Interlogix EV660 Series Скачать руководство пользователя страница 6

 

6 / 17 

 

P/N 143197999-

4 • REV H • ISS 05MAR19 

• 

Verdecken des Erfassungsbereichs des Melders durch 
große Objekte, z. B Möbel 

Bei einer Montagehôhe oberhalb des empfohlenen Höhen-
bereichs (2,5 bis 5,0 m) wird die Erfassungsempfindlichkeit 
verringert.  

Hinweis: 

Der Pfeil (in Abb. 2, Position 4, und Abb. 7) weist auf 

die Mittenrichtung der Vorhangzone und die aktive Richtung, 
wenn der Schalter 4 auf 

„ON“ gestellt ist. 

Montageanleitungen 

Siehe Abb. 2. 

1.  Heben Sie die Montageplatte (Position 1) wie dargestellt 

ab.  

2.  Befestigen Sie die Montageplatte anhand der 

Montagelöcher (Position 3) an der gewünschten 
Deckenstelle.  

3. 

Vorgeschriebene Montagehöhe: min. 2,5 m — max. 5,0 m. 

4.  Das Erfassungsmuster kann durch Drehung der 

Montageplatte vor dem Festziehen der Schrauben in 
± 15°-Schritten (max. 30°) eingestellt werden.  

5. 

Nehmen Sie die Kabelisolierung auf einer Länge von 5 cm 
ab, und führen Sie das Kabel durch die 
Kabeleingangsöffnung (Position 5) und die 
Kabelzugentlastungsschelle.  

6.  Verdrahten Sie den Melder, legen Sie die in Abb. 3 

dargestellten Signalverarbeitungs-Optionen fest, und 
setzen Sie das Meldermodul (Abb. 2, Position 8) wieder 
ein.  

7. 

Verwenden Sie für die Befestigung des Meldermoduls die 
Schraube (Positionen 6 und 7)

, die für den Transport auf 

der Montageplatte angebracht ist. 

Die Vorhangzonen 1

–9 rechtsum (Position 2) sind in die 

Montageplatte angegeben. (Vorhang no. 5 ist die Zentrale 
Vorhang). 

Einstellen des Melders 

Schalter 1: Programmierung der Steuerspannung (CV) 

„ON“: Umkehr-Logik, d.h. für die Aktivierung der GEHTEST- 
und SPEICHER-Funktionen ist ein 0 Volt Signal erforderlich. 

„OFF“: Standard-Logik, d.h. für die Aktivierung der GEHTEST- 
und SPEICHER-Funktionen ist ein12 Volt Signal erforderlich 
(Werkseinstellung). 

Schalter 2: Programmierung der LED 

„ON“: aktiviert die LED auf dem Melder bei jeder Erfassung 
(Werkseinstellung). 

„OFF“: die LED geht bei Aufruf von GEHTEST und SPEICHER 
in den Überwachungszustand über.  

Schalter 3: Programmierung der Signalverarbeitung 

„ON“: aktiviert die Doppelvorhangzonen-Signalverarbeitung in 
einem risiko-behafteten Umfeld (Werkseinstellung). 

Hinweis: 

Durch die Doppelvorhangzonen Funktion können 

Falschmeldungen vermieden werden. In dieser Betriebsart 
muß eine eindringende Person von zwei Vorhängen detektiert 
werden um einen Alarm zu verursachen. 

„OFF“: Standard-4D-Signalverarbeitung. 

Schalter 4: Programmierung des Erfassungsmusters 

„ON“: bietet einen 180°-Erfassungsbereich für spezifische 
Anwendungen. 

„OFF“: liefert den üblichen 360°-Erfassungsbereich 
(Werkseinstellung). 

Alarmspeicher 

Hinweis: 

Zuerst die Polarität zur Ansteuerung („CV“) des 

Alarmspeichers an der Schalter 1 einstellen (siehe Abb. 3). 
Beispiel: Schalter 1 = 

„−“, dann „CV“ = 0 Volt = „Low“. 

Beschalten Sie im scharfen Zustand 

„CV“ an die 

Melderklemmen 9. Entfernen Sie die 

„CV“ beim 

Unscharfschalten. Sollte ein Alarm während des 
Scharfbetriebs aufgetreten sein, so zeigt jetzt der Melder, bzw. 
die Melder dieses durch eine blinkende LED an. Wird nach 
Unscharfschalten erneut 

„CV“ auf die Klemme 9 geschaltet 

(Anlage scharf) werden die Melder LEDs gelöscht. 

Fernsteuerung der Gehtest-LED 

Um einen Gehtest durchführen zu können, muß die Klemme 9 
unbeschaltet sein (Anlage unscharf). Schalten Sie durch die 
Gehtestfunktion 

„CV“. Die Melder LEDs werden parallel zu den 

Alarmrelais anzeigen, sobald eine Bewegung erkannt wurde.  

Hinweise

 

• 

Durch die Aktivierung des Gehtestfunktion wird der 
Alarmspeicher der Melder nicht gelöscht. Bei 
Unscharfschalten der Anlage nach einem Alarm, können 
Sie auf Gehtest schalten. Nach Beendigung des Gehtests 
wird die Anzeige von ausgelösten Meldern wieder 
erscheinen. Nur wenn die 

„CV“ wieder an Klemme 9 

geschaltet sind, (d.h. die Anlage ist wieder 
scharfgeschaltet), werden die gespeicherten LEDs 
gelöscht.  

• 

Um die Gehtest-LED dauerhaft ohne Gehtestrelais zu 
aktivieren, muß die Klemme 10 mit Klemme 2 des Melders 
verbunden werden.  

Zugang zum im Modulinneren 
angeordneten Spiegel 

Der Zugang zu diesem Spiegel ist nur erforderlich, wenn 
einzelne Vorhangzonen maskiert (bzw. ausgeblendet) werden 
sollen. Lösen Sie dazu die Schraube (Abb. 2, Position 9) und 
öffnen Sie das Meldermodul (Position 8). Die beiden Spiegel 
sind dann zugänglich. 

Festlegung der Erfassungsmuster 

Maskieren Sie die entsprechenden Spiegelvorhänge mit den 
mitgelieferten Aufklebern und setzen Sie das Meldermodul 
wieder zusammen.

 

Содержание EV660 Series

Страница 1: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 MADE IN THE NETHERLANDS O N 1 2 3 SWITCH On Off LED off Standard 4D 360 o LED on Bi curtain 180o LED enable Processing Det pattern Description ALARM NC C NO 5 4 3 2 1 9 8 7 6 4 3 2...

Страница 2: ...of the mounting plate prior to tightening the screws 5 Strip cable for 5 cm and pull it through the cable entry hole item 5 and strain relief 6 Wire the detector and select the appropriate processing...

Страница 3: ...after an alarm you may switch to walk test When you switch back out of walk test the indication of memorized alarms will re appear Only when CV is reapplied to terminal 9 for example the system is rea...

Страница 4: ...ingsh jde min 2 5 m max 5 0 m 4 Detektorens gardind kning kan justeres 15 max 30 ved at dreje soklen f r endelig fastsp nding til loft full stop 5 Afisol r ca 5 cm kabel og f r kablet gennem hul til k...

Страница 5: ...LLER ENHED DER K BER VORES PRODUKTER INKLUSIVE EN AUTORISERET FORHANDLER ER BEH RIGT UDDANNET ELLER ERFAREN TIL KORREKT INSTALLATION AF BRAND OG SIKKERHEDSRELATEREDE PRODUKTER Flere oplysninger om gar...

Страница 6: ...Umfeld Werkseinstellung Hinweis Durch die Doppelvorhangzonen Funktion k nnen Falschmeldungen vermieden werden In dieser Betriebsart mu eine eindringende Person von zwei Vorh ngen detektiert werden um...

Страница 7: ...rning oder scannen Sie den QR Code Zertifizierung EV666 D EV669 EN 50131 2 2 Sicherheitsgrad 2 Umweltklasse II Gepr ft und zertifiziert durch Telefication UTC Fire Security erkl rt hiermit dass dieses...

Страница 8: ...primer lugar elegir la tensi n de control CV con el interruptor 1 fig 3 Por ejemplo el interruptor 1 ON entonces CV 0 tensi n Baja Conecte CV al terminal 9 del detector cuando el sistema est activado...

Страница 9: ...e contacto www utcfireandsecurity com o www interlogix com Servicio t cnico www utcfssecurityproducts eu FR Instructions d installation Description La s rie EV660 comporte les mod les EV666 D muni d u...

Страница 10: ...s teindre suivant l ouverture et la fermeture du relais d alarme ce qui rend possible le test de marche Notes L activation du test de marche ne vide pas la m moire d alarme Apr s avoir d sarm le syst...

Страница 11: ...nto del campo visivo del rivelatore con oggetti di grandi dimensioni es mobilio Aumentare l altezza di montaggio oltre il range di valori specificato 2 5 a 5 0 m significa ridurre la sensibilit di ril...

Страница 12: ...icco picco max 2 V a 12 V Consumo di corrente Normale Allarme 9 mA max 15 mA 9 mA max 15 mA Velocit rilevazione 0 3 to 3 0 m s EV666 D EV669 Uscita di allarme 100 mA a 28 V Form C vedere figura 5 100...

Страница 13: ...chakelaar 1 Programmering van de stuurspanning CV ON Logica ge nverteerd 0 Volt voedingsspanning is vereist om de LOOPTEST en LATCH functies vrij te geven OFF Standaard logica 12 Volt voedingsspanning...

Страница 14: ...ver garantiebepalingen en productveiligheid https firesecurityproducts com policy product warning of scan de QR code Certificatie EV666 D EV669 EN 50131 2 2 Security Grade 2 Environmental Class II Tes...

Страница 15: ...temet er frakoblet Om en alarm har l st ut under tilkobling indikerer den eller de detektorer som viser alarm med blinkende LED Fjernstyring av g test LED Klemme 9 m v re frakoblet ved g test Tilkoble...

Страница 16: ...t v rmeelement luftkonditioneringsutrustning mm R rliga objekt som exempelvis fl ktar eller husdjur i detektorns synf lt Avsk rmning av detektorns t ckningsomr de med stora f rem l s som m bler skylta...

Страница 17: ...rmtid min 2 5 s Sabotageutg ng 100 mA till 28 V Temperaturomr de 10 till 55 C EV666 D EV669 Relativ fuktighet max 93 Storiek 138 x 75 mm 138 x 75 mm Vikt 190 g Rid er 18 R ckvidd 10 m radie 20 m diame...

Отзывы: