background image

21

4.

Asegúrese  de  que  los  brazos  de  lavar y
enjuaguar  son  capaz  de  girar  libremente.
Verifique  los  chorros  y  si  están  obstruidos,
limpielos con una agujero delgado.

5.

Una  vez  terminado  el  limpio  del  dispositivo,
deje la tapa abierta.

AVISO:  No  limpiar  el  dispositivo  con
agua  directo  o  de  alta  presión  para
evitar daños en los sistemas eléctricos.

10. MANTENIMIENTO PERIÓDICO (

cada

2-3 días)

1.

Desconectar  el  interruptor  del  dispositivo
antes  de  empezar  las  actividades  de
mantenimiento.

2.

Como se describe en la figura 1, desmonte

las  boquillas  de  los  chorros  y  limpie  las
sustancias que pueden causar obstrucciones.

3.

Limpie  las  superficies  exteriores  del  equipo
con  un  paño  humedecido  en  agua  jabonosa.
No  utilice  materiales  que  puedan  rayar  las
superficies,  tales  como  detergentes  abrasivos
o  cepillos  de  alambre  para  limpiar  la
superficie del aparato.

4.

Limpie los calentadores del dispositivo con un
descalcificador una vez a la semana.

5.

Saque y limpie el filtro al frente de la bomba
en ciertos períodos.

6.

Si  no  se  va  a  utilizar  el  dispositivo  durante
mucho  tiempo, los  superficies  deben  estár
recubiertas con una capa delgada de vaselina.

7.

En  algún  caso  peligroso  en  cuanto  a  la
máquina,  avisar  el  servicio  técnico.  No
permita  la  intervención  de  las  personas
incapaces.

8.

Dependiendo a la dureza del agua, después de
un cierto tiempo de funcionamiento, el calcio
y  el  magnesio  en  el  agua  pueden  causar
formaciones de incrustación de caldera, dentro
de  la  tubería  y  las  superficies  internas  que
efectan  el  rendimiento  del  dispositivo.  Por  lo
tanto,  debe  ser  realizado  periódicamente  el
proceso  de  limpieza  de  incrustación  de  la
caldera.

9.

El mantenimiento de la caldera, y la limpieza
de  la  bomba  deben  ser  realizado  por  el
personal calificado periódicamente.

10.

En  peligro  de  las  heladas  cuando  la  máquina
no está en funcionamiento desde hace mucho
tiempo,  deben  ser  evacuados  la  bomba  de
lavado y la caldera.

11.

En  algún  caso  peligroso  en  cuanto  a  la
máquina,  avisar  el  servicio  técnico.  No
permita  la  intervención  de  las  personas
incapaces.

11.

Seguridad Infantil

Este dispositivo es peligroso y prohibido de ser usado
por niños menores de 8 años de edad y por personas

que tienen una falta de capacidades físicas,

sensoriales o mentales o de la experiencia y
conocimiento (discapacidad) sin supervisión del usuario.
Es peligroso dejar que los niños juegan con el dispositivo.
Limpieza y manutencón no deben ser llevados
a cabo por niños sin la supervisión del usuario.

POSIBLES PROBLEMAS – CAUSAS - SOLUCIONES

PROBLEMA                                           CAUSA

SOLUCIÓN

1-

La vajilla no está limpia.

-Los brazos de lavado están
atrapados.
-Chorros limpiadores obstruidos.
- Chorros de enjuague bloqueados.

-Concentración de detergente es
demasiado alta o insuficiente.
-Filtros obstruidos.
-Tiempo insuficiente para lavar.

-Asegúrese de que la vajilla no bloquea la rotación de
los brazos.
- Desmontar el brazo de lavado y limpiar los chorros.
- Desmontar el brazo de enjuague y limpiar los chorros.
- Comprobar la dureza del agua.
- Comprobar la cantidad de detergente.

- Desmontar y limpiar el filtro.
- Seleccionar un período de lavado más largo o repetir el
mismo período.

2-

Los platos rompen.

-No 

se 

utiliza 

la 

casilla

correspondiente.
-Sobrecargado.

-Tenga en cuenta la selección de casilla.
-Respetar la capacidad.

3-

El dispositivo no recibe agua.

-La  válvula  de  entrada  de  agua
cerrada.
-Tapa no cerrada completamente.
-La válvula solenoide rota.

-Comprobar /Abrir.
-Comprobar /Cerrar.
-Avisar el servicio técnico.

4-

El 

dispositivo 

recibe 

agua

continuamente.

-El 

interruptor 

de 

presión

defectuoso.
-La  manguera  del  interruptor  de

-Avisar el servicio técnico.
-Evacuar  el  agua  del  tanque  y  ejecutar  la  máquina  de
nuevo.

Содержание BYM052B

Страница 1: ...AL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 500 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 500 Plate h DISHWASHER 500 Teller Stunde SP LMASCH ENE 500 platos hora LAVAVAJILLAS 500 assiettes heure LAVE VAISSELLE 500 MOD...

Страница 2: ...2 ekil 1...

Страница 3: ...ater Supply Wasserdruck 2 4 bar Su Giris S cakl Temperature of Water Supply Wassertemperatur 45 C Su Giris S cakl maks Temperature of Water Supply max Wassertemperatur max 55 C Y kama Suyu S cakl Temp...

Страница 4: ...a ve pis su giderine yak n bir yere yerle tiriniz 3 SU BA LANTISI Cihaz n z normal ebeke suyuna ba lay n z Ancak elektrik tasarrufu sa lamak i in 45 C s cak su giri ine de ba layabilirsiniz Cihazla mu...

Страница 5: ...veya s v ve k p ks z olmal d r Kullan lacak miktar i in deterjan imalat s taraf ndan belirlenen de erleri uygulay n z Suyun sertli ine g re deterjan miktar nda de i iklik olabilir BYM052 i in Makinada...

Страница 6: ...a bir kere bas l r Cihaz n tahliye i lemi ba lar Tahliye i lemi devam ederken DRAIN butonunda k yan k haldedir i lem bitince k s ner Su y ksekli i ta ma seviyesini a nca tahliye pompas devreye girer v...

Страница 7: ...leyiniz Cihaz y zeyi temizlenirken a nd r c i eri i olan detarjanlar tel f r alar vb y zeylerde izik yapabilecek malzemeler kullanmay n z Cihaz s t c lar n haftada bir kire z c ile temizleyiniz Pompa...

Страница 8: ...alues in the Technical Specifications chart 4 Your machine s proper operation and long life depends absolutely on correct usage periodic maintenance fulfilling the service operations and your attentio...

Страница 9: ...washing feature which is used for plates with a maximum diameter of 320mm glasses with 280mm length and other objects 10 The machine must always be operated by qualified personnel assigned for this w...

Страница 10: ...is expected The machine is ready for operation ATTENTION This position starts washing detergent but turning it to the position P1 since water is cold Wait for the 1 READY lamp to light up for best re...

Страница 11: ...trical equipment clean the device with a direct or high pressured water 10 PERIODIC MAINTENANCE once every 2 3 days 1 Never do maintenance while the device is powered 2 As shown in Figure 1 materials...

Страница 12: ...authorized service 4 The device continuously takes water Pressure stat may be defective Pressure stat hose may have taken in air Notify the authorized service Empty the water inside the tank and resta...

Страница 13: ...bei 50mm h he von Boden f r Base Model und f r Pumpvorrichtung bei max 700 mm h he von boden um einen belastbare Wasserfluss zu erhalten angeschlossen werden Montieren sie der Langlebigkeit und Effizi...

Страница 14: ...lmittel sollte in Industrie Typ Staub oder Fl ssigkeit und schaumfrei sein Beachten sie f r die ben tigte Menge die Empfehlung des Sp lmittel Herstellers je nach H rte des Wassers k nnte eine Abweichu...

Страница 15: ...e Kiste und r umen sie das Geschirr nach der in der Tabelle vorgegebenen Kapazit t ein Um den Strom und Sp lmittel Verbrauch zu minimieren schalten sie die Sp lmaschiene nicht ein bevor die Kisten vol...

Страница 16: ...umpe von autorisierten Personen durchgef hrt werden 10 Falls bei l ngerer Nichtbet tigung der Sp lmaschiene eine Frostgefahr vorhanden ist sollten sie das Wasser im Heizkessel und Sp lpumpe ausleeren...

Страница 17: ...r Si detecte residuos de adhesivo sobre la superficie limpie con un disolvente adecuado Por ejemplo Henkel Helios 3 Reubicar el dispositivo cerca de una conexi n de agua y salida de agua residual si e...

Страница 18: ...a parte inferior izquierda 5 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 9 La m quina es dise ado especificamente para lavar bandejas platos vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o...

Страница 19: ...d de la m quina Por esto no utilice productos abrasivos o corrosivos y contaminantes que no superan la cantidad recomendada de detergente recomendada Al conectar el enchufe de el ctrico de la m quina...

Страница 20: ...o sin espuma para lavado La cantidad se indica por el fabricanre de detergente Adem s la cantidad de pulidor que sev a a ser usado en la m quina se indica por el fabricante Las unidades de detergente...

Страница 21: ...do por el personal calificado peri dicamente 10 En peligro de las heladas cuando la m quina no est en funcionamiento desde hace mucho tiempo deben ser evacuados la bomba de lavado y la caldera 11 En a...

Страница 22: ...service votre appareil sans faire contr ler l installation par un professionnel tez l emballage protecteur de l appareil S il reste des r sidus d adh sif sur la surface nettoyez les avec du solvant a...

Страница 23: ...sous l eau avant de les ranger dans le lave vaisselle Autrement les choses telles que des restes alimentaires des pelures de citron des cure dents pourraient obturer le tuyau de sortie et endommager...

Страница 24: ...que l eau est compl tement vidang e En outre il y a le commutateur de haut niveau dans le mod le Compl t Lorsque la hauteur d eau d passe le niveau de d bordement la pompe de vidange est activ e et el...

Страница 25: ...mettre en marche la machine ATTENTION NE JAMAIS INTRODUIRE LES MAINS NUES DANS L EAU DE LAVAGE UTILISER DES GANTS PROTECTEURS LE CAS CH ANT VITER LE CONTACT DE L EAU CONTENANTE DU D TERGENT AVEC LES Y...

Страница 26: ...du personnel non qualifi 11 S curit enfant L utilisation de la machine par des enfants de moins de 8 ans et par des personnes handicap es mentales physiques et sensoriellesest dangereux et interdit s...

Страница 27: ...27 PY 1 2 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2...

Страница 28: ...28 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 BYM 052 320 280 12 Fr BYM052 1 500x500 1...

Страница 29: ...29 P1 1 READY 2 ON OFF 3 P1 1 80 4 P2 2 110 5 P3 3 140 6 DRAIN 2 1 P1 P1 60 P2 120 P3 180 P1 P2 P3 110 55 C 55 C ON OFF 2 6 DRAIN...

Страница 30: ...30 6 2 3 1 60 2 120 3 180 1 120 2 180 3 300 500x500 1 1 1 7 2 ON OFF 0 10 10...

Страница 31: ...31 11 2 3 1 11 8...

Страница 32: ...1 2 3 4 5...

Отзывы: