответствующим
образом относительно мощности.

I

В сети питаниядолжны находитьсяотключающие

устройства в соответствии с правилами установки

.

I

åÓÌڇʠ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ Ë Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl (ÓÁÂÚÓÍ,

‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÈ Ë Ú.‰.) fl‰ÓÏ Ò ÒËÒÚÂÏÓÈ ‰ÓÎÊÂÌ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ÔÓÎÓÊÂÌËflÏ Á‡ÍÓ̇ Ë ÌÓχϠÒÚ‡Ì˚
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË spa.

I

Ç ˆÂÎflı Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ˝Í‚ËÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ„Ó ÒÓ‰ËÌÂÌËfl,

Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÌÓ„Ó ÒÔˆËÙ˘ÂÒÍËÏˠ̇ˆËÓ̇θÌ˚ÏË ÌÓχÏË,
ÏÓÌÚ‡ÊÌËÍ ‰ÓÎÊÂÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒÔˆˇθÌ˚È Á‡ÊËÏ (ÌÓÏ˚

EN

60335.2.60

) ÔÓ‰ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÍÓÓ·ÍÓÈ (

i

4

), Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚È

ÒËÏ‚ÓÎÓÏ

. Ç ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚË, ‰ÓÎÊ̇ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸Òfl

˝Í‚ËÔÓÚÂ̈ˇθÌÓÒÚ¸ ‚ÒÂı ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı Ï‡ÒÒ, ÓÍÛʇ˛˘Ëı
ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ, Ì‡ÔËÏÂ, „ˉ‡‚΢ÂÒÍËÂ, „‡ÁÓ‚˚ ÚÛ·˚,
Ëϲ˘ËÂÒfl ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ÔÂËÏÂÚ‡Î¸Ì˚ Ô·ÚÙÓÏ˚ Ë Ú.‰.

I

Оборудование оснащено светодиодной системой освеще-

ния в соответствии с нормами

EN 6

2

47

1

:

200

9.

ВНИМАНИЕ! Отсоединить оборудование от линии
электропитания перед проведением каких-либо ра-
бот технического обслуживания.

Содержание Profile

Страница 1: ...reinstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Italiano 10 English 13 Fran ais 16 Deutsch 19 Espa ol 22 25 Profile Index...

Страница 4: ...7 x 203 6 60 239 x 215 239 R24 16 15 12 65 93 93 93 215 40 4 cm 63 3 5 74 A B B2 B2 B1 B B1 93 50 mm B1 B1 A C EV C EV 3 4 EV 10 cm 10 cm 235 x 211 16 12 65 1 i cm Profile built in synthetic wood Prof...

Страница 5: ...5 T T T 2 i...

Страница 6: ...6 6 cm 74 cm B B2 B B2 3 4 1 2 3 1 2 3 i...

Страница 7: ...ssimo dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme...

Страница 8: ...8 OK A A A A 12 cm A 6 i Profile synthetic wood 5 i...

Страница 9: ...9 20 mm 7 i 2 2 4 4 5 5 1 3 3 8 i...

Страница 10: ...sposti come in i 1 B scarico spa B1 collegamento troppo pieno dei serbatoi di compenso que sto collegamento va effettuato in utenza previa foratura del fon do o della parte frontale della base di supp...

Страница 11: ...ze non sono coperti dalla garanzia ATTENZIONE la base di supporto deve essere il pi possibile in bolla per non compromettere la capacit di compensazione dei serbatoi I Profile Performance il gruppo fi...

Страница 12: ...ed ispezionabilit dell impianto I Le spa Jacuzzi sono apparecchi di classe I e pertanto de vono essere collegate in modo permanente senza giunzioni intermedie alla rete elettrica ed all impianto di pr...

Страница 13: ...f the support base depending on the type of installation B2 compensation tanks drainage ATTENTION drain B1 must always be left open The customer must make provisions for a ground drainage point of sui...

Страница 14: ...complete drainage of the pipes that connect the spa to the spa pak If necessary the spa pak can be installed on a lowered surface with respect to the spa with a maximum height difference of 1m Greater...

Страница 15: ...d with a 0 03A differential switch and with an ef ficient protection earth circuit Check for proper operation of the differential switch by pressing the TEST button which should trip Parts incorporati...

Страница 16: ...ants pr par s comme sur i 1 B vacuation spa B1 raccord du trop plein des r servoirs de compensation le raccordement doit tre effectu sur place apr s per age du fond ou de la partie frontale de la base...

Страница 17: ...sans protection ad quate couverture thermique tonnelle etc Les ventuels dommages d rivant de la non observation des pr sentesrecommandationsneserontpascouvertsparlaga rantie IProfile Performance le gr...

Страница 18: ...rmit aux normes de s curit appliquer durant son utilisation et pendant les op rations d entretien en veillant ce que l instal lation puisse tre facilement contr l e I Les spas Jacuzzi sont des apparei...

Страница 19: ...Original Ersatzteile verwendet werden Vorbereitung der Installation I Profile erfordert die folgenden Wasseranschl sse wie in i 1 vorger stet B Ablauf des Whirlpools B1 berlaufanschluss der Ausgleichs...

Страница 20: ...meabsorbierend ist besonders die dunklen Farben Wenn er nicht benutztwird denWhirlpoolnichtder Son ne aussetzen es muss immer eine geeignete Abdeckung vorhanden sein W rmeschutzabdeckung Pavillon usw...

Страница 21: ...t gr ter Sorgfalt auszuf h ren die Anlage an die der Whirlpool angeschlos sen wird auf deren Effizienz und die Funktions t chtigkeit des Whirlpools selbst zur Gew hrleis tung der Betriebssicherheit be...

Страница 22: ...es Preparaciones previas a la instalaci n I Profile requiere las siguientes conexiones hidr ulicas dis puestas como en i 1 B desag e de la minipiscina B1 conexi n de rebosadero de los dep sitos de com...

Страница 23: ...ente los colores o scuros Cuando no utilice la minipiscina no la deje ex puesta al sol sin una protecci n adecuada cubierta t r mica gazebo etc Losposiblesda osdebidosalincumplimientodeestasad vertenc...

Страница 24: ...ados la e jecuci n correcta de los trabajos la comprobaci n del estado de la instalaci n a la que se conecta el aparato y su idoneidad para garantizar la seguri dad de uso durante las operaciones de m...

Страница 25: ...le 2 2 Hp 1 Profile 9 3 2 Profile Performance spa 3 6 1 I I I I Profile i 1 B spa B1 B2 B1 I Profile Performance spa pak spa pak spa I EV i 1 C spa I spa i 3 B B2 I B B2 400 1600 2110 2510 2 2 4 50 55...

Страница 26: ...Profile i5 spa i6 spa i1 i7 8 1 80 c 2 3 4 5 I spa Profile spa spa I Profile Performance spa pak 4 spa spa pak spa pak spa 1 spa pak I spa EN1717 AA AB AD I spa Jacuzzi Europe I I 220 240 1 380 415 2...

Страница 27: ...240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 Profile 1W 8 i 4 I Profile Performance spa pak 6 2 I M32 x 1 5 I spa Profile EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 I I Spa Jacuzzi I 0 03 A TEST I i 4 spa I I spa I EN...

Страница 28: ...rezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands Ro...

Отзывы: