J BIMBI Comby 4 in 1 Скачать руководство пользователя страница 10

10

with the recommended amount of cold water and connect the power plug to the wall socket again. 

A new cycle should restart automatically with the indicator light turned on once the power cord is 

connected to the socket.

·   Use of any extension cords is not recommended as if may cause fire, electric shock or injury.

·   DO NOT use the product outdoors.

·   DO NOT let the cord hang over the edge of table or counter.

·   DO NOT let the cord get in contact with any hot surface.

·   DO NOT immerse the product in water or other liquids.

·   This appliance is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory 

or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.

·   Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

·   Ensure nothing rests on the heating element surface (the stainless-steel surface on the base) of the 

unit before starting the sterilizing process.

·   When in use, the sterilizer contains BOILING WATER. HOT STEAM will escape from the vent in the lid.

·   Be careful when opening, as the steam can cause burns.

·   NEVER open the unit when in use, as it affects the sterilization quality.

·   NEVER place any items on top of the sterilizer.

·   Stop the sterilizer during the cycle only when absolutely necessary, unplug the unit from the supply 

line.

 

THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY

BEFORE CONNECTING THE STERILIZER

DO NOT plug in the appliance before checking that the voltage indicated on the rating plate is the same 

as the electrical supply voltage.

Warning

The lead is fitted with a non-rewireable plug. In the event that the plug is not fit for the power sockets 

in place, a suitable adaptor must be used. The adaptor must be earthed and be suitable to the type of 

outlet.

BEFORE THE FIRST USE OF YOUR STERILIZER

·   Unpack all parts of the sterilizer from the packaging and remove all plastic bags.

·   Prior to first use, wash the lid (1), top rack (2), top tray (3), sterilizer body (4), central stem (5), bottom 

rack (6) and tongs (13).

·   After washing, measure 200 ml of tap water with the measuring cup (11) or a feeding bottle and pour 

it on the sterilizer base unit.

·   Now fix the central stem (5) to the bottom rack (6) and then place them on the sterilizer base (8), then 

place the sterilizer body (4), top tray (3), top rack (2) and lid (1) in sequence as per the diagram. The 

tongs (13) should be placed on the top rack (2) before closing it with the lid (1).

·   Connect the power plug to the main supply.

·   Press the “Start” button (12) downward and it will light up to indicate that the sterilization process 

has started.

·   When the cycle is completed (after approximately 8 minutes), the power indicator light will turn off 

and the unit will switch off automatically.

·   To avoid the risk of burns, leave the sterilizer to cool down for 2 minutes.

·   The unit is still hot after 2 minutes of cooling. All parts must be handled with care to prevent burning.

·   Remove the lid, racks, and trays from the sterilizer base and pour away any remaining water in the 

base. Wipe all parts with a clean dry cloth.

Содержание Comby 4 in 1

Страница 1: ...Comby 4 in 1 Manuale d uso User manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation 10898 DE FR IT EN 6x Safe...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 3: ...3 FULL SIZE LARGE COMPACT COMPACT a b c d e k l m...

Страница 4: ...re a fonti di calore come termosifoni o luce solare anche indiretta Per proteggersi dal rischio di scosse elettriche non immergere MAI la base dello sterilizzatore in ac qua o altri liquidi Pulire lo...

Страница 5: ...e il funzionamento poich la qualit della sterilizzazione sa rebbe compromessa Non appoggiare MAI oggetti sopra lo sterilizzatore Arrestare lo sterilizzatore durante il suo ciclo solo se assolutamente...

Страница 6: ...iato m Al termine del ciclo di sterilizzazione dopo circa 8 minuti l indicatore luminoso e lo sterilizzatore si spegneranno automaticamente Per evitare rischi di scottature attendere almeno 2 minuti p...

Страница 7: ...IONE DELLO STERILIZZATORE Dopo ogni utilizzo togliere l acqua residua dalla piastra riscaldante dello sterilizzatore L utilizzo di acqua filtrata pu ridurre sensibilmente la formazione di calcare sull...

Страница 8: ...sa elettrica Nota il dispositivo si riaccender immediatamente quando verr ricollegato alla presa elettrica poich l interruttore ancora in fase di accensione Il dispositivo non si accende Il dispositiv...

Страница 9: ...th then let it dry completely Close supervision is necessary when any appliance is used near children or disabled individuals NEVER use detergent or corrosive substances to clean the steam sterilizer...

Страница 10: ...NLY BEFORE CONNECTING THE STERILIZER DO NOT plug in the appliance before checking that the voltage indicated on the rating plate is the same as the electrical supply voltage Warning The lead is fitted...

Страница 11: ...es of cooling and therefore special care is needed when handling any item after just 2 minutes of cooling It is recommended to leave the unit to cool for half an hour after the cycle completed This wi...

Страница 12: ...red water with your sterilizer can reduce lime scale build up You should descale your sterilizer every 4 weeks to ensure it works efficiently as scale may affect the operation of the sterilizer To des...

Страница 13: ...unplug it from the supply line Note the unit will turn on again immediately once it is reconnected to the supply line since the switch is still in the switched on stage The unit does not switch on The...

Страница 14: ...ator immer auf einer ebenen Oberfl che Setzen Sie den Sterilisator KEINER W rmequelle wie Heizk rpern oder Sonnenlicht aus auch nicht indirekt Um sich vor Stromschlaggefahr zu sch tzen die Basis des S...

Страница 15: ...r Dampf austritt wenn Sie den Deckel am Ende des Zyklus abnehmen ffnen Sie den Sterilisator niemals w hrend des Betriebs da die Qualit t der Sterilisation beeintr chtigt w rde Legen Sie NIEMALS Gegens...

Страница 16: ...ss des Sterilisierungszyklus nach ca 8 Minuten werden die Leuchtanzeige und der Sterilisator automatisch ausgeschaltet Warten Sie mindestens zwei Minuten bevor Sie den Sterilisator ber hren um die Gef...

Страница 17: ...terilisators vollst ndig trocken ist bevor Sie das Ger t wieder an die Steckdose anschlie en ENTKALKEN DES STERILISATORS Entfernen Sie nach jedem Gebrauch das Restwasser aus der Heizplatte des Sterili...

Страница 18: ...h ist muss es vom Stromnetz getrennt werden Hinweis Das Ger t schaltet sich sofort wieder ein wenn es wieder an das Stromnetz angeschlossen wird da sich der Schalter noch in der Einschaltphase befinde...

Страница 19: ...r toujours le st rilisateur vapeur sur une surface plane Ne pas exposer pas le st rilisateur des sources de chaleur telles que qu un radiateur ou la lumi re du soleil m me indirecte Pour viter tout ri...

Страница 20: ...JAMAIS ouvrir le st rilisateur durant son fonctionnement car la qualit de la st rilisation serait compromise Ne JAMAIS poser d objets sur le st rilisateur Arr ter le st rilisateur en cours de cycle un...

Страница 21: ...lumineux et le st rilisateur s teindront automatiquement Pour viter tout risque de br lure attendre au moins 2 minutes avant de toucher le st rilisateur Apr s ce d lai de refroidissement le st rilisat...

Страница 22: ...chauffante du st rilisateur L utilisation d eau filtr e peut r duire consid rablement la formation de calcaire sur la plaque chauffante Nous vous conseillons de d tartrer le st rilisateur toutes les...

Страница 23: ...l est rebranch au secteur car l interrupteur est encore sous tension L appareil ne s allume pas L appareil doit refroidir pendant au moins 15 minutes avant de pouvoir effectuer un nouveau cycle limina...

Страница 24: ...Manuale Comby 4 in 1 J BIMBI cod 10898 Giugno 2021 Imported by COLPHARMA s r l Via Mantova 92 43122 Parma Italy jbimbi com MADE IN P R C...

Отзывы: