background image

16

sie  die  Wasserstrahlen,  falls  diese  verstopft
sind reinigen sie mit einem Spitzen Gerät die
kleinen Löcher.

5.

Lassen  sie  den  Deckel  nach  jeder  Reinigung

in offener Position.

WARNING:  Reinigen  sie  das  Gerät
mit  direktem  Wasser,  welches  hohen

Druck  hat,  um  Schäden  der  elektrischen
Ausrüstung des Gerätes zu vermeiden.
10.PERIODISCHE  PFLEGE  (einmal  in

2-3

Tagen)

1.

Reinigen  sie  niemals  das  Gerät  wenn  es  mit
Strom verbunden ist.

2.

Wie  in  Abbildung  1  dargestellt,  entfernen  sie
die  Spülarmaturen  und  reinigen  sie  dessen
Wasserstrahldüsen,  die  möglicherweise  durch
Essensreste verstopft sind.

3.

Reinigen  sie  die  Außenfläche  des  Gerätes
mithilfe eines feuchten Tuches. Vermeiden sie
bei  der  Reinigung  ätzende  Spülmittel,  harte
Bürsten und andere schädliche Mittel.

4.

Reinigen  sie  die  Wärmer  des  Gerätes  einmal
in der Woche mithilfe von Entkalkmittel.

5.

Entfernen  sie  die  vorderen  Filter  der  Pumpe
und reinigen sie diese regelmäßig.

6.

Falls  sie  das  Gerät  für  einen  längeren
Zeitraum  nicht  benutzen  werden,  sollten  sie
alle 

Oberflächen 

mit 

einer 

dünnen

Vaselineschicht bedecken.

7.

İnformieren 

sie 

unverzüglich 

den

Kundendienst 

beim 

Erscheinen 

von

gefährlichem  Befund  am  Gerät.  Vermeiden
sie  den  Eingriff  von  nicht  beauftragten
Personen am Gerät.

8.

Das  Kalzium  und  Magnesium  im  Wasser
könnte  nach  einer  bestimmten  Gebrauchszeit,

je nach härte des Wassers, an der İnnenfläche
des  Tankes,  am  Heizkessel  und  İnnenfläche
der Rohre zu Steinbildung führen, welches die
Leistung 

der 

Spülmaschiene 

erheblich

verschlechtert.  Aus  diesem  Grund  sollte  ein
qualifizierter  Techniker  die  gebildeten  Steine
entfernen.

9.

Die  Reinigung  des  Heizkessels  sollte  durch
Entleerung des Wassers im Heizkessel und in
der  Pumpe  von  autorisierten  Personen
durchgeführt werden.

10.

Falls  bei  längerer  Nichtbetätigung  der
Spülmaschiene  eine  Frostgefahr  vorhanden
ist,  sollten  sie  das  Wasser  im  Heizkessel  und
Spülpumpe ausleeren.

11.

İnformieren 

sie 

unverzüglich 

den

Kundendienst 

beim 

Erscheinen 

von

gefährlichem  Befund  am  Gerät.  Vermeiden
sie  den  Eingriff  von  nicht  beauftragten
Personen am Gerät.

Kindersicherheit

Die Benutzung dieses Gerätes

von Kindern unter 8 Jahren oder von

Personen, deren physiche, sinnliche oder
geistliche Fähigkeiten oder Erfahrungen
mangelhaft sind über Unkenntnis verfügen
(Behinderte Personen) ohne Aufsicht des
Nutzers ist gefährlich und verboten.

MÖGLICHE PROBLEME - GRÜNDE – LÖSUNGEN

PROBLEM

GRUND                                           LÖSUNG

1-

Geschirr ist nicht sauber

-Die  Spülarme  könnten  verklemmt
sein.
-Die  Spülwasserstrahlen  könnten
verstopft sein.
-Die 

Abspülwasserstrahlen

könnten verstopft sein.
-Das  Spülmittelkonzentrat  könnte
unzureichend oder zu viel sein.
-Das Filter könnte verstopft sein.
-Die  Spülzeit  könnte  unzureichend
sein.

-Überprüfen  sie,  ob  das  Geschirr  das  Kreisen  der
Spülarme verhindert.
- Trennen  sie  die  Spülarme  und  reinigen  sie  die
Wasserstrahllöcher.
-Trennen  sie  die  Abspülarme  und  reinigen  sie  dessen
Wasserstrahllöcher.
- Überprüfen sie die Härte des Wassers.
- Überprüfen sie die Menge des Spülmittels.
- Trennen die den Filter und reinigen sie ihn.
-

Wählen  sie  ein  längeres  Spülprogramm  oder

wiederholen sie die Spülung.

2-

Geschirr wird beschädigt.

-Die  geignete  Kiste  wurde  nicht
verwendet.
-Zu 

viel 

Geschirr 

wurde

möglicherweise eingeräumt.

- Achten sie auf ihre Kistenwahl.

- Halten sie sich an die Kapazität Vorgaben.

3-

Gereat  nimmt  kein  Wasser

ein.

-das 

Wassereingangsventil 

ist

möglicherweise zu.
-Der  Deckel  ist  möglicherweise
nicht richtig zugemacht worden.
-Das 

Magnetventil 

ist

möglicherweise beschädigt.

-Kontrollieren sie es/Öffnen sie es.

-Kontrollieren sie es/Schließen sie es.

-İnformieren sie den Kundendienst.

Содержание BYM052B

Страница 1: ...AL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 500 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 500 Plate h DISHWASHER 500 Teller Stunde SP LMASCH ENE 500 platos hora LAVAVAJILLAS 500 assiettes heure LAVE VAISSELLE 500 MOD...

Страница 2: ...2 ekil 1...

Страница 3: ...ater Supply Wasserdruck 2 4 bar Su Giris S cakl Temperature of Water Supply Wassertemperatur 45 C Su Giris S cakl maks Temperature of Water Supply max Wassertemperatur max 55 C Y kama Suyu S cakl Temp...

Страница 4: ...a ve pis su giderine yak n bir yere yerle tiriniz 3 SU BA LANTISI Cihaz n z normal ebeke suyuna ba lay n z Ancak elektrik tasarrufu sa lamak i in 45 C s cak su giri ine de ba layabilirsiniz Cihazla mu...

Страница 5: ...veya s v ve k p ks z olmal d r Kullan lacak miktar i in deterjan imalat s taraf ndan belirlenen de erleri uygulay n z Suyun sertli ine g re deterjan miktar nda de i iklik olabilir BYM052 i in Makinada...

Страница 6: ...a bir kere bas l r Cihaz n tahliye i lemi ba lar Tahliye i lemi devam ederken DRAIN butonunda k yan k haldedir i lem bitince k s ner Su y ksekli i ta ma seviyesini a nca tahliye pompas devreye girer v...

Страница 7: ...leyiniz Cihaz y zeyi temizlenirken a nd r c i eri i olan detarjanlar tel f r alar vb y zeylerde izik yapabilecek malzemeler kullanmay n z Cihaz s t c lar n haftada bir kire z c ile temizleyiniz Pompa...

Страница 8: ...alues in the Technical Specifications chart 4 Your machine s proper operation and long life depends absolutely on correct usage periodic maintenance fulfilling the service operations and your attentio...

Страница 9: ...washing feature which is used for plates with a maximum diameter of 320mm glasses with 280mm length and other objects 10 The machine must always be operated by qualified personnel assigned for this w...

Страница 10: ...is expected The machine is ready for operation ATTENTION This position starts washing detergent but turning it to the position P1 since water is cold Wait for the 1 READY lamp to light up for best re...

Страница 11: ...trical equipment clean the device with a direct or high pressured water 10 PERIODIC MAINTENANCE once every 2 3 days 1 Never do maintenance while the device is powered 2 As shown in Figure 1 materials...

Страница 12: ...authorized service 4 The device continuously takes water Pressure stat may be defective Pressure stat hose may have taken in air Notify the authorized service Empty the water inside the tank and resta...

Страница 13: ...bei 50mm h he von Boden f r Base Model und f r Pumpvorrichtung bei max 700 mm h he von boden um einen belastbare Wasserfluss zu erhalten angeschlossen werden Montieren sie der Langlebigkeit und Effizi...

Страница 14: ...lmittel sollte in Industrie Typ Staub oder Fl ssigkeit und schaumfrei sein Beachten sie f r die ben tigte Menge die Empfehlung des Sp lmittel Herstellers je nach H rte des Wassers k nnte eine Abweichu...

Страница 15: ...e Kiste und r umen sie das Geschirr nach der in der Tabelle vorgegebenen Kapazit t ein Um den Strom und Sp lmittel Verbrauch zu minimieren schalten sie die Sp lmaschiene nicht ein bevor die Kisten vol...

Страница 16: ...umpe von autorisierten Personen durchgef hrt werden 10 Falls bei l ngerer Nichtbet tigung der Sp lmaschiene eine Frostgefahr vorhanden ist sollten sie das Wasser im Heizkessel und Sp lpumpe ausleeren...

Страница 17: ...r Si detecte residuos de adhesivo sobre la superficie limpie con un disolvente adecuado Por ejemplo Henkel Helios 3 Reubicar el dispositivo cerca de una conexi n de agua y salida de agua residual si e...

Страница 18: ...a parte inferior izquierda 5 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 9 La m quina es dise ado especificamente para lavar bandejas platos vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o...

Страница 19: ...d de la m quina Por esto no utilice productos abrasivos o corrosivos y contaminantes que no superan la cantidad recomendada de detergente recomendada Al conectar el enchufe de el ctrico de la m quina...

Страница 20: ...o sin espuma para lavado La cantidad se indica por el fabricanre de detergente Adem s la cantidad de pulidor que sev a a ser usado en la m quina se indica por el fabricante Las unidades de detergente...

Страница 21: ...do por el personal calificado peri dicamente 10 En peligro de las heladas cuando la m quina no est en funcionamiento desde hace mucho tiempo deben ser evacuados la bomba de lavado y la caldera 11 En a...

Страница 22: ...service votre appareil sans faire contr ler l installation par un professionnel tez l emballage protecteur de l appareil S il reste des r sidus d adh sif sur la surface nettoyez les avec du solvant a...

Страница 23: ...sous l eau avant de les ranger dans le lave vaisselle Autrement les choses telles que des restes alimentaires des pelures de citron des cure dents pourraient obturer le tuyau de sortie et endommager...

Страница 24: ...que l eau est compl tement vidang e En outre il y a le commutateur de haut niveau dans le mod le Compl t Lorsque la hauteur d eau d passe le niveau de d bordement la pompe de vidange est activ e et el...

Страница 25: ...mettre en marche la machine ATTENTION NE JAMAIS INTRODUIRE LES MAINS NUES DANS L EAU DE LAVAGE UTILISER DES GANTS PROTECTEURS LE CAS CH ANT VITER LE CONTACT DE L EAU CONTENANTE DU D TERGENT AVEC LES Y...

Страница 26: ...du personnel non qualifi 11 S curit enfant L utilisation de la machine par des enfants de moins de 8 ans et par des personnes handicap es mentales physiques et sensoriellesest dangereux et interdit s...

Страница 27: ...27 PY 1 2 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2...

Страница 28: ...28 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 BYM 052 320 280 12 Fr BYM052 1 500x500 1...

Страница 29: ...29 P1 1 READY 2 ON OFF 3 P1 1 80 4 P2 2 110 5 P3 3 140 6 DRAIN 2 1 P1 P1 60 P2 120 P3 180 P1 P2 P3 110 55 C 55 C ON OFF 2 6 DRAIN...

Страница 30: ...30 6 2 3 1 60 2 120 3 180 1 120 2 180 3 300 500x500 1 1 1 7 2 ON OFF 0 10 10...

Страница 31: ...31 11 2 3 1 11 8...

Страница 32: ...1 2 3 4 5...

Отзывы: