Interlogix EV660 Series Скачать руководство пользователя страница 12

 

12 / 17 

 

P/N 143197999-

4 • REV H • ISS 05MAR19 

“OFF”: consente il normale controllo del campo visivo a 360° 
(impostazione di fabbrica). 

Memoria di allarme 

Nota: 

Prima impostare la tensione di controllo ("CV") per 

mezzo dello inter-ruttore 1 (vedere Fig.3). Esempio: interruttore 
1 = “ON”, quindi “CV” = 0 Volt = “Basso”. 

Collegare “CV” al morsetto 9 del sensore quando il sistema è 
inserito. Staccare il “CV” quando il sistema è a riposo. Se è 
successo un allarme durante il periodo inserito, il sensore o i 
sensori che hanno dato l’allarme sono rappresentati da una 
luce LED ad intermittenza. Collegando di nuovo il “CV” 
(quando si inserisce il sistema di nuovo) la luce LED e la 
memoria saranno ripristinate.  

Attivazione a distanza della prova di 
movimento 

Per effettuare una prova di movimento il “CV” che va 
almorsetto 9, deve essere staccato (sistema disattivo). Usate 
“CV” sul morsetto 10. Il LED del sensore si illuminerà e si 
spe

gnera' quando il relè di allarme si apre e si chiude, 

rendendo possibile il test di movimento.  

Note

 

• 

La memoria non si azzera quando si effettuano i test di 
movimento. Dopo aver disattivato il sistema dopo un 
allarme potete passare al test di movimento. Quando 
avete terminato il test di movimento, l’indicazione della 
memorizzazione di allarme riapparira. Solo quando il “CV” 
è ricollegato al morsetto 9 (quando si ripristina il sistema), 
i LED e la memoria saranno azzerati.  

• 

Per attivare il LED senza connessione ad un interrutore a 
distanza, collegare il morsetto 10 al morsetto 2.  

Accesso allo specchio all’interno del 
modulo sensore 

Questo tipo di accesso è richiesto solo in caso sia necessario 
maschere singolarmente i fasci di rilevazione. 

Allentare la vite (figura 2, oggetto 9) ed aprire il modulo 
sensore (oggetto 8

). Ora è possibile accedere ai due specchi. 

Selezione dei campo di copertura 

Mascherare le barriere protettive a specchio appropriate 
usando le apposite etichette adesive fornite e rimontare il 
modulo sensore. 

Esempio: In figura 4 è mostrato come mascherare i campi di 
copertura 4 e 8. 

Caratteristiche tecniche

 

 

EV666-D 

EV669 

Alimentazione 

7

–15 V

 (12 V

 nom.) 

Ripple picco-picco 

max 2 V (a 12 V

Consumo di corrente: 
 

Normale 

 

Allarme 

 

9 mA 

max 15 mA 

 

9 mA 

max 15 mA 

Velocità rilevazione 

0.3 to 3.0 m/s 

 

EV666-D 

EV669 

Uscita di allarme 

100 mA a 28 V

 

Form C (vedere 

figura 5) 

100 mA a 28 V

 

Form A (NC) (vedere 

figura 5) 

Tempo di allarme 

min 2.5 s 

Uscita antimanomissione 

100 mA a 28 V

 

Limiti di temperatura 

da −10 a +55°C 

certificato da +5 a +40° C 

Umidità relativa 

max 93% 

Dimensioni 

Ø138 x 75 mm 

Peso 

190 g 

Numero di zone 

18 

Portata massima 

10 m raggio; 20 m diametro 

Contenitore conforme a 
(con ingresso cavo 
sigillato) 

IP30 IK04 

Certificazione e conformità 

Costruttore 

UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA 

Rappresentante costruttore EU autorizzato: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands 

Avvertenze sul 
prodotto e 
dichiarazioni di 
non responsabilità 

 

QUESTI PRODOTTI SONO DESTINATI ALLA 
VENDITA A, E DEVONO ESSERE MONTATI DA, 
UN ESPERTO QUALIFICATO. UTC FIRE & 
SECURITY NON PUÒ GARANTIRE CHE LE 
PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I 
SUOI PRODOTTI, COMPRESI I 

“RIVENDITORI 

AUTORIZZATI

”, DISPONGANO DELLA 

FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE 
PER ESEGUIRE LA CORRETTA 
INSTALLAZIONE DI PRODOTTI PER LA 
SICUREZZA E PER LA PROTEZIONE 
ANTINCENDIO. 

Per ulteriori informazioni sulle esclusioni di 
garanzia e sulla sicurezza dei prodotti, consultare 
il sito 

https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/

 oppure eseguire la scansione del codice 

QR. 

Certificazione 

 

 

EV666-D, EV669: EN 50131-2-2, Grado di 
Sicurezza 2, Classe Ambientale II. 

Testato e certificato da Telefication. 

Direttive Unione 
Europea 

UTC Fire & Security dichiara che questo 
dispositivo è conforme ai requisiti applicabili e alle 
disposizioni della Direttiva 2014/30/UE e/o 
2014/35/UE. Per ulteriori informazioni, vedere 
www.utcfireandsecurity.com o 
www.interlogix.com. 

 

2012/19/EU (Direttiva WEEE): I prodotti 
contrassegnati con questo simbolo, non possono 
essere smaltiti nei comuni contenitori per lo 
smaltime

nto rifiuti, nell’ Unione Europea. Per il 

loro corretto smaltimento, potete restituirli al 
vostro fornitore locale a seguito dell’acquisto di un 
prodotto nuovo equivalente, oppure rivolgervi e 
consegnarli presso i centri di raccolta preposti. 
Per maggiori informazioni vedere: 
www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ 

Содержание EV660 Series

Страница 1: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 MADE IN THE NETHERLANDS O N 1 2 3 SWITCH On Off LED off Standard 4D 360 o LED on Bi curtain 180o LED enable Processing Det pattern Description ALARM NC C NO 5 4 3 2 1 9 8 7 6 4 3 2...

Страница 2: ...of the mounting plate prior to tightening the screws 5 Strip cable for 5 cm and pull it through the cable entry hole item 5 and strain relief 6 Wire the detector and select the appropriate processing...

Страница 3: ...after an alarm you may switch to walk test When you switch back out of walk test the indication of memorized alarms will re appear Only when CV is reapplied to terminal 9 for example the system is rea...

Страница 4: ...ingsh jde min 2 5 m max 5 0 m 4 Detektorens gardind kning kan justeres 15 max 30 ved at dreje soklen f r endelig fastsp nding til loft full stop 5 Afisol r ca 5 cm kabel og f r kablet gennem hul til k...

Страница 5: ...LLER ENHED DER K BER VORES PRODUKTER INKLUSIVE EN AUTORISERET FORHANDLER ER BEH RIGT UDDANNET ELLER ERFAREN TIL KORREKT INSTALLATION AF BRAND OG SIKKERHEDSRELATEREDE PRODUKTER Flere oplysninger om gar...

Страница 6: ...Umfeld Werkseinstellung Hinweis Durch die Doppelvorhangzonen Funktion k nnen Falschmeldungen vermieden werden In dieser Betriebsart mu eine eindringende Person von zwei Vorh ngen detektiert werden um...

Страница 7: ...rning oder scannen Sie den QR Code Zertifizierung EV666 D EV669 EN 50131 2 2 Sicherheitsgrad 2 Umweltklasse II Gepr ft und zertifiziert durch Telefication UTC Fire Security erkl rt hiermit dass dieses...

Страница 8: ...primer lugar elegir la tensi n de control CV con el interruptor 1 fig 3 Por ejemplo el interruptor 1 ON entonces CV 0 tensi n Baja Conecte CV al terminal 9 del detector cuando el sistema est activado...

Страница 9: ...e contacto www utcfireandsecurity com o www interlogix com Servicio t cnico www utcfssecurityproducts eu FR Instructions d installation Description La s rie EV660 comporte les mod les EV666 D muni d u...

Страница 10: ...s teindre suivant l ouverture et la fermeture du relais d alarme ce qui rend possible le test de marche Notes L activation du test de marche ne vide pas la m moire d alarme Apr s avoir d sarm le syst...

Страница 11: ...nto del campo visivo del rivelatore con oggetti di grandi dimensioni es mobilio Aumentare l altezza di montaggio oltre il range di valori specificato 2 5 a 5 0 m significa ridurre la sensibilit di ril...

Страница 12: ...icco picco max 2 V a 12 V Consumo di corrente Normale Allarme 9 mA max 15 mA 9 mA max 15 mA Velocit rilevazione 0 3 to 3 0 m s EV666 D EV669 Uscita di allarme 100 mA a 28 V Form C vedere figura 5 100...

Страница 13: ...chakelaar 1 Programmering van de stuurspanning CV ON Logica ge nverteerd 0 Volt voedingsspanning is vereist om de LOOPTEST en LATCH functies vrij te geven OFF Standaard logica 12 Volt voedingsspanning...

Страница 14: ...ver garantiebepalingen en productveiligheid https firesecurityproducts com policy product warning of scan de QR code Certificatie EV666 D EV669 EN 50131 2 2 Security Grade 2 Environmental Class II Tes...

Страница 15: ...temet er frakoblet Om en alarm har l st ut under tilkobling indikerer den eller de detektorer som viser alarm med blinkende LED Fjernstyring av g test LED Klemme 9 m v re frakoblet ved g test Tilkoble...

Страница 16: ...t v rmeelement luftkonditioneringsutrustning mm R rliga objekt som exempelvis fl ktar eller husdjur i detektorns synf lt Avsk rmning av detektorns t ckningsomr de med stora f rem l s som m bler skylta...

Страница 17: ...rmtid min 2 5 s Sabotageutg ng 100 mA till 28 V Temperaturomr de 10 till 55 C EV666 D EV669 Relativ fuktighet max 93 Storiek 138 x 75 mm 138 x 75 mm Vikt 190 g Rid er 18 R ckvidd 10 m radie 20 m diame...

Отзывы: