
FieldPro-E Owner’s Manual
IT-14
IL RICEVITORE
Il ricevitore elettronico, leggero e
comodo, è inserito in una moderna e
snella cinghia che il cane indossa. Il
ricevitore produce un’innocua ma
efficace stimolazione e può emettere una
tonalità di addestramento. Esso è
impermeabile e il cane può indossarlo
sicuramente anche quando nuota.
A
AT
TT
TE
EN
NZ
ZIIO
ON
NE
E:: il trasmettitore e il
ricevitore a collare FieldPro sono
sigillati in fabbrica per essere
impermeabili. Se gli involucri vengono
smontati per una qualche ragione,
INNOTEK non può più garantirne
l’impermeabilità.
Il ricevitore è ricaricabile; la sua spia a
LED è di colore rosso durante la carica e
verde quando la carica è completata.
Il LED serve ad indicarne lo stato. Fare
riferimento alla tabella Indicatori del livello
di stato nella colonna seguente.
Accensione
Per accendere o spegnere il ricevitore,
tenerlo a 3 cm dall’antenna del
trasmettitore, come illustrato nella Guida
rapida. Attenzione: non toccare i contatti
di metallo a contatto con la pelle del
cane. Premere il pulsante
Tonalità (Tone)/ON/OFF. Al
momento dell’accensione, la
spia del ricevitore indica il livello di carica
della batteria (verde, giallo o rosso).
Il comando ON/OFF funziona solo
quando trasmettitore e ricevitore sono
molto vicini, non funziona a distanza.
Non accendere né spegnere mai l’unità
mentre il cane indossa il collare.
Indicatori del livello di stato
Spia di stato
Allarme
Condizione
Verde
lampeggiante
Durata della
pressione del
pulsante di
Tonalità (Tone)
Solo tonalità –
Nessuna
stimolazione
Rosso
lampeggiante
Durata della
pressione del
pulsante di
Stimolazione
Erogazione della
stimolazione
Verde fisso
Nessuna
tonalità
Avvertenza per
stimolazione
eccessiva: il ricevitore
è bloccato per 10
secondi
Verde
lampeggiante
Nessuna
tonalità
batteria del ricevitore
è al 60% della
capacità o più
Giallo
lampeggiante
Nessuna
tonalità
La batteria del
ricevitore è al 60% -
20% della capacità
Rosso
lampeggiante
Nessuna
tonalità
La batteria del
ricevitore è a meno
del 20%: caricare
subito
Dopo aver rimosso il ricevitore dalla base di carica …
Verde, giallo o
rosso fissi
Nessuna
tonalità
Spia della batteria:
vedi sopra
Rosso fisso
Tonalità per
20 secondi
Errore
dell’autodiagnostica;
ricevitore non
operativo
Mentre il ricevitore è sulla base di carica ...
Rosso fisso
Nessuna
tonalità
Carica della batteria in
corso
Continuous
Green
Nessuna
tonalità
Carica della batteria
completata
Spia non
illuminata
Nessuna
tonalità
Errore nella carica
della batteria
Spia LED del ricevitore
(nell’involucro)
Содержание FieldPro
Страница 22: ...FieldPro E Owner s Manual EN 22 NOTES...
Страница 23: ...INNOTEK FieldPro Funktrainer Gebrauchsanleitung FP RANGER E FP SCOUT E DE German...
Страница 44: ...FieldPro E Owner s Manual D DE E 22 ANMERKUNGEN...
Страница 45: ...FieldPro de INNOTEK Adiestradores a distancia Manual del propietario FP RANGER E FP SCOUT E ES Spanish...
Страница 66: ...FieldPro E Owner s Manual ES 22 NOTAS...
Страница 67: ...INNOTEK FieldPro Dispositifs d ducation distance Manuel de l utilisateur FP RANGER E FP SCOUT E FR French...
Страница 88: ...FieldPro E Owner s Manual F FR R 22 REMARQUES...
Страница 89: ...FieldPro INNOTEK Addestratori a distanza Manuale d uso FP RANGER E FP SCOUT E IT Italian...
Страница 110: ...FieldPro E Owner s Manual IT 22 NOTA...
Страница 111: ...INNOTEK FieldPro Trainers met Afstandsbediening Gebruikshandleiding FP RANGER E FP SCOUT E NE Dutch...
Страница 132: ...FieldPro E Owner s Manual N NE E 22 NOTA S...
Страница 133: ...INNOTEK FieldPro Fjernstyrede Dressurhalsb nd Ejermanual FP RANGER E FP SCOUT E BE Danish...
Страница 154: ...FieldPro E Owner s Manual BE 22 NOTATER...
Страница 155: ...FieldPro E Owner s Manual BE 23 NOTATER...