
FieldPro-E Owner’s Manual
E
ES
S-14
EL RECEPTOR
El receptor electrónico es liviano y
cómodo, y va integrado en una elegante
y moderna banda que se coloca en el
cuello del perro. El receptor produce un
estímulo inofensivo pero eficaz, y puede
emitir un tono de adiestramiento. El
receptor es impermeable e inofensivo
para su perro, incluso mientras nada.
P
PR
RE
EC
CA
AU
UC
CIIÓ
ÓN
N:: El transmisor y el
collar receptor de FieldPro se
sellan en la fábrica para dejarlos
impermeables. Si por alguna razón se
desmonta la caja, INNOTEK no puede
garantizarle que la unidad continuará
siendo impermeable.
El receptor es recargable; su luz
indicadora LED brilla de color rojo
durante la carga y luego se torna verde
tras completarse la misma.
El receptor usa una luz indicadora LED
para mostrar su estado. En la tabla
Indicadores del estado del receptor
de la
columna siguiente encontrará más
información.
Encendido
Encienda o apague el receptor y
sosténgalo a 3 cm o menos de la
antena del transmisor tal como se
muestra en la guía rápida para
comenzar. Tenga cuidado para no tocar
los contactos metálicos que rozan la piel
del perro. Pulse el botón de
tonos/encendido/apagado. Al
encenderse el receptor, la luz de éste
mostrará el nivel de carga de la pila
(verde, ámbar, o rojo).
El comando de encendido/apagado sólo
funciona cuando el transmisor y el
receptor están bien cerca entre sí; no
funcionará a distancia. Nunca encienda
ni apague el sistema mientras el perro
esté usando el collar.
Indicadores del estado del receptor
Luz de estado
Alarma
Condición
Verde pulsante
Duración de la
pulsación del
botón de tonos
Tono solamente
— sin estímulo
Rojo pulsante
Duración de la
pulsación del
botón de
estímulo
Estímulo en
curso
Verde continuo Sin tono
Advertencia de
estimulación
excesiva: se
bloquea el
receptor durante
10 segundos
Verde
parpadeante
Sin tono
Pila del receptor
con 60% de
potencia o más
Ámbar
parpadeante
Sin tono
Pila del receptor
con 60% — 20%
de potencia
Rojo
parpadeante
Sin tono
Pila del receptor
con menos del
20% de potencia
— recárguela
Tras retirar el receptor del soporte de carga...
Verde, ámbar,
o rojo continuo
Sin tono
Indicador de
pila — ver más
arriba
Rojo continuo
Tono for
20 seconds
Fallo de
autoprueba; el
receptor no
funciona
Mientras el receptor está en el soporte de carga...
Rojo continuo
Sin tono
Pila cargándose
Verde continuo Sin tono
Carga de la pila
completa
Sin Luz
Sin tono
Fallo de carga
de la pila
Luz indicadora LED del
receptor (dentro de la caja)
Содержание FieldPro
Страница 22: ...FieldPro E Owner s Manual EN 22 NOTES...
Страница 23: ...INNOTEK FieldPro Funktrainer Gebrauchsanleitung FP RANGER E FP SCOUT E DE German...
Страница 44: ...FieldPro E Owner s Manual D DE E 22 ANMERKUNGEN...
Страница 45: ...FieldPro de INNOTEK Adiestradores a distancia Manual del propietario FP RANGER E FP SCOUT E ES Spanish...
Страница 66: ...FieldPro E Owner s Manual ES 22 NOTAS...
Страница 67: ...INNOTEK FieldPro Dispositifs d ducation distance Manuel de l utilisateur FP RANGER E FP SCOUT E FR French...
Страница 88: ...FieldPro E Owner s Manual F FR R 22 REMARQUES...
Страница 89: ...FieldPro INNOTEK Addestratori a distanza Manuale d uso FP RANGER E FP SCOUT E IT Italian...
Страница 110: ...FieldPro E Owner s Manual IT 22 NOTA...
Страница 111: ...INNOTEK FieldPro Trainers met Afstandsbediening Gebruikshandleiding FP RANGER E FP SCOUT E NE Dutch...
Страница 132: ...FieldPro E Owner s Manual N NE E 22 NOTA S...
Страница 133: ...INNOTEK FieldPro Fjernstyrede Dressurhalsb nd Ejermanual FP RANGER E FP SCOUT E BE Danish...
Страница 154: ...FieldPro E Owner s Manual BE 22 NOTATER...
Страница 155: ...FieldPro E Owner s Manual BE 23 NOTATER...