background image

6

6.

MAKİNANIN KULLANIMI

6.1- Çalışma

1. READY
2. ON/OFF
3. P1 : 1. kısa program 80 sec
4. P2 : 2. orta program 110 sec
5. P3 : 3. uzun program 140 sec
6. DRAIN

Makinanın  elektrik  fişi  takıldıktan  sonra,  “2

ON/OFF  düğmesine  basılır  ve “1  READY”
konumuna  gelinceye  kadar  beklenir.

Makine

çalışmaya hazır duruma gelmiştir.

UYARI

: Bu  pozisyon  da  P1  butonuna

basılırsa yıkama  başlar  ancak su  soğuk

olduğu için deterjan köpürür.Yıkama işleminin en
iyi sonucu vermesi için

“1 READY” lambasının

yanması beklenmelidir.

P1-Kısa  Yıkama  (80sn.)  :Az  kirli  bulaşıklar
için

P2-Orta Yıkama (110sn.) :Kirli bulaşıklar için

P3-Uzun  Yıkama  (140-180sn.)  :Yağlı-kirli
bulaşıklar için

"P1, P2,  P3"  progamlarından  birini  seçebilirsiniz.
Tavsiye  edilen  yıkama  süresi  110sn.  Suyun
sıcaklığı ise 55°C dir.

İlk  açılışta  sıcaklık  55°C  ye  ulaşınca  "

Yıkama

Sıcaklık  hazır  sinyal  lambası

" (1) READY

yanar.  Lamba  yandıktan  sonra  uygun  program
basılır.  Yıkama  devam  ettiği  sürece  Yıkama
yapılıyor sinyal lambası açık kalır.

BOŞALTMA

:

Kapak açılır

Tıpa çıkartılır

2 numaralı “ON/OFF” butonu off konuma

getirilir.

6  numaralı  “DRAIN”  butonuna  bir  kere

basılır.

Cihazın tahliye işlemi başlar

Tahliye  işlemi  devam  ederken DRAIN

butonunda  ışık  yanık  haldedir,    işlem

bitince ışık söner.

Su yüksekliği taşma seviyesini aşınca
tahliye  pompası  devreye  girer  ve  otomatik
boşaltma  belirli  bir  süre  çalışır.  Bu  şekilde  su
yüksekliği korunur.

6.2- Kullanıcı Bilgileri

Cihazda,  yıkama  işlemi  için  sıvı  ve  köpüksüz
detarjan  kullanınız.  Kullanıcak  miktar  detarjan
imalatçısı  tarafından  belirlenmelidir.  Ayrıca
cihazda  kullanılacak  parlatıcı  miktarı  da  imalatçı
firma tarafından belirlenmelidir. Detarjan ve
Parlatıcı koyma  üniteleri  de  imalatçı  firmalar
tarafından yapılmaktadır.

Yıkanacak  bulaşığın  cinsine  ve/veya  kirliliğine
göre en uygun programı seçiniz.

Yıkanacak bulaşığa  göre  ilgili  kasayı  seçiniz  ve
tabloda  belirtilen  kapasitelere  uygun  olarak
yükleme  yapınız.  Deterjan  ve  elektrik  tasarrufu
sağlamak  için  kasayı  tam  olarak  doldurmadan
cihazı çalıştırtmayınız.

Cihaz 

çalışır 

durumda 

iken 

asla 

yerini

değiştirmeyiniz.

Cihazı  çalıştırmadan  önce  su  giriş  vanasının  açık
olduğundan emin olunuz.

DİKKAT!!!

ASLA 

YIKAMA 

SUYU 

İÇERİSİNE

ÇIPLAK  ELİNİZİ  SOKMAYINIZ.  EĞER

GEREKİRSE 

KORUYUCU 

ELDİVEN

KULLANINIZ.  DETERJANLI  SUYU  GÖZÜNÜZE
SÜRMEYİNİZ.

7. KAPATMA

Makinanın “2 ON/OFF” düğmesine basınız.

Ön  kapağı  açarak  yıkanmış  ürünü  dışarı  alınız  ve
kapağı tapatınız.

Содержание BYM052B

Страница 1: ...AL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 500 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 500 Plate h DISHWASHER 500 Teller Stunde SP LMASCH ENE 500 platos hora LAVAVAJILLAS 500 assiettes heure LAVE VAISSELLE 500 MOD...

Страница 2: ...2 ekil 1...

Страница 3: ...ater Supply Wasserdruck 2 4 bar Su Giris S cakl Temperature of Water Supply Wassertemperatur 45 C Su Giris S cakl maks Temperature of Water Supply max Wassertemperatur max 55 C Y kama Suyu S cakl Temp...

Страница 4: ...a ve pis su giderine yak n bir yere yerle tiriniz 3 SU BA LANTISI Cihaz n z normal ebeke suyuna ba lay n z Ancak elektrik tasarrufu sa lamak i in 45 C s cak su giri ine de ba layabilirsiniz Cihazla mu...

Страница 5: ...veya s v ve k p ks z olmal d r Kullan lacak miktar i in deterjan imalat s taraf ndan belirlenen de erleri uygulay n z Suyun sertli ine g re deterjan miktar nda de i iklik olabilir BYM052 i in Makinada...

Страница 6: ...a bir kere bas l r Cihaz n tahliye i lemi ba lar Tahliye i lemi devam ederken DRAIN butonunda k yan k haldedir i lem bitince k s ner Su y ksekli i ta ma seviyesini a nca tahliye pompas devreye girer v...

Страница 7: ...leyiniz Cihaz y zeyi temizlenirken a nd r c i eri i olan detarjanlar tel f r alar vb y zeylerde izik yapabilecek malzemeler kullanmay n z Cihaz s t c lar n haftada bir kire z c ile temizleyiniz Pompa...

Страница 8: ...alues in the Technical Specifications chart 4 Your machine s proper operation and long life depends absolutely on correct usage periodic maintenance fulfilling the service operations and your attentio...

Страница 9: ...washing feature which is used for plates with a maximum diameter of 320mm glasses with 280mm length and other objects 10 The machine must always be operated by qualified personnel assigned for this w...

Страница 10: ...is expected The machine is ready for operation ATTENTION This position starts washing detergent but turning it to the position P1 since water is cold Wait for the 1 READY lamp to light up for best re...

Страница 11: ...trical equipment clean the device with a direct or high pressured water 10 PERIODIC MAINTENANCE once every 2 3 days 1 Never do maintenance while the device is powered 2 As shown in Figure 1 materials...

Страница 12: ...authorized service 4 The device continuously takes water Pressure stat may be defective Pressure stat hose may have taken in air Notify the authorized service Empty the water inside the tank and resta...

Страница 13: ...bei 50mm h he von Boden f r Base Model und f r Pumpvorrichtung bei max 700 mm h he von boden um einen belastbare Wasserfluss zu erhalten angeschlossen werden Montieren sie der Langlebigkeit und Effizi...

Страница 14: ...lmittel sollte in Industrie Typ Staub oder Fl ssigkeit und schaumfrei sein Beachten sie f r die ben tigte Menge die Empfehlung des Sp lmittel Herstellers je nach H rte des Wassers k nnte eine Abweichu...

Страница 15: ...e Kiste und r umen sie das Geschirr nach der in der Tabelle vorgegebenen Kapazit t ein Um den Strom und Sp lmittel Verbrauch zu minimieren schalten sie die Sp lmaschiene nicht ein bevor die Kisten vol...

Страница 16: ...umpe von autorisierten Personen durchgef hrt werden 10 Falls bei l ngerer Nichtbet tigung der Sp lmaschiene eine Frostgefahr vorhanden ist sollten sie das Wasser im Heizkessel und Sp lpumpe ausleeren...

Страница 17: ...r Si detecte residuos de adhesivo sobre la superficie limpie con un disolvente adecuado Por ejemplo Henkel Helios 3 Reubicar el dispositivo cerca de una conexi n de agua y salida de agua residual si e...

Страница 18: ...a parte inferior izquierda 5 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 9 La m quina es dise ado especificamente para lavar bandejas platos vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o...

Страница 19: ...d de la m quina Por esto no utilice productos abrasivos o corrosivos y contaminantes que no superan la cantidad recomendada de detergente recomendada Al conectar el enchufe de el ctrico de la m quina...

Страница 20: ...o sin espuma para lavado La cantidad se indica por el fabricanre de detergente Adem s la cantidad de pulidor que sev a a ser usado en la m quina se indica por el fabricante Las unidades de detergente...

Страница 21: ...do por el personal calificado peri dicamente 10 En peligro de las heladas cuando la m quina no est en funcionamiento desde hace mucho tiempo deben ser evacuados la bomba de lavado y la caldera 11 En a...

Страница 22: ...service votre appareil sans faire contr ler l installation par un professionnel tez l emballage protecteur de l appareil S il reste des r sidus d adh sif sur la surface nettoyez les avec du solvant a...

Страница 23: ...sous l eau avant de les ranger dans le lave vaisselle Autrement les choses telles que des restes alimentaires des pelures de citron des cure dents pourraient obturer le tuyau de sortie et endommager...

Страница 24: ...que l eau est compl tement vidang e En outre il y a le commutateur de haut niveau dans le mod le Compl t Lorsque la hauteur d eau d passe le niveau de d bordement la pompe de vidange est activ e et el...

Страница 25: ...mettre en marche la machine ATTENTION NE JAMAIS INTRODUIRE LES MAINS NUES DANS L EAU DE LAVAGE UTILISER DES GANTS PROTECTEURS LE CAS CH ANT VITER LE CONTACT DE L EAU CONTENANTE DU D TERGENT AVEC LES Y...

Страница 26: ...du personnel non qualifi 11 S curit enfant L utilisation de la machine par des enfants de moins de 8 ans et par des personnes handicap es mentales physiques et sensoriellesest dangereux et interdit s...

Страница 27: ...27 PY 1 2 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2...

Страница 28: ...28 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 BYM 052 320 280 12 Fr BYM052 1 500x500 1...

Страница 29: ...29 P1 1 READY 2 ON OFF 3 P1 1 80 4 P2 2 110 5 P3 3 140 6 DRAIN 2 1 P1 P1 60 P2 120 P3 180 P1 P2 P3 110 55 C 55 C ON OFF 2 6 DRAIN...

Страница 30: ...30 6 2 3 1 60 2 120 3 180 1 120 2 180 3 300 500x500 1 1 1 7 2 ON OFF 0 10 10...

Страница 31: ...31 11 2 3 1 11 8...

Страница 32: ...1 2 3 4 5...

Отзывы: