background image

6

spegneranno automaticamente.

·   Per evitare il rischio di scottature, lasciare raffreddare lo sterilizzatore per almeno 2 minuti.

·   Dopo 2 minuti di raffreddamento, lo sterilizzatore sarà comunque ancora caldo. Tutte le sue parti 

devono essere maneggiate con attenzione per evitare scottature.

·   Togliere il coperchio, le griglie e i vassoi dalla base dello sterilizzatore e rimuovere l’eventuale acqua 

residua. Pulire tutte le parti con un panno asciutto.

STERILIZZAZIONE DEI BIBERON

Fare riferimento alle illustrazioni a pagina 3

·   Prima di sterilizzare, smontare tutte le parti del biberon, lavarle con acqua e sapone delicato e 

risciacquarle accuratamente.

·   Utilizzando il misurino o un biberon (a) versare 200 ml di acqua nella base dello sterilizzatore (b).

.   Posizionare la griglia inferiore con lo stelo centrale fissato (c) sulla base dello sterilizzatore (d).

·   Infilare le ghiere del biberon nello stelo centrale (e).

·   Posizionare i biberon con l’apertura rivolta verso il basso in corrispondenza dell’apposito 

alloggiamento sulla griglia inferiore (f).

·   Coprire la griglia inferiore con il corpo centrale dello sterilizzatore (g).

·   Posizionare il vassoio superiore e la griglia superiore sul corpo centrale dello sterilizzatore (h & i).

·   Appoggiare le tettarelle, i tappi e le pinze sulla griglia superiore (j).

·   Mettere il coperchio sulla griglia superiore (k).

·   Collegare la spina alla presa elettrica.

·   Abbassare la leva del pulsante di avvio (l), l’indicatore luminoso si accenderà per segnalare che il 

processo di sterilizzazione è stato avviato (m).

·   Al termine del ciclo di sterilizzazione (dopo circa 8 minuti), l’indicatore luminoso e lo sterilizzatore si 

spegneranno automaticamente.

·   Per evitare rischi di scottature, attendere almeno 2 minuti prima di toccare lo sterilizzatore.

·   Dopo 2 minuti di raffreddamento, lo sterilizzatore e tutti gli oggetti sterilizzati rimarranno comunque 

relativamente caldi, pertanto sarà necessario prestare estrema attenzione quando si maneggeranno 

questi componenti.

·   Si consiglia di lasciare raffreddare lo sterilizzatore per mezz’ora dopo il completamento del ciclo. 

Ciò consentirà allo sterilizzatore e a tutti gli oggetti sterilizzati di raffreddarsi e raggiungere una 

temperatura sicura al tatto.

COME USARE GLI OGGETTI STERILIZZATI

.   Lavarsi accuratamente le mani prima di maneggiare gli oggetti sterilizzati.

·   Sollevare il coperchio dello sterilizzatore (1) e appoggiarlo capovolto su un piano di appoggio.

·   Rimuovere il vassoio superiore (3) (con la griglia superiore (2) e tutti gli accessori sterilizzati) dallo 

sterilizzatore e posizionarlo sul coperchio (1) capovolto.

·   Rimuovere il corpo centrale dello sterilizzatore (4) per accedere ai biberon e alle ghiere.

·   Con l’aiuto delle pinze (13), assemblare i biberon. Le pinze (13) servono per prendere le parti piccole 

e per far passare le tettarelle sterilizzate attraverso le ghiere. Se necessario, prima del montaggio, 

rimuovere l’acqua in eccesso dai componenti scuotendoli.

STERILIZZAZIONE DEL TIRALATTE

·   Questo sterilizzatore è appositamente studiato per una facile sterilizzazione del tiralatte, utilizzando 

la base e la griglia superiore. 

·   Versare 200 ml di acqua nella base dello sterilizzatore (8).

·   Posizionare direttamente la griglia superiore (2) sulla base dello sterilizzatore (8).

Содержание Comby 4 in 1

Страница 1: ...Comby 4 in 1 Manuale d uso User manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation 10898 DE FR IT EN 6x Safe...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 3: ...3 FULL SIZE LARGE COMPACT COMPACT a b c d e k l m...

Страница 4: ...re a fonti di calore come termosifoni o luce solare anche indiretta Per proteggersi dal rischio di scosse elettriche non immergere MAI la base dello sterilizzatore in ac qua o altri liquidi Pulire lo...

Страница 5: ...e il funzionamento poich la qualit della sterilizzazione sa rebbe compromessa Non appoggiare MAI oggetti sopra lo sterilizzatore Arrestare lo sterilizzatore durante il suo ciclo solo se assolutamente...

Страница 6: ...iato m Al termine del ciclo di sterilizzazione dopo circa 8 minuti l indicatore luminoso e lo sterilizzatore si spegneranno automaticamente Per evitare rischi di scottature attendere almeno 2 minuti p...

Страница 7: ...IONE DELLO STERILIZZATORE Dopo ogni utilizzo togliere l acqua residua dalla piastra riscaldante dello sterilizzatore L utilizzo di acqua filtrata pu ridurre sensibilmente la formazione di calcare sull...

Страница 8: ...sa elettrica Nota il dispositivo si riaccender immediatamente quando verr ricollegato alla presa elettrica poich l interruttore ancora in fase di accensione Il dispositivo non si accende Il dispositiv...

Страница 9: ...th then let it dry completely Close supervision is necessary when any appliance is used near children or disabled individuals NEVER use detergent or corrosive substances to clean the steam sterilizer...

Страница 10: ...NLY BEFORE CONNECTING THE STERILIZER DO NOT plug in the appliance before checking that the voltage indicated on the rating plate is the same as the electrical supply voltage Warning The lead is fitted...

Страница 11: ...es of cooling and therefore special care is needed when handling any item after just 2 minutes of cooling It is recommended to leave the unit to cool for half an hour after the cycle completed This wi...

Страница 12: ...red water with your sterilizer can reduce lime scale build up You should descale your sterilizer every 4 weeks to ensure it works efficiently as scale may affect the operation of the sterilizer To des...

Страница 13: ...unplug it from the supply line Note the unit will turn on again immediately once it is reconnected to the supply line since the switch is still in the switched on stage The unit does not switch on The...

Страница 14: ...ator immer auf einer ebenen Oberfl che Setzen Sie den Sterilisator KEINER W rmequelle wie Heizk rpern oder Sonnenlicht aus auch nicht indirekt Um sich vor Stromschlaggefahr zu sch tzen die Basis des S...

Страница 15: ...r Dampf austritt wenn Sie den Deckel am Ende des Zyklus abnehmen ffnen Sie den Sterilisator niemals w hrend des Betriebs da die Qualit t der Sterilisation beeintr chtigt w rde Legen Sie NIEMALS Gegens...

Страница 16: ...ss des Sterilisierungszyklus nach ca 8 Minuten werden die Leuchtanzeige und der Sterilisator automatisch ausgeschaltet Warten Sie mindestens zwei Minuten bevor Sie den Sterilisator ber hren um die Gef...

Страница 17: ...terilisators vollst ndig trocken ist bevor Sie das Ger t wieder an die Steckdose anschlie en ENTKALKEN DES STERILISATORS Entfernen Sie nach jedem Gebrauch das Restwasser aus der Heizplatte des Sterili...

Страница 18: ...h ist muss es vom Stromnetz getrennt werden Hinweis Das Ger t schaltet sich sofort wieder ein wenn es wieder an das Stromnetz angeschlossen wird da sich der Schalter noch in der Einschaltphase befinde...

Страница 19: ...r toujours le st rilisateur vapeur sur une surface plane Ne pas exposer pas le st rilisateur des sources de chaleur telles que qu un radiateur ou la lumi re du soleil m me indirecte Pour viter tout ri...

Страница 20: ...JAMAIS ouvrir le st rilisateur durant son fonctionnement car la qualit de la st rilisation serait compromise Ne JAMAIS poser d objets sur le st rilisateur Arr ter le st rilisateur en cours de cycle un...

Страница 21: ...lumineux et le st rilisateur s teindront automatiquement Pour viter tout risque de br lure attendre au moins 2 minutes avant de toucher le st rilisateur Apr s ce d lai de refroidissement le st rilisat...

Страница 22: ...chauffante du st rilisateur L utilisation d eau filtr e peut r duire consid rablement la formation de calcaire sur la plaque chauffante Nous vous conseillons de d tartrer le st rilisateur toutes les...

Страница 23: ...l est rebranch au secteur car l interrupteur est encore sous tension L appareil ne s allume pas L appareil doit refroidir pendant au moins 15 minutes avant de pouvoir effectuer un nouveau cycle limina...

Страница 24: ...Manuale Comby 4 in 1 J BIMBI cod 10898 Giugno 2021 Imported by COLPHARMA s r l Via Mantova 92 43122 Parma Italy jbimbi com MADE IN P R C...

Отзывы: