background image

8

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Lo sterilizzatore non si accende

Verificare che la spina sia inserita correttamente.

Il biberon presenta delle macchie dopo il ciclo di sterilizzazione

Lo sterilizzatore deve essere pulito dal calcare. Fare riferimento alla sezione “DECALCIFICAZIONE DELLO 

STERILIZZATORE” di questo manuale.

 

L’indicatore luminoso di funzionamento si accende una volta collegato lo sterilizzatore alla presa elet-

trica

L’interruttore di questo dispositivo è progettato per la funzione di “sola accensione” e non è possibile 

spegnerlo manualmente dopo l’avvio.

Lo speciale interruttore di “sola accensione” è stato studiato per prevenire interruzioni accidentali du-

rante il funzionamento.

Se l’indicatore luminoso di funzionamento si accende quando il dispositivo viene collegato alla presa 

elettrica significa che il dispositivo è già nella fase di accensione. Per spegnerlo, eseguire un ciclo senza 

acqua; in questo modo il dispositivo si spegnerà nel giro di un minuto.

Il dispositivo non si spegne 

Secondo quanto spiegato nel punto precedente, il dispositivo non ha una funzione di spegnimento ma-

nuale. Se lo spegnimento è davvero necessario, occorre scollegarlo dalla presa elettrica.

Nota: il dispositivo si riaccenderà immediatamente quando verrà ricollegato alla presa elettrica poiché 

l’interruttore è ancora in fase di accensione.

Il dispositivo non si accende

Il dispositivo deve raffreddarsi per almeno 15 minuti prima di poter avviare un nuovo ciclo.

Smaltimento

 

Questo simbolo indica che il prodotto, al termine della propria vita utile, deve essere smaltito 

separatamente dai rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute delle 

persone, causati dallo scorretto smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a riciclare questo prodotto 

in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire 

il dispositivo usato, utilizzare gli appropriati sistemi di restituzione e raccolta o contattare il ri-

venditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Questi enti possono occuparsi di un riciclaggio 

sicuro per l’ambiente.

SPECIFICHE TECNICHE

Alimentazione: 220-240V ~ 50-60Hz

Potenza: 830-980W

Con riserva di apportare modifiche tecniche.

GARANZIA

Questo dispositivo è coperto da una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto, per difetti di fabbricazione, 

valida solo dietro presentazione della ricevuta di acquisto. L’apertura o la manomissione invalidano 

la garanzia. La garanzia non copre danni accidentali causati da uso improprio o da inosservanza delle 

istruzioni per l’uso.

Содержание Comby 4 in 1

Страница 1: ...Comby 4 in 1 Manuale d uso User manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation 10898 DE FR IT EN 6x Safe...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 3: ...3 FULL SIZE LARGE COMPACT COMPACT a b c d e k l m...

Страница 4: ...re a fonti di calore come termosifoni o luce solare anche indiretta Per proteggersi dal rischio di scosse elettriche non immergere MAI la base dello sterilizzatore in ac qua o altri liquidi Pulire lo...

Страница 5: ...e il funzionamento poich la qualit della sterilizzazione sa rebbe compromessa Non appoggiare MAI oggetti sopra lo sterilizzatore Arrestare lo sterilizzatore durante il suo ciclo solo se assolutamente...

Страница 6: ...iato m Al termine del ciclo di sterilizzazione dopo circa 8 minuti l indicatore luminoso e lo sterilizzatore si spegneranno automaticamente Per evitare rischi di scottature attendere almeno 2 minuti p...

Страница 7: ...IONE DELLO STERILIZZATORE Dopo ogni utilizzo togliere l acqua residua dalla piastra riscaldante dello sterilizzatore L utilizzo di acqua filtrata pu ridurre sensibilmente la formazione di calcare sull...

Страница 8: ...sa elettrica Nota il dispositivo si riaccender immediatamente quando verr ricollegato alla presa elettrica poich l interruttore ancora in fase di accensione Il dispositivo non si accende Il dispositiv...

Страница 9: ...th then let it dry completely Close supervision is necessary when any appliance is used near children or disabled individuals NEVER use detergent or corrosive substances to clean the steam sterilizer...

Страница 10: ...NLY BEFORE CONNECTING THE STERILIZER DO NOT plug in the appliance before checking that the voltage indicated on the rating plate is the same as the electrical supply voltage Warning The lead is fitted...

Страница 11: ...es of cooling and therefore special care is needed when handling any item after just 2 minutes of cooling It is recommended to leave the unit to cool for half an hour after the cycle completed This wi...

Страница 12: ...red water with your sterilizer can reduce lime scale build up You should descale your sterilizer every 4 weeks to ensure it works efficiently as scale may affect the operation of the sterilizer To des...

Страница 13: ...unplug it from the supply line Note the unit will turn on again immediately once it is reconnected to the supply line since the switch is still in the switched on stage The unit does not switch on The...

Страница 14: ...ator immer auf einer ebenen Oberfl che Setzen Sie den Sterilisator KEINER W rmequelle wie Heizk rpern oder Sonnenlicht aus auch nicht indirekt Um sich vor Stromschlaggefahr zu sch tzen die Basis des S...

Страница 15: ...r Dampf austritt wenn Sie den Deckel am Ende des Zyklus abnehmen ffnen Sie den Sterilisator niemals w hrend des Betriebs da die Qualit t der Sterilisation beeintr chtigt w rde Legen Sie NIEMALS Gegens...

Страница 16: ...ss des Sterilisierungszyklus nach ca 8 Minuten werden die Leuchtanzeige und der Sterilisator automatisch ausgeschaltet Warten Sie mindestens zwei Minuten bevor Sie den Sterilisator ber hren um die Gef...

Страница 17: ...terilisators vollst ndig trocken ist bevor Sie das Ger t wieder an die Steckdose anschlie en ENTKALKEN DES STERILISATORS Entfernen Sie nach jedem Gebrauch das Restwasser aus der Heizplatte des Sterili...

Страница 18: ...h ist muss es vom Stromnetz getrennt werden Hinweis Das Ger t schaltet sich sofort wieder ein wenn es wieder an das Stromnetz angeschlossen wird da sich der Schalter noch in der Einschaltphase befinde...

Страница 19: ...r toujours le st rilisateur vapeur sur une surface plane Ne pas exposer pas le st rilisateur des sources de chaleur telles que qu un radiateur ou la lumi re du soleil m me indirecte Pour viter tout ri...

Страница 20: ...JAMAIS ouvrir le st rilisateur durant son fonctionnement car la qualit de la st rilisation serait compromise Ne JAMAIS poser d objets sur le st rilisateur Arr ter le st rilisateur en cours de cycle un...

Страница 21: ...lumineux et le st rilisateur s teindront automatiquement Pour viter tout risque de br lure attendre au moins 2 minutes avant de toucher le st rilisateur Apr s ce d lai de refroidissement le st rilisat...

Страница 22: ...chauffante du st rilisateur L utilisation d eau filtr e peut r duire consid rablement la formation de calcaire sur la plaque chauffante Nous vous conseillons de d tartrer le st rilisateur toutes les...

Страница 23: ...l est rebranch au secteur car l interrupteur est encore sous tension L appareil ne s allume pas L appareil doit refroidir pendant au moins 15 minutes avant de pouvoir effectuer un nouveau cycle limina...

Страница 24: ...Manuale Comby 4 in 1 J BIMBI cod 10898 Giugno 2021 Imported by COLPHARMA s r l Via Mantova 92 43122 Parma Italy jbimbi com MADE IN P R C...

Отзывы: