background image

 

10 / 17 

 

P/N 143197999-

4 • REV H • ISS 05MAR19 

Réglage commutateur DIP 

Interrupteur 1: Programmation de la tension de contrôle 
(CV) 

« ON » : Logique inverse, une basse tension est nécessaire 
pour activer les fonctions TEST DE MARCHE et 
VERROUILLAGE. 

« OFF » : Logique standard, une haute tension est nécessaire 
pour activer les fonctions TEST DE MARCHE et 
VERROUILLAGE 

(par défaut). 

Interrupteur 2: Programmation de la LED 

« ON » : active en permanence la LED sur le détecteur (par 
défaut). 

« OFF » : met la LED sous le contrôle de l’entrée TEST DE 
MARCHE et VERROUILLAGE.  

Interrupteur 3: Programmation du mode 

« ON » : active le mode double rideau, conçu pour les 
environnements sévères (par défaut).  

Note: 

Grace a l'option Bi-rideau, on peut reduire encore plus 

les possibilites de fausses alarmes. Pour qu'il y ait fausse 
alarme il est necessaire, dans ce cas, que l'intrus soit vu dans 
2 rideaux: il y a ainsi vertification du signal. 

« OFF » : active le mode standard 4D. 

Interrupteur 4: Programmation de la couverture 

« ON » : sélectionne un champ de vision de 180° pour 
applications spéciales. 

« OFF » : sélectionne le champ de vision normal de 360° (par 
défaut). 

Mémoire d'alarme 

Remarque: Sélection d'abord la polarité de contrôle (« CV ») 
avec le interrupteur 1 (voir Fig. 3). Par exemple: le interrupteur 
1 = 

« ON », alors « CV » = 0 V = « Negatif »). 

Quand le système est armé, connecter le « CV » à la borne 9 
du détecteur. Quand le système est désarmé, déconnecter le 
« CV ». Si une alarme a eu lieu pendant le temps de marche 
du système, le ou les détecteurs qui ont généré l’alarme sont 
indiqués par un voyant LED clignotant. Le rebranchement du 
« CV » (réarmement du système) va remettre à zéro 
l’indication par LED et la mémoire.  

Activation à distance du test de marche 

Pour réaliser un test de marche, la liasion « CV » à la borne 9 
doit être déconnectée. Connecter le « CV » à la borne 10. Le 
voyant LED du détecteur va s’allumer et s’éteindre suivant 
l’ouverture et la fermeture du relais d’alarme, ce qui rend 
possible le test de marche. 

Notes

 

• 

L’activation du test de marche ne vide pas la mémoire 
d’alarme. Après avoir désarmé le système après une 
alarme, vous pouvez activer le test de marche. En sortant 
de la fonction test de m

arche, l’indication des alarmes 

mémorisées réapparaîtra. Les voyants LED et la mémoire 
sont remis è zéro seulement après la reconnexion du 
« CV » è la borne 9 (le réarmement du système).  

• 

Pour activer la LED sans connexion à une tension « CV » 
extérieure au détecteur, mettre un pont entre les bornes 2 
et 10.  

Accès aux miroirs à l’intérieur du module 
de capteur 

Cet accès n’est nécessaire que pour masquer certains rideaux. 
Dévisser la vis (figure 2, objet 9) et ouvrir le module de capteur 
(objet 8). Les deux miroirs sont alors acces-sibles. 

Sélection de la couverture 

Masquer les rid

eaux de miroir appropriés au moyen des 

étiquettes autocollantes fournies et réassembler le module de 
capteur.  

Exemple: voir fig

. 4 pour l’effet du masquage des rideaux, 

couverture avec rideaux 4 et 8 masqués. 

Caractéristiques techniques 

 

EV666-D 

EV669 

Alimentation 

7

–15 V

 (12 V

 nom.) 

Ondulation de crête è 
crête 

2 V max. (at 12 V

Consommation: 
 

Sans alarme 

 

Alarme 

 

9 mA 

15 mA max. 

 

9 mA 

15 mA max. 

Plage de vitesse de la 
cible 

0.3

–3.0 m/s 

Connexions d’alarme 

100 mA a 28 V

 

« Form C 

switchover contact 

» 

(voir figure 5) 

100 mA a 28 V

 

« Form A (NC),  

voltage free relay 

» 

(voir figure 5) 

Temps en alarme 

min. 2.5 s 

Connexions 
antisabotage 

100 mA a 28 V

 

Plage de temperature 

−10 a +55°C 

Humidité relative 

max. 93%  

Dimensions 

Ø 138 x 75 mm 

Poids 

190 g 

Nombre de zones 

18 

Portée max. de 
détection 

10 m radius; 20 m diameter 

Boîtier conforme è 
(entrée du cable 
scellée) 

IP30 IK04 

Information réglementaire 

Fabriquant 

UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA 
Mandataire agréé UE: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas 

Certification 

 

 

EV666-D, EV669: EN 50131-2-2, Grade 2, Classe 
d'environnement II. 
Testé et certifié par Telefication. 

Содержание EV660 Series

Страница 1: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 MADE IN THE NETHERLANDS O N 1 2 3 SWITCH On Off LED off Standard 4D 360 o LED on Bi curtain 180o LED enable Processing Det pattern Description ALARM NC C NO 5 4 3 2 1 9 8 7 6 4 3 2...

Страница 2: ...of the mounting plate prior to tightening the screws 5 Strip cable for 5 cm and pull it through the cable entry hole item 5 and strain relief 6 Wire the detector and select the appropriate processing...

Страница 3: ...after an alarm you may switch to walk test When you switch back out of walk test the indication of memorized alarms will re appear Only when CV is reapplied to terminal 9 for example the system is rea...

Страница 4: ...ingsh jde min 2 5 m max 5 0 m 4 Detektorens gardind kning kan justeres 15 max 30 ved at dreje soklen f r endelig fastsp nding til loft full stop 5 Afisol r ca 5 cm kabel og f r kablet gennem hul til k...

Страница 5: ...LLER ENHED DER K BER VORES PRODUKTER INKLUSIVE EN AUTORISERET FORHANDLER ER BEH RIGT UDDANNET ELLER ERFAREN TIL KORREKT INSTALLATION AF BRAND OG SIKKERHEDSRELATEREDE PRODUKTER Flere oplysninger om gar...

Страница 6: ...Umfeld Werkseinstellung Hinweis Durch die Doppelvorhangzonen Funktion k nnen Falschmeldungen vermieden werden In dieser Betriebsart mu eine eindringende Person von zwei Vorh ngen detektiert werden um...

Страница 7: ...rning oder scannen Sie den QR Code Zertifizierung EV666 D EV669 EN 50131 2 2 Sicherheitsgrad 2 Umweltklasse II Gepr ft und zertifiziert durch Telefication UTC Fire Security erkl rt hiermit dass dieses...

Страница 8: ...primer lugar elegir la tensi n de control CV con el interruptor 1 fig 3 Por ejemplo el interruptor 1 ON entonces CV 0 tensi n Baja Conecte CV al terminal 9 del detector cuando el sistema est activado...

Страница 9: ...e contacto www utcfireandsecurity com o www interlogix com Servicio t cnico www utcfssecurityproducts eu FR Instructions d installation Description La s rie EV660 comporte les mod les EV666 D muni d u...

Страница 10: ...s teindre suivant l ouverture et la fermeture du relais d alarme ce qui rend possible le test de marche Notes L activation du test de marche ne vide pas la m moire d alarme Apr s avoir d sarm le syst...

Страница 11: ...nto del campo visivo del rivelatore con oggetti di grandi dimensioni es mobilio Aumentare l altezza di montaggio oltre il range di valori specificato 2 5 a 5 0 m significa ridurre la sensibilit di ril...

Страница 12: ...icco picco max 2 V a 12 V Consumo di corrente Normale Allarme 9 mA max 15 mA 9 mA max 15 mA Velocit rilevazione 0 3 to 3 0 m s EV666 D EV669 Uscita di allarme 100 mA a 28 V Form C vedere figura 5 100...

Страница 13: ...chakelaar 1 Programmering van de stuurspanning CV ON Logica ge nverteerd 0 Volt voedingsspanning is vereist om de LOOPTEST en LATCH functies vrij te geven OFF Standaard logica 12 Volt voedingsspanning...

Страница 14: ...ver garantiebepalingen en productveiligheid https firesecurityproducts com policy product warning of scan de QR code Certificatie EV666 D EV669 EN 50131 2 2 Security Grade 2 Environmental Class II Tes...

Страница 15: ...temet er frakoblet Om en alarm har l st ut under tilkobling indikerer den eller de detektorer som viser alarm med blinkende LED Fjernstyring av g test LED Klemme 9 m v re frakoblet ved g test Tilkoble...

Страница 16: ...t v rmeelement luftkonditioneringsutrustning mm R rliga objekt som exempelvis fl ktar eller husdjur i detektorns synf lt Avsk rmning av detektorns t ckningsomr de med stora f rem l s som m bler skylta...

Страница 17: ...rmtid min 2 5 s Sabotageutg ng 100 mA till 28 V Temperaturomr de 10 till 55 C EV666 D EV669 Relativ fuktighet max 93 Storiek 138 x 75 mm 138 x 75 mm Vikt 190 g Rid er 18 R ckvidd 10 m radie 20 m diame...

Отзывы: