background image

16

Sterilisator automatisch ausgeschaltet.

·   Lassen Sie den Sterilisator mindestens zwei Minuten lang abkühlen, um das Risiko einer Verbrennung 

zu vermeiden.

·   Nach zwei Minuten Abkühlen bleibt der Sterilisator noch heiß. Alle Teile müssen sorgfältig behandelt 

werden, um Verbrennungen zu vermeiden.

·   Nehmen Sie den Deckel, die Gitter und die Schalen von der Basis des  Sterilisators ab und entfernen 

Sie Restwasser. Reinigen Sie alle Teile mit einem trockenen Tuch.

STERILISATION VON FLÄSCHCHEN

Siehe Abbildungen auf Seite 3

·   Vor dem Sterilisieren alle Teile des Fläschchens zerlegen, mit milder Seife und Wasser abwaschen 

und gründlich abspülen.

·   Geben Sie mit dem Messbecher oder ein Fläschchen (a) 200 ml Wasser in die Basis des Sterilisators (b).

.   Legen Sie das untere Gitter mit befestigtem mittleren Schaft (c) auf die Basis des  Sterilisators (d).

·   Stecken Sie die Ringschellen des Fläschchens auf den mittleren Schaft (e).

·   Stellen Sie die Fläschchen mit der Öffnung nach unten am entsprechenden Sitz auf dem unteren Gitter (f) auf.

·   Decken Sie das untere Gitter mit dem Hauptkörper des Sterilisators (g) ab.

·   Legen Sie die obere Schale und das obere Gitter auf den Hauptkörper des Sterilisators (h & i).

·   Legen Sie die Sauger, Kappen und Zangen auf das obere Gitter (j).

·   Setzen Sie die Abdeckung auf den oberen Korb (k).

·   Den Stecker in die Steckdose stecken.

·   Senken Sie den Hebel der Starttaste (l) ab. Die Leuchtanzeige leuchtet auf, um anzuzeigen, dass der 

Sterilisationsvorgang gestartet wurde (m).

·   Nach Abschluss des Sterilisierungszyklus (nach ca. 8 Minuten) werden die Leuchtanzeige und der 

Sterilisator automatisch ausgeschaltet.

·   Warten Sie mindestens zwei Minuten, bevor Sie den Sterilisator berühren, um die Gefahr von 

Verbrennungen zu vermeiden.

·   Nach zwei Minuten Abkühlen bleiben der Sterilisator und alle sterilisierten Gegenstände immer noch 

relativ heiß, sodass Sie bei der Handhabung dieser Komponenten besonders vorsichtig sein müssen.

·   Es wird empfohlen, den Sterilisator nach Abschluss des Zyklus eine halbe Stunde lang abkühlen zu 

lassen. Dadurch können der Sterilisator und alle sterilisierten Gegenstände gekühlt werden und eine 

sichere Temperatur erreichen.

VERWENDUNG STERILISIERTER OBJEKTE

.   Waschen Sie die Hände gründlich, bevor Sie sterilisierte Gegenstände behandeln.

·   Den Deckel des Sterilisators (1) anheben und auf eine Auflagefläche legen.

·   Nehmen Sie die obere Schale (3) (mit dem oberen Gitter (2) und allen sterilisierten Zubehörteilen) 

aus dem Sterilisator, und setzen Sie sie auf den umgedrehten Deckel (1).

·   Nehmen Sie den Hauptkörper des Sterilisators (4) ab, um Zugang zu den Fläschchen und den 

Ringschellen zu erhalten.

·   Montieren Sie die Fläschchen mit Hilfe der Zange (13). Die Zange (13) dient zum Aufnehmen kleiner 

Teile und zum Durchziehen der sterilisierten Sauger durch die Ringschellen. Entfernen Sie bei Bedarf 

vor der Montage überschüssiges Wasser durch Schütteln der Komponenten.

STERILISIEREN DER MILCHPUMPE

·   Dieser Sterilisator wurde speziell für die einfache Sterilisation der Milchpumpe mit dem Aufsatz und 

dem oberen Korb entwickelt. 

·   Geben Sie 200 ml Wasser in die Basis des Sterilisators (8).

·   Setzen Sie das obere Gitter (2) direkt auf die Basis des Sterilisators (8).

Содержание Comby 4 in 1

Страница 1: ...Comby 4 in 1 Manuale d uso User manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation 10898 DE FR IT EN 6x Safe...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 3: ...3 FULL SIZE LARGE COMPACT COMPACT a b c d e k l m...

Страница 4: ...re a fonti di calore come termosifoni o luce solare anche indiretta Per proteggersi dal rischio di scosse elettriche non immergere MAI la base dello sterilizzatore in ac qua o altri liquidi Pulire lo...

Страница 5: ...e il funzionamento poich la qualit della sterilizzazione sa rebbe compromessa Non appoggiare MAI oggetti sopra lo sterilizzatore Arrestare lo sterilizzatore durante il suo ciclo solo se assolutamente...

Страница 6: ...iato m Al termine del ciclo di sterilizzazione dopo circa 8 minuti l indicatore luminoso e lo sterilizzatore si spegneranno automaticamente Per evitare rischi di scottature attendere almeno 2 minuti p...

Страница 7: ...IONE DELLO STERILIZZATORE Dopo ogni utilizzo togliere l acqua residua dalla piastra riscaldante dello sterilizzatore L utilizzo di acqua filtrata pu ridurre sensibilmente la formazione di calcare sull...

Страница 8: ...sa elettrica Nota il dispositivo si riaccender immediatamente quando verr ricollegato alla presa elettrica poich l interruttore ancora in fase di accensione Il dispositivo non si accende Il dispositiv...

Страница 9: ...th then let it dry completely Close supervision is necessary when any appliance is used near children or disabled individuals NEVER use detergent or corrosive substances to clean the steam sterilizer...

Страница 10: ...NLY BEFORE CONNECTING THE STERILIZER DO NOT plug in the appliance before checking that the voltage indicated on the rating plate is the same as the electrical supply voltage Warning The lead is fitted...

Страница 11: ...es of cooling and therefore special care is needed when handling any item after just 2 minutes of cooling It is recommended to leave the unit to cool for half an hour after the cycle completed This wi...

Страница 12: ...red water with your sterilizer can reduce lime scale build up You should descale your sterilizer every 4 weeks to ensure it works efficiently as scale may affect the operation of the sterilizer To des...

Страница 13: ...unplug it from the supply line Note the unit will turn on again immediately once it is reconnected to the supply line since the switch is still in the switched on stage The unit does not switch on The...

Страница 14: ...ator immer auf einer ebenen Oberfl che Setzen Sie den Sterilisator KEINER W rmequelle wie Heizk rpern oder Sonnenlicht aus auch nicht indirekt Um sich vor Stromschlaggefahr zu sch tzen die Basis des S...

Страница 15: ...r Dampf austritt wenn Sie den Deckel am Ende des Zyklus abnehmen ffnen Sie den Sterilisator niemals w hrend des Betriebs da die Qualit t der Sterilisation beeintr chtigt w rde Legen Sie NIEMALS Gegens...

Страница 16: ...ss des Sterilisierungszyklus nach ca 8 Minuten werden die Leuchtanzeige und der Sterilisator automatisch ausgeschaltet Warten Sie mindestens zwei Minuten bevor Sie den Sterilisator ber hren um die Gef...

Страница 17: ...terilisators vollst ndig trocken ist bevor Sie das Ger t wieder an die Steckdose anschlie en ENTKALKEN DES STERILISATORS Entfernen Sie nach jedem Gebrauch das Restwasser aus der Heizplatte des Sterili...

Страница 18: ...h ist muss es vom Stromnetz getrennt werden Hinweis Das Ger t schaltet sich sofort wieder ein wenn es wieder an das Stromnetz angeschlossen wird da sich der Schalter noch in der Einschaltphase befinde...

Страница 19: ...r toujours le st rilisateur vapeur sur une surface plane Ne pas exposer pas le st rilisateur des sources de chaleur telles que qu un radiateur ou la lumi re du soleil m me indirecte Pour viter tout ri...

Страница 20: ...JAMAIS ouvrir le st rilisateur durant son fonctionnement car la qualit de la st rilisation serait compromise Ne JAMAIS poser d objets sur le st rilisateur Arr ter le st rilisateur en cours de cycle un...

Страница 21: ...lumineux et le st rilisateur s teindront automatiquement Pour viter tout risque de br lure attendre au moins 2 minutes avant de toucher le st rilisateur Apr s ce d lai de refroidissement le st rilisat...

Страница 22: ...chauffante du st rilisateur L utilisation d eau filtr e peut r duire consid rablement la formation de calcaire sur la plaque chauffante Nous vous conseillons de d tartrer le st rilisateur toutes les...

Страница 23: ...l est rebranch au secteur car l interrupteur est encore sous tension L appareil ne s allume pas L appareil doit refroidir pendant au moins 15 minutes avant de pouvoir effectuer un nouveau cycle limina...

Страница 24: ...Manuale Comby 4 in 1 J BIMBI cod 10898 Giugno 2021 Imported by COLPHARMA s r l Via Mantova 92 43122 Parma Italy jbimbi com MADE IN P R C...

Отзывы: